Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 35
— Итак, зачем твоя сестра наведывалась в столицу?! — рявкнул Сет.
— Я ничего не могу сказать, она наложила на меня заклинание неразглашения, — всплеснула ручками феечка. — Что ты узнал во дворце?
— По всей видимости, на кронпринца наложили смертельное заклинание тёмной магии.
— Ой! — пискнула Зизи и закрыла личико ладошками.
— Ты не удивлена, — констатировал Сет. — Какого лешего за моей спиной творятся такие гнусные делишки?!
— Я правда ничего не подозревала до последнего дня, — со слезами заверила Зизи. — Ибби сказала, ей велено уничтожить эльфийские книги, сведения из которых людям знать ни к чему.
— Тебе слили дезинформацию — кажется, это так называется в военных кругах, — процедил Сет. — Твоя сестричка сделала меня соучастником убийства!!!
— Мальчик же ещё не умер? — испуганно распахнула глазёнки Зизи.
— Он на грани смерти, на короле лица нет, — сумрачно заверил Сет. — Мне велено привезти живого дракона, чтобы прямо во дворце вырезать его сердце и отдать королю.
Фея задохнулась от ужаса, а застывший посреди комнаты Фредо витиевато выругался, несмотря на строжайший запрет браниться в присутствии особ женского пола.
— Меня принуждают сделать окончательный выбор в пользу одной из сторон. Либо я остаюсь верен Запретным Землям и смотрю, как умирает маленький человеческий мальчик, либо я собственными руками убиваю маленького сына дракона, — зло прорычал Сет. — Может, мне кто-нибудь подскажет верное решение этой дилеммы, а?! Кстати, ты, Фредо, остаёшься в столице в заложниках: если я не вернусь или вернусь без дракона, тебя казнят.
— Я уезжаю с тобой и выбью из Ибби структуру заклинания! — неожиданно сурово и неколебимо заявила Зизи, расправляя крылья. — Даже бывшая двоечница сможет расплести чужое проклятье, если усердно посидит за книгами. Ты принесёшь меня во дворец, и я спасу сына короля!
— Зизи, милая, без дракона нас не выпустят за границу полога! Ты только удвоишь собой число жертв. Однако и тебя и Пегаса надо вернуть в Запретные Земли, так что собирайся.
— Ты идёшь прямиком в Драконьи Горы?
— Да. Всех ловцов туда доставят под конвоем и помогут взломать полог. Потом мне придётся быстро сбегать от Хайдука и остальных.
— У тебя как раз должен состояться плановый визит к беременным драконицам — крылатые хозяева гор примут тебя с радостью, — прошептал Фредо.
— И без сомнений отпустят любого дракончика помогать мне, хочешь добавить? Скажем, чтобы он помог мне добраться до дома и отнести груз с границы?
— Ты же не предашь их? — умоляюще спросил Фредо. — Пусть лучше меня тут казнят.
— Не согласен с твоим пониманием критерия «лучше». Зизи, эльфийский принц, командир твоей сестрёнки, будет кричать на всех углах, что пошёл на злостное нарушение эльфийских законов, запрещающих использование тёмной магии?
— Вряд ли, — покачала головой фея.
— И мне так кажется. Фредо, дом будут охранять, к тебе приставят стражу, поэтому не пытайся бежать. Жди, я вернусь за тобой.
…
Кавалькада из солдат и ловцов покинула столицу, сопровождаемая пожеланиями удачи: всем горожанам было известно, что родные ловцов остались в заложниках под стражей. На этот раз никто не заключал пари о том, кому из охотников повезёт первому: тяжёлая атмосфера, сгустившаяся в городе, не располагала к веселью, да и не находилось тех, кто готов был сделать ставку против Сейтана Рорни.
