Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (ЛП) - "Whats a whizzer" - Страница 256
*Дыра для убийств — специфические дыры в средневековой фортификации, куда лили раскалённое масло и метали стрелы и не только во время обороны
Том 7. Глава 514
— Какого чёрта?
— Атака?
— Чёртов Аберис!
Пока мы прятались в тени, Остерианки выскочили из комнаты охраны и побежали по коридору. К счастью, они проигнорировали эту дыру для убийств и подошли к более широкому окну чтобы посмотреть, что произошло и, вполне закономерно, выругаться.
Я с облегчением выдохнул. Я узнал этих женщин, это были Падшие Титаны. Хуже всего было то, что там была и Алисия, их лидер. Как оказалось — она была генералом этого форта. Её группа была S класса. Хоть я и не сражался с ними, но они считались очень сильной группой. Я не знал, как мне себя с ними сравнивать, так как мы толком и не имели дел с Гильдией Авантюристов, но даже по моим полным надеждам мыслям, мы были равны Падшим Титанам. Впрочем, возможно во мне говорила гордость. Был немалый шанс, что мы были ощутимо слабее.
К счастью, нас не заметили, так как Терра и Селеста смогли надёжно отвлечь их внимание и заставить их покинуть помещение.
— Я скоро включу тревогу… — Услышал я в голове голос Шао.
— Уже немного поздновато! — Выругался я.
— А… так я больше не нужна?
— Нет! Разве ты не слышала взрыв!?
— О! Тогда я буду дальше убивать стражей.
— Так вот чем ты занимаешься!
— Разве у тебя нету дел?
— Гех… — Я просто тратил время, распекая Шао за то, что она не занялась нужным делом.
Жестом я призвал Мики и Отто следовать за мной. Последний теперь шёл более уверенно, стоило прозвучать этой вариации сигнализации. Я бы не назвал это храбростью, но теперь он чётко осознавал, что давать заднюю уже поздно.
Мы втроём вошли в комнату охраны и отправились в тюремный блок под фортом. Технически это тоже можно было назвать подземельем, но вполне вероятно, что здесь у этого слова есть и другие значения, мало подходящие подобному.
К счастью, ключи были оставлены на крючке возле двери. Открыв дверь, мы отправились в тюремный блок. Нас ждал длинный коридор, полный камер. Тут было темно, сыро и пахло людьми, которые уже долго не имели возможность соблюдать гигиену. Запах был не так уж ужасен, но приятным его тоже нельзя было назвать. Если на то пошло — эта темница была не столь уж плоха. всё-таки думая о подземной темнице ты представляешь нечто полное крыс и гнили место.
Полагаю тут всё-таки убирались, поэтому здесь имелся хотя бы базовый уровень очистки и обслуживания. Впрочем, ведь существовала бытовая магия, которая могла сама очищать помещение. Я даже подумывал на днях поинтересоваться об этом у Фаении. Наверное, таким образом они могли не допустить слишком уж неприятной обстановки.
— Брат? — Крикнул Отто.
Теперь, когда мы были так близко к его брату, Отто взял на себя инициативу и побежал вперёд, бегая от камеры к камере. Я подумывал освободить всех присутствующих, но некоторые из них могли быть не военными преступниками. Они могли оказаться убийцами или кем-то подобным. Плюс у нас было не столь много времени. Я сам стал бы преступником во всех смыслах, освободив этих людей и приведя их в Аберис.
— Отто? — Хриплый голос раздался из одной из камер в конце темницы.
— Лорд Диксон! Он здесь! — Взволнованно закричал Отто.
Я подбежал и открыл камеру, после чего, наконец, увидел Октия Тибульта, одного из старших братьев Отто.
Том 7. Глава 515
— Божесчки, божечки… я не ожидал, что маленький братец приведёт с собой столь мужественного парня, чтобы спасти меня.
— Кажется мы вошли не в ту камеру. Простите, мэм. Я оставлю вас наедине.
— Эй! — Отто ухватил меня за руку, — это мой брат.
— Ты что-то перепутал.
— Хехе… Я не леди, но для тебя я всегда готов оказаться снизу. — Октий прикусил палец, — просто будь нежнее.
