Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 30
— Близкую родственницу? Цветочную фею, что ли? — обрадовались все окружающие.
— Цветочные феи — ерунда, мелочёвка, настоящий мужчина на таких мотыльков охотиться не будет, — презрительно скривился Сет. — У ведьм имеются ещё одни родственницы по расе: баньши. Слыхали о таких?
— Баньши?! Да это хуже василисков!!! — завопили артефакторы.
— Баньши, способные убить одним криком?! — вторили им вояки.
— Если полны сил и магии, то способны, а истощённые не очень, — насмешливо заверил Сет. — Ограничения на заказ касались драконов и василисков, а по остальным тварям вы сами сказали: русалку можно или фею. Баньши — фея. Где мой гонорар за улов?
Сет показательно потряс металлическим цилиндром. В сосуде что-то заскреблось, заставив всех окружающих содрогнуться и попятиться.
— Пленница точно истощена? — сглотнув, уточнил главный артефактор.
— Не тряситесь, крик баньши смертелен только в тех случаях, когда несёт в себе убойное заклятье, а на него требуется прорва магии. Для такого дела любая фея долго копит силы, отъедается и пьёт укрепляющие зелья. Внезапно убить кого-то криком — малореальный успех для баньши, а для ослабленной пленницы — принципиально невыполнимая задача, — спокойно растолковал Сет. — Так что с обещанной наградой?
— Держи, — протянул увесистый мешочек главный вояка королевства. — Куда твою тварь пересаживать будем?
— Ей вполне подойдёт такая же клетка, как у вашей.
Тщательно запрятав деньги и насмешливо подмигнув угрожающе шипящей ведьме, Сет протянул товар покупателю.
Главнокомандующий с опаской передал запаянный печатью цилиндр королевскому артефактору и тот приготовился вытряхнуть содержимое сосуда в принесённую лаборантом клетку. Ведьма в военной форме хмуро наблюдала за появлением товарки по плену, крепко вцепившись в прутья собственной тюрьмы. Артефакторы предусмотрительно активировали защитный купол вокруг клетки, военные рассредоточились по периметру лаборатории, держа наготове боевые амулеты и распылители зелья, сотворённого принцессой.
— Что-то не нравятся мне ваши защитные плетения: бледные они, хлипкие какие-то, — свёл брови Сет.
— У нас работают лучшие из лучших! — оскорбился главный артефактор.
— Отряд военных удержит тварь всяко лучше, чем один ловец, — свысока изрёк главный вояка и потряс флаконом с зельем, растворяющим магию и живую плоть. — Все готовы? Открывайте ловушку, от нас никто не уйдёт!
— Моё дело — предупредить, а товар уже ваш, вам и решать, что с ним делать, — флегматично пожал плечами Сет, и главный артефактор сдёрнул с сосуда магическую печать.
По лаборатории разнёсся дикий вопль, в котором причудливо смешались крики гусей, плач ребёнка и заунывный волчий вой. От шумовой атаки люди застонали, рухнули на пол и согнулись в три погибели, зажимая руками уши, только ловец и его помощник устояли на ногах благодаря своим амулетам. Стены лаборатории заиндевели, окна подёрнулись морозными узорами, все флаконы в лаборатории затрещали и с оглушительным хлопком рассыпались осколками. Атмосфера в помещении сгустилась, как перед грозой, давя на людей всё сильнее и сильнее… Громоподобный «БАХ!» — и вслед за флаконами осыпались окна.
— Держи!!! — завопил Сет, бросаясь вперёд и опрокидывая стол с приготовленной второй клеткой.
От резкого движения ворот его куртки распахнулся, по лаборатории пронеслась смутная тень крылатого существа, и из уст ловца посыпались совсем уж непристойные ругательства. Магическая защита на лишившихся стекол окнах пошла рябью. Артефакторы заорали, военные начали палить из распылителей в сторону окон, пытаясь попасть по мечущейся вблизи них призрачной фигуре. Ловец ругался и скакал с места на место, пытаясь словить тварь обратно в металлический сосуд. Его помощник Фредо очнулся и включился в общий переполох, истошно крича:
— Держи её! Лови, лови!