Глава 17. Награда для героя
Прошло пять дней с момента отъезда ловцов. Малолетнему принцу не становилось лучше, и маниакальная подозрительность Вайко дошла до предела. Лабораторию Кори разорили, вынеся из неё все запасы трав и других ингредиентов, все готовые и полуготовые зелья, после чего наглухо опечатали дверь: король запретил сестре изучать травологию и зельеварение. Отныне Кори ночевала во флигеле под усиленной стражей и одна: ей было запрещено встречаться и общаться с наставником. Не доверяя стражникам, король дни напролёт держал сестру под собственным контролем, и Кори вынужденно простаивала долгие часы в зале для аудиенций или читала одобренные братом книги, сидя в его рабочем кабинете. Время от времени она ловила на себе застывший, ненавидящий взгляд Вайко и ясно понимала: она не переживёт смерти племянника. Ни она, ни Арни. Со старого эльфа взяли магическую клятву о не причинении вреда Викко: клятву, нарушитель которой умирал долго и мучительно, сжигаемый негасимым магическим огнём. Убеждённый, что магическая древняя клятва точно обяжет магическое существо соблюдать её условия, король дал эльфу шанс вылечить принца. Арни выделили место в королевской лаборатории, и он бился над рецептом зелья, способного помочь маленькому кронпринцу. Пока получалось только поддержать угасающие силы мальчика, дать ему время дождаться ловцов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Позволь и мне почитать эльфийские медицинские книги, сохранившиеся в библиотеке флигеля, — не раз просила Кори брата.
— Даже не надейся: твои книжные шкафы опечатаны навсегда, — сухо отрезал Вайко. — Ты неоднократно доказала свою косорукость в деле зельеварения, не тебе лечить людей.
Бесполезно было напоминать брату, что все бесплатные лазареты столицы успешно лечат больных с помощью лекарств, приготовленных Кори. Сообщать о том, что последним её изобретениям специально создавалась зловещая репутация, тем более не стоило. После появления во дворце первой узницы Кори углубилась в изучение процессов жизнедеятельности различных магических существ: мало ли, какому ещё пленнику понадобится срочная медицинская помощь. Между лечением людей и теплокровных обитателей Запретных Земель имелось много общего, а вот драконы, саламандры, русалки и прочие хладнокровные требовали пристального изучения. Арни доводилось лечить всех, и его уроки были неоценимы.
— Надеюсь, нам удастся сбежать в Запретные Земли, а там зельевар должен иметь более обширную специализацию, чем в человеческой стране, — приговаривал Арни, следя за приготовлением микстуры от несварения для вампиров. После того, как им стало известно о наблюдателе в потайной комнате, эльф никогда не забывал погрузить шпиона в зрелищный сон, и королю было неизвестно, какой раздел зельеварения теперь изучает его единокровная сестра.
К сожалению, болезненная подозрительность брата лишила Кори возможности продолжить свою практику в создании эликсиров, порошков и настоев для будущих гипотетических пациентов из магического мира. Брать с неё магическую клятву, как с эльфа, Вайко опасался, желчно говоря: «Неизвестно, как магия повлияет на полукровку. Ты — ошибка природы, для которой законы не писаны». И «ошибке природы» оставалось многократно про себя повторять ранее изученное, делая вид, что с великим интересом читает авантюрный роман.
Первые вести с границы Кори услышала одновременно с братом, за троном которого стояла: в зал пропустили усталого гонца, рухнувшего на колени перед королём и сказавшего:
— Удача, о мой повелитель! Дитёныш дракона пойман и следует к столице!
Лицо короля разгладилось и просветлело впервые за много дней.
— Кто поймал?
— Сейтан. Обоз с драконом прибудет завтра днём, ловец просит освободить для него королевскую лабораторию, чтобы… извлечь из дракона требуемое снадобье для кронпринца. Ловец очень просит, чтобы королевские артефакторы не мешались у него под руками в этот ответственный момент, ему привычнее управиться самому, или лучше с собственным помощником.
— Всех артефакторов вон из лаборатории сей момент! Толку с них всё одно нет! — рявкнул король, и распорядитель побежал исполнять приказ. — Мальчишку доставить сегодня же, пусть ждёт наставника на рабочем месте.
Вечером дворец напоминал растревоженный улей: все готовились к приезду ловца. Утром приготовления завершились, и помпезное, полное людей здание затихло, как перед бурей.
Кори серой тенью застыла в тронном зале за плечом своего брата. Обычно в это время дня король вёл здесь аудиенцию, но сегодня гостей и просителей не было, в двери то и дело входили только гонцы.
- Предыдущая
- 35/52
- Следующая