Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альва. Дарующая жизнь (СИ) - Мэк Элис - Страница 28
— А может, я ночевала там потому, что просто была не в состоянии куда-то идти? — фыркнула я.
Лирей рассмеялась.
— Это всё понятно, но по твоему цветущему личику могу предположить, что тебе всё понравилось.
Я вздохнула, не зная, что ей ответить.
Отрицать, конечно, я не стала: мне было хорошо. Но вот со своими внутренними чувствами, пребывавшими в полном беспорядке, мне ещё предстояло разобраться.
Мы немного поговорили с Лирей, она спросила о моём самочувствии и не нужно ли мне чего-нибудь.
Чувствовала я себя на удивление хорошо, и это после такой бурной ночи и не менее жаркого утра. Но в целом физической боли или дискомфорта я не испытывала, и это радовало.
А вот есть мне очень даже хотелось. Я чувствовала себя такой голодной, что казалось, готова была съесть целого быка. Позавтракать в покоях императора мне так и не удалось, потому что, когда мы вышли из ванной, драконы настолько увлеклись одеванием меня в брачный наряд, в котором я вчера предстала перед ними, что мне грозило не выйти из спальни до следующего утра. Мои мужья так возбудились, что мне пришлось поспешно ретироваться, намекнув, что я всё же очень устала и была бы не прочь отдохнуть.
Поэтому я попросила Лирей принести мне обед, а сама пошла в ванную комнату. Мне не терпелось рассмотреть свои метки.
Я приспустила накидку и повернулась спиной к зеркалу. Открыла рот от изумления, когда увидела на белоснежной коже чёрную вязь драконьих меток. Это был красивый рисунок, по форме напоминающий дракона с выступающими по бокам странными письменами на непонятном мне языке. И вот таких меток было ровно три. Они переплетались друг с другом, словно были неразделимы, сливаясь в один невообразимый рисунок.
Внезапный шорох — и я подняла взгляд, чтобы тут же столкнуться с льдистыми голубыми глазами дракона.
Элиор!
Резко запахнула накидку, прикрыв плечи и обнажённую грудь, и повернулась к нему.
Он стоял в двух шагах от меня, нагло и откровенно скользя порочным взглядом по моему телу.
В его синих глазах чувствовался лёд, но отчего-то этот лёд жёг кожу не хуже огня. Меня словно кипятком окатили, и стало невыносимо жарко. А от осознания того, что мы сейчас здесь совершенно одни, сердце забилось вдвое быстрее.
Элиор сверкнул хищным взглядом и, лукаво ухмыльнувшись, решительно направился ко мне. Собственнически сгрёб меня в объятия, прижал к своему твёрдому телу.
Я не успела даже пискнуть или что-то возразить, как он нагло смял мои губы в жадном требовательном поцелуе — по-хозяйски, бесцеремонно, будто теперь он имел на то полное право.
Я упёрлась в него ладошками в попытке отстраниться, но куда там — силы явно были не равны.
Руки Элиора заскользили по моим бёдрам, сминая кожу, обхватывая голые ягодицы. Он прижал меня к своему возбуждённому телу. За одно мгновение он обрушил на меня целый ураган эмоций, вызывая очередной шквал противоречивых чувств.
Мне хотелось оттолкнуть его, влепить пощёчину за наглость и невыносимую дерзость, но в то же время хотелось прижаться к нему ещё крепче, отдаться во власть его неукротимой страсти — ведь он тоже стал моим мужем, как Тэрон и Мирос. Но что-то внутри всё же противилось такому наглому напору.
А как же «Будет всё, как ты захочешь» или «Мы будем любить тебя и оберегать»?
Вот сейчас мне кажется, что Элиор пришёл только для того, чтобы удовлетворить свою похоть. Он же теперь имеет полное право. А на то, хочу я этого или нет, ему плевать.
Вот это и стало толчком к моему отчуждению.
Я предприняла ещё одну попытку отстраниться, показать ему, что я не готова, но Элиор лишь усилил напор. Он завёл мои руки за спину, сжав в стальных тисках, и углубил поцелуй, превращая его в неистовый ураган. Свободной рукой он вклинился между моими сомкнутыми бёдрами, пробираясь к самому сокровенному. Его пальцы уверенно нашли чувствительную точку и принялись потирать её, вызывая во мне чувство надвигающегося падения. Моего падения…
Я изо всех сил укусила его за губу — в знак протеста, а может, просто из упрямства, чтобы этот несносный дракон не думал, что ему теперь можно абсолютно всё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да, они поставили мне метки, спасли, можно сказать, от участи стать альвой чёрных драконов. Но наш договор никто не отменял: они обещали, что не будут давить на меня и принуждать против воли.