Хаос нарастал. Погром в лаборатории становился тотальным, количество не перевёрнутых столов и стульев быстро приближалось к нулю. Пропитанные драконьей кровью нити на клетке с первой пленницей вдруг загорелись и осыпались пеплом, замок сдёрнула снаружи чья-то невидимая рука. Нестерпимо яркая вспышка ослепила всех людей, а когда они проморгались, обе клетки оказались пусты. На рамах выбитых окон медленно таял ледяной узор, а из затейливых матов ловца можно было собрать словарь ненормативной лексики королевства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если так работают лучшие из лучших, то боюсь столкнуться с творчеством плохих мастеров-амулетчиков, — сплюнул с досады Сет. — У меня даже на базаре никто ни разу не сбежал, пока принцесса вампира накормить не додумалась, а вы в оснащенной лаборатории тварь удержать не смогли!!!
— Т-ты не ш-шуми, — утирая холодный пот со лба, поднялся с пола главнокомандующий. — Значит, так: наш подопытный образец издох и его пустили на ингредиенты для зелий, а тварь ловца растворили при попытке к бегству. Официальная версия всем ясна?! Если кто проговорится — король со всех головы снимет! Сет, поймаешь ещё одну тварь, а? Двойную цену заплачу, лично, из собственного кармана, но приноси пленника уже в клетке!!!
— Выходные дни поторгую на базаре, чтоб товар не просрочить, и пойду искать вам новое существо, — согласился Сет. — Я так понял, вам магическое животное для опытов требуется?
— Да, но ты никому не проболтайся. Так, все даём клятву на магии придерживаться официальной версии событий!
— Всем людям в королевстве, которые не присутствовали здесь сами, буду рассказывать только озвученную вами официальную версию произошедших в лаборатории событий, — положив руку на обязующий амулет, произнёс Сет, и за ним слово в слово повторил клятву его помощник.
…
Когда они отошли от дворца на приличное расстояние, Фредо осмотрелся и облегчённо выдохнул:
— Уф, я страшно забеспокоился, когда увидел, сколько защиты артефакторы в лаборатории навертели. Счастье, что баньши удалось-таки сбежать!
— Какой баньши? — с нарочитым удивлением переспросил Сет.
Фредо встал столбом, вытаращившись на наставника.
— Что значит, какой?! Той, что в цилиндре сидела и Ибби сбежать помогла!
— Ибби помогла сестра, — зло прорычал Сет. — Чертовка чуть не пополнила собой коллекцию, собираемую королевскими палачами! Ну, Зизи, попадись мне только!!!
— А баньши? — продолжил допытываться Фредо.
— Какая баньши? — прежним тоном, с отчётливой ноткой веселья уточнил Сет.
— Которую мы ловили по всей комнате!
— Мы инсценировали её ловлю, — поправил Сет. — К слову, спасибо за помощь, ты был очень убедителен.
До Фредо потихоньку начинала доходить вся правда о «пленнице в сосуде».
— Погоди, ты изобразил побег существа, которого вовсе не было?! Никаких жертв, на деле — один крик?
— И парочка зрелищных заклятий, на него завязанных, — кивнул Сет. — Умница фея подобрала очень красочную заморозку, эффектную разрывную магию и подарила мне самый жуткий свой крик.
Фредо потряс головой и ахнул:
— Ты продал за сто золотых один крик?! Тот крик баньши, что в самый удачный базарный день мы торгуем за пяток грошей?
— Не забывай парочку заклятий, — широко ухмыльнулся Сет, к которому понемногу возвращалось отличное настроение.
— Я горжусь своим наставником! — выдохнул восхищённый Фредо.
— Ты не гордись, ты опыт перенимай, — прозаически ответил Сет.
Глава 15. Слёзы феи
Остаток дня прошёл у ловца на удивление спокойно, если не считать сильной тревоги за фей, так и не объявившихся дома. До базарных дней оставались сутки, Сету и его помощнику можно было не спешить сортировать чешую и разливать кровь по флаконам. Впрочем, к ужину они с Фредо и без спешки со всем управились.
— Слёз на этот раз никаких не привезли, слишком быстро вернулись, — поцокал языком незаменимый помощник ловца. Он вернул на кухонную полку прозрачные пузырьки и съехидничал: — Надо было Оззи над пустой тарелкой без обеда оставить.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая