Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встреча с демонами (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 36
— У нас есть план для девчонок, взорвавших обереги? — спросил он, бросив взгляд в сторону одной из сук, упомянутых им, которая спала в этом доме.
— Элейн идёт, планы обсудим позже.
— Магдалена~
Я не спала, несмотря на то, что он просил… скорее требовал этим своим странным голосом, а пыталась вспомнить всё, что могла о сегодняшнем вечере. Обрывки воспоминаний продолжали всплывать, и я не была уверена, что же случилось на самом деле, а что было иллюзией. Вытащив ручку из прикроватной тумбочки, я на ладонях записала все странности, которым не могла дать точное определение и могла забыть. Но когда из-за двери послышался женский голос, встала и пошаркала вперёд, прислушиваясь к женщине, которая ворчала на Лукьяна, повышая голос и выпуская пар.
— Чушь собачья, я своё место заслужила! Ни одна глупая ведьма не заменит меня в твоей постели, понял?
— Ты забываешь своё место, Элейн.
Я выгнула бровь, услышав её заявление.
— К чёрту всё! Кто она? Я разрежу её на куски, и ты вспомнишь, почему любишь меня!
— Я никогда тебя не любил, и много лет назад сказал, что такое даже невозможно. Она скоро умрёт, но не от твоей руки.
Я накрыла рот рукой, когда образ Лукьяна, держащего тело в простыне, всплыл в голове. Лукьян был у меня в комнате, шептал странные слова, сдавливал горло, не давая сделать вдох.
Боже!
Я огляделась в поисках выхода, осознавая, что моя семья находилась в доме этого человека. Это он устроил пожар, чтобы затащить нас сюда? Бессмысленно.
— Используй меня так, как хочешь. Даже можешь называть её именем, — взмолилась Элейн. Я поморщилась, отчаяние совсем не сексуально, а её нытьё действовало на нервы. Её угрозы вызвали волну жалости из-за отсутствия магии, чтобы проклясть её бородавками по всему телу.
— Элейн, имей хоть толику достоинства. Я говорил, что договорённость краткосрочная, и привязываться не стоит.
— Из-за неё? Если да, можешь просто убить её, и дело будет сделано. Или я её убью, Лукьян. Всё очень просто. Я никуда не уйду, и ты не заставишь!
Я услышала шум возни, звон разбитого стекла, и, подойдя к маленькому окну в комнате, увидела, как хрупкое тельце упало на землю. Я закрыла рот руками и задрожала.
Срань господня! Ручка на двери дёрнулась, и я прыгнула в постель так тихо, как только могла, натянула одеяло до шеи и закрыла глаза. Я почувствовала, как кровать прогнулась, когда Лукьян спокойно сел рядом, будто не он только что выбросил женщину из окна. Какого хрена? Он пальцами нежно погладил меня по щеке. Я медленно открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на него. Он поцеловал меня в лоб, а я изо всех сил старалась держать исписанные руки под одеялом.
— Привет, — прошептала я, удивляясь, что говорю тихо и спокойно.
— Доброе утро, красотка, — проронил он и завладел моими губами. — Тебе ещё рано просыпаться, я лишь зашёл убедиться, что тебе не снятся кошмары.
Вот только он и был кошмаром.
Глава 18
Он оставался со мной, пока не решил, что я сплю. Я подождала ещё несколько часов, убеждаясь, что в доме тихо, затем выскользнула из комнаты и вышла через парадную дверь. Затем побежала в коттедж и наскоро накормила Луну, прежде чем залезла в душ и смыла, как могла, записи с кожи. С обожжёнными местами, я обращалась осторожно. Соляная ванна и крем, которым Лукьян меня смазывал, потрясающие, и мне определённо нужны рецепты. Ожоги почти полностью зажили и не болели во время движения.
Я вышла из душа и закричала, когда врезалась Лукьяну в грудь.
— Какого дьявола? — сердито спросила я, прежде чем вспомнила о вылетевшей из окна женщине. Лучше не злить его.
— Ты улизнула из моего дома, — тихо заметил он, скользя взглядом по моему мокрому обнажённому телу.
— Я не хотела тебя будить, а мне нужна была чистая одежда.
— Я купил одежду для тебя и твоей семьи, — возразил он. Я моргнула, услышав эти слова, и на мгновение запнулась. Как он узнал наши размеры, не говоря уже о том, чтобы провернуть это так быстро?