Я уже была готова довериться им, открыть своё сердце, но Элиор решил, что раз он поставил мне метку, так я теперь обязана ублажать его, когда ему захочется.
Ну уж нет!
Он зашипел от боли и тут же отстранился, удивлённо глядя в мои полыхающие недовольством глаза. Во рту остался солоноватый вкус его крови. Кажется, я прокусила ему губу.
Я притихла, настороженно ожидая его реакции, но он, похоже, не ожидал от меня подобного и был слегка обескуражен.
— Отпусти меня, — Когда моё сердце перестало оглушительно биться, я заёрзала в его руках пытаясь освободиться. — Я не хочу… Слышишь? Отпусти меня, Элиор!
Он отпустил — не стал держать и настаивать на продолжении. Лишь смотрел на меня, тяжело дыша и ошарашенно, будто сам не понимал, что сейчас произошло и почему я его оттолкнула.
Я торопливо запахнула накидку, бесстыдно оголявшую моё тело, и отвернулась, судорожно выдохнув:
— Уходи. Прошу тебя…
Когда хлопнула дверь, я облегчённо выдохнула. Посмотрела на своё отражение в зеркале и не узнала в нём себя: щёки раскраснелись, глаза лихорадочно блестели, а губы… Губы слегка припухли и всё ещё горели, помня его дикий, страстный поцелуй.
Глава 33
Элиор
Он никогда не знал отказа…
Красивый, сильный, с харизмой настоящего дьявола, он всегда пользовался успехом у женщин. Они, как кошки, ластились у его ног, с восторгом ожидая внимания и ласки, и он никак не ожидал, что избранная будет отталкивать и бояться его.
Нежная невинная девочка… Такая маленькая и сладкая, что от одного её запаха его дракон всякий раз терял разум. Рычал, бился внутри, как сумасшедший, требуя взять и заклеймить самочку. Его самочку… Его альву!
Увидев её впервые, ещё тогда, в трактире, Элиор понял, что она будет принадлежать ему. Никогда ещё он не видел таких прекрасных глаз, а аромат девушки просто сводил с ума. Даже метка даргов на её запястье его не смутила, а только усилила азарт и пробудила первобытный охотничий инстинкт: поймать, присвоить себе и укрыть от всего мира в самой недоступной пещере — так, как тысячи лет назад поступали его предки.
Даже если братья не одобрят и не захотят её… Плевать! Он заберёт девчонку себе, поставит брачную метку и будет единолично владеть сладкой малышкой.
Сейчас Элиор как никогда понимал своего друга Эйдена, который ради своей избранной отказался от трона и власти, только чтобы быть рядом с ней, чувствовать её запах, ощущать бархатистую нежность её кожи и рычать от удовольствия, что она принадлежит ему.
Но эта маленькая ведьмочка и его братьев свела с ума. Околдовала, заворожила. И теперь они все трое находятся во власти её чар, о которых она сама ещё даже не подозревает.
Сладкая колдунья…
Она не знает, насколько сильное влияние имеет на них и как больно ранит Элиора её безразличие.
Он даже не предполагал, что брачный союз, связанный древним магическим заклятием, будет оказывать на него такое мощное влияние, а девчонка станет его наваждением.
Сумрак ночи уже давно окутал комнату, но Элиор всё никак не мог уснуть. Думал о ней.
Пальцы рук всё ещё помнили шелковистость её кожи, жар нежного податливого тела. Он вспоминал её сладкие стоны, и это не давало покоя.
А когда он представлял, что, возможно, прямо сейчас Элив извивается и стонет в объятиях его братьев, ему хотелось рычать, рвать, метать и крушить всё вокруг, и вовсе не потому, что он ревновал, а потому, что она не приняла его.
Бесшумная тень промелькнула в лунном свете, падавшем из окна, а потом он почувствовал, как прогнулась его кровать.
- Предыдущая
- 28/41
- Следующая