Мы вошли в камеру, намереваясь найти там Октия. И стоило признать, что он походил на описание Отто. Длинные светлые волосы, ярко голубые глаза, и ей богу, это была женщина. Нет, но это просто невозможно. На нём была одежда заключённого, и несмотря на облегающий топ и узкое нижнее бельё — внизу имелась отчётливая выпуклость, которой у женщины просто не должно быть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но всё же звать его просто красавчиком было преуменьшением. У него были длинные, стройные бритые ноги и стройное тело. Никакой мускулистой груди. Скорее он просто был плоским, это, но даже шло ей… кхм… ему… и очень даже. Мягкое лицо, большие красные губы и, если бы не Отто и Октий, говорящие, что он мужчина — моим девочкам он мог бы и не проиграть. В некотором смысле она казалась ещё горячее, прикованная к стене с обнажённым животом… я имею ввиду он… ОН! ЭТО ОН, А НЕ ОНА!
Прочистив горло и отведя взгляд, я вручил Отто ключ:
— Так это твой брат?
— Хехе… можешь проверить, если хочешь. У нас уже есть цепи, они отлично подходят для игр.
Как брат Отто может быть большим геем, чем он сам? Я-то думал, что именно из-за любви к мужчинам Отто был этаким разочарованием в семье. Я даже подумал, что отчасти из-за его гомосексуализма те войны отвернулись от него. Видимо меня вели слишком предвзятые предубеждения. У местных мужчин не было с этим проблем, ведь того же генерала Октия они уважали, хотя тот не стеснялся флиртовать с мужиками. Даже больше — он чуть ли не демонстративно игнорировал Мики с того момента, как она вошла в камеру. А вот меня он чуть ли не пожирал глазами, отчего мне было очень неуютно.
— Брат… пожалуйста… веди себя хорошо. — Сказал Отто, чуть ли не готовый расплакаться.
— Братец всегда такой серьёзный! — Октий надулся.
Нет, об этом стоит всё-таки подумать. Отто вырос с таким братом, как Октий. Так с чего мне удивляться, что ему были милее мужественные мужчины? Отто нравились мускулистые парни, они были в его вкусе. Именно поэтому сейчас мы относительно неплохо ладили — я был не его типом, поэтому тут не было никаких неудобных взглядов. Учитывая внешность его брата — разве это не отличный показатель, почему он отвергает женщин? Просто это такая защитная реакция его разума, дабы он не сошёл с ума! По крайней мере мне так казалось.
Стоило Отто освободить Октия, как его лицо резко стало серьёзнее.
— Хорошо, в таком случае пожалуйста, убей меня. А потом себя. При этом желательно не оставить наши тела, иначе они воскресят их раньше, чем Церковь.
Отто аж передёрнуло, а его улыбка выглядела крайне неуверенной и кривой.
— Брат… отец сказал, что больше не воскресит меня.
Октий нахмурился.
— Ерунда! Как только ты спасёшь меня — я позабочусь, чтобы тебя воскресили! Как я могу позволить, чтобы мой милый маленький братец попал в плен!? Именно поэтому я прорвал линию обороны, чтобы спасти тебя. Если бы не этот ужасный магический артефакт — я бы и сам сбежал!
— Это не имеет значения — я могу создать портал и вывести вас отсюда.
— О? — Глаза Октия засияли, — так ты Синий Маг? Умный и милый… где мой брат только откопал тебя?
— Э-Это Лорд Диксон, я тебе о нём рассказывал! — Объявил Отто.
— О? Хехе… бывшие враги стали любовниками. Так романтично!
— Я с ней! — Я буквально схватил Мики, прикрываясь ей как щитом, просто не находя в себе силы справляться с этим парнем.
Октий не выглядел разочарованным, просто пожав плечами.
— Ну, никто не идеален.
Лицо Мики дёрнулось, и я даже заволновался, что она может усугубить ситуацию. Я решил, что стоит поторопиться с открытием портала. Он должен вывести нас к Терре. Используя Картографа и мою возможность определять местоположение рабынь для меня это не было проблемой. Именно так я перенёсся к Шао. Перераспределив свои очки подземелья, я получил возможностью использовать четыре портала. Сейчас это будет мой второй с полуночи портал. Так у меня останется один, чтобы найти моих девочек и один, чтобы вернуться на нашу территорию. Если мне понадобятся новые порталы — придётся потратить время, чтобы сбросить очки и переставить всё по новой.
- Предыдущая
- 256/364
- Следующая