— Мне нужно было полотенце, — прошептала я, мучительно осознавая, что голая, а он нет. Я чувствовала себя незащищенной и уязвимой перед ним, хотя и прикрыла грудь руками, правда, это вряд ли могло скрыть меня от жара его полуночных глаз.
— Они у меня тоже имеются, — сказал он с нежной улыбкой.
Я сердито посмотрела на него.
— Ты в моём личном пространстве; тебе очень нужно узнать о границах. А теперь убирайся, пока я оденусь, пожалуйста.
Он снова улыбнулся, говоря, что ему плевать на личные границы, и прежде чем я успела его вытолкнуть, схватил меня за руки.
— Что-то изменилось в тебе, ведьмочка. Тебе холодно?
— Потому что я стою голая, — прорычала я.
Он отпустил мои руки и развернулся на пятках, выходя из ванной. Я не дышала, пока не услышала, как за ним захлопнулась входная дверь, отчего сотрясся весь коттедж… или может это я дрожала.
Я быстро натянула трусики, рубашку с длинными рукавами, чёрные кроссовки, которые нашла в шкафу, комбинезон и перчатки.
Выйдя из ванной, я наткнулась на Бенджамина, который смотрел на меня настороженно, но с облегчением, прежде чем его улыбка приобрела жесткий оттенок холодности. У меня сердце заколотилось сильнее. Мне хотелось броситься к нему, обнять и притвориться, что это Джошуа. Хотелось излить чувства после пожара, поплакаться в его сильных объятиях о том, через что прошла; вместо этого я медленно зашла в спальню и повернулась к нему спиной, собирая волосы в тугой хвост.
— Чем могу помочь? — спросила я, ловя его взгляд в отражении небольшого зеркала. — Ты и коттедж хочешь поджечь?
— Я не поджигал дом, Ленни. Когда услышал о случившемся, пришёл тебя проверить.
— Ну, да, и бомбу ты тоже не взрывал, — злобно огрызнулась я. Он, как и Джошуа, кусал нижнюю губу, когда врал мне и ждал, что я куплюсь на это дерьмо.
— Зная, как много ты для него значишь, я бы никогда не причинил тебе вреда, — осторожно произнёс он, скрестив руки на груди в защитной позе и глядя на меня.
— Ты говоришь о Джошуа? Для тебя же я ничего не значу. Ты — незнакомец, — я говорила холодно, а затем повернулась к нему. — Ты ясно выразился, что вернулся не ради нас. Так, зачем пришёл? А ещё лучше, объясни, почему после твоего появления случаются взрывы? Или объясни, почему после пожара в поместье, я вдруг натыкаюсь на тебя здесь, в моём доме?
— Ты пострадала? — спросил он с беспокойством в глазах. Если он и устроил пожар, то не хотел причинить нам вреда.
— Да, чуть не умерла, как и Кендра, и наша мать тоже. Если ты наложил то заклинание, сделал чертовски плохую работу, если собирался нас убить, брат.
— У меня не было такого чёртового учителя, как у тебя. И матери, которая любила бы меня настолько, чтобы не отказаться! — огрызнулся он, и это было больно до мозга костей.
— В этом состоял план и причина поджога? Зачем тебе проникать в дом и накладывать херовое заклинание? Я почти уверена, что на сотворение чего-то такого мощного, нужен не один колдун. Ты пришёл за чем-то особенным?
— Не я устроил пожар. — Он нахмурился и погрозил мне пальцем. — Ты не милая и невинная, он солгал, — сердито протянул он. — В тебе тоже есть тьма, — рыком добавил Бенджамин, медленно приближаясь и с прищуром глядя на меня.
Я стояла на месте, наблюдая, как он ходит вокруг.
— Думаешь? — осторожно спросила я, — что я такая же, как ты?
— Ты такая же, как я. Тьма чувствует других с той же заразой, которая у тебя есть, от тебя воняет, сестрёнка.
Это походило на пощёчину, и мы оба это знали.
— Фигня это, братишка. Я справилась с этим дерьмом, в отличие от тебя. И никогда не пользовалась тьмой. Неважно, сколько она пыталась мной завладеть, я отторгала её.
— Никто не может бороться с тьмой, когда та вонзает в тебя зубы. И ты это знаешь. Вот почему меня выбросили, как мусор. Так почему мать оставила тебя, а меня выкинула?
- Предыдущая
- 36/87
- Следующая