Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (ЛП) - "Whats a whizzer" - Страница 164
Шао вновь нанесла удар, но Лидия испустила громоподобный рёв, сотрясая арену и внушая страх в сердце слабых. Это была ментальная и духовная атака, что могла уничтожить боевой дух любого слабого человека. Мики поспешно расправила свои девять хвостов, защищая аудиторию, прежде чем кто-то из них пострадает. Шао стиснула зубы, когда её меч столкнулся с когтями Лидии. Лидия смогла поймать и остановить демонический меч.
— Ты… — Шао закричала. — Невозможно!
В теперь уже звериных глазах Лидии не было ни намёка на понимание, что именно говорит Шао. В звериной форме она и разумом была как зверь. Хоть она и получила немалую силу, но теперь ею управляли лишь разум и инстинкт.
Быть подавленным обычным мечником на 60 уровней меньше неё было позорно, из-за чего лицо Шао исказила ярость. Внезапно её глаза начали краснеть. Демоническая аура вокруг неё начала нарастать, а когда капюшон откинулся назад — все увидели два маленьких рожка, торчащих из её головы.
— О-Она демон! — Воскликнул я.
— Демоны это миф! — Заявил принц.
— Хахахаха…. — Засмеялся Повелитель Рабов, — Вы, в Аберисе, по-настоящему сумасшедшие. Вы даже не знаете, как выглядят демоны. Впрочем, я и не собирался раскрывать это!
Столкновение силы между ними становилось всё более интенсивным, из-за чего земля разрушалась только лишь от давления их мощи между ними. Шао пыталась выдернуть свой клинок, в то время как Лидия держала его своими когтями.
— Умри! — Вновь закричала Шао, после чего её демоническая аура вырвалась из её тела, ударяя по Лидии.
И вот Лидия опять полетела назад, а меч, который она держала когтями, воткнулся в землю неподалёку. Лидия приземлилась на самом краю арены. Из её рта, ушей и глаз текла кровь. Лидия выглядела абсолютно ужасно. Но что было хуже всего — она выглядела готовой атаковать вновь. Встав, она собралась броситься в атаку вновь, хоть одна её рука уже и не двигалась.
— Селеста! — Закричал я. — Кончай с этим!
Когда уже Шао вновь бросилась на Лидии — между ними пронёсся мощный ветряной поток. Он ударил по Лидии мощнее, отчего она упала с края арены. Но прежде, чем она всё же упала — я поймал её. Я волновался, что она будет сопротивляться после падения, но только поймав её я осознал, что упала с арены Лидия уже без сознания. Шао же, продолжая кричать, вновь бросилась в нашу сторону, словно хотела спрыгнуть и уничтожить нас. Но Терра сумела использовать часть своей энергии, дабы перегородить ей путь стеной земли, в которую та успешно и врезалась. Но продержалась эта стена лишь мгновение.
— Шао, назад! — Отдал приказ Повелитель Рабов.
Шао остановилась столь же резко, как и недавно бросалась в атаку. Она фыркнула, деликатно посмотрела на меня, держащего Лидию на руках, после чего развернулась и пошла на другую половину арены, к своей группе. Я погладил Лидию по щеке, чувствуя, как слёзы текут из моих глаз, при этом параллельно исцеляя её своей магии.
— Лорд Тибульт… выиграл этот матч. — С горечью сказал Принц.
Том 5. Глава 328
Нам дали небольшой перерыв, которым я воспользовался, чтобы позаботиться о своих девочках. Кармин так же была дана возможность прийти в себя. Аплодисменты, первоначально раздающиеся со стороны зрителей, резко затихли во время двух последних боёв. Маги Земли ремонтировали арену, а люди недовольно переговаривались. Хорошие бои нравились всем, но смотреть, как красивых девушек избивают до смерти, было не самым приятным для толпы зрелищем.
— Так… и что ты имела ввиду? — Спросил я Лидию, вспоминая то, что она сказала на арене.
— Мм… — Она слабо кивнула, — Мастер это… моё всё.
— И муж? — Спросил я.
На лице Лидии вспыхнул румянец.
— А… это… я сказала, что я хочу быть… твоей женой… чисто символически! Естественно, как твоя рабыня, Я не могу быть твоей женой. Это определённо должна быть другая девушка.
Это звучало почти как отказ. Я, конечно, не испытываю острого желания завести жену, но Лидия была человеком, о котором я больше всего заботился. Кажется, Лидия поняла, что я испытываю, поэтому покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— М-Мастер был бы замечательным мужем. Поэтому ты обязательно должен завести себе жену! Я имею ввиду — это должна быть принцесса или некто подобный!
Я фыркнул после её слов. Ну и какая принцесса захочет выйти за меня?
— Дик. — Раздался голос из-за моего плеча.
Я перевёл взгляд с Лидии на внезапно подошедшую принцессу Элиану. На мгновение моё лицо побледнело при виде принцессы. Она вышла к нам из беседки для высокопоставленных зрителей. Её глаза были покрасневшими, а сама она смотрела на меня с отчётливой нуждой.
— Что такое? — Спросил я, пытаясь перекричать шум.
Толпа шумела так громко, что нам приходилось говорить очень громко, иначе мы просто не слышали друг друга. Хоть атмосфера успела стать спокойной, но зрители всё ещё продолжали шуметь.
— Мне… мне жаль. Этот бой — я не хотела, чтобы такое произошло.
— Вот… отец будет в ярости, если узнает, что я отдала его тебе, но я хочу, чтобы он был у тебя.
— Э!? — Я полностью повернулся к ней и, увидев, что она мне протягивала, ощутимо затих. — О… флакон… что это… эликсир!
Она не совсем поняла поданную мною мысль, но я порядочно удивился, когда понял, что именно она мне предлагает. Это почти самое ценное, что она только могла мне предложить, но, если я скажу об этом — меня скорее всего ударят.
— Всего несколько капель. Хватит, чтобы вылечить одного человека. Ты можешь дать его одной из ваших девушек в трудную минуту.
Я был приятно удивлён таким предложением. Может для Повелителя Рабов это и было мелочью, но вот в Аберисе это была огромная ценность. Её отец дал ей этот эликсир как экстренную меру на случай, если что-то произойдёт.
— Спасибо… — Я взял бутылку, облегчённо при этом вздохнув.
На мгновение после сказанного Лидией у меня возникли некоторые опасения, что она пришла ко мне по совсем другой причине. К счастью, это было лишь моё сверхактивное воображение.
Я убрал флакон. Я не планировал использовать его здесь и сейчас. Вне подземелий этот эликсир был почти бесполезен. Поэтому лучше оставить его до следующего спуска в подземелье, ведь там мы и правда можем оказаться на грани жизни и смерти. После того, как я исцелил обеих девочек — они были в сознании и посылали мне слабые, но обнадёживающие улыбки.
Закончив разговор, я уже собирался вновь сосредоточить внимании на Лидии, но внезапно принцесса схватила меня за руки. Её лицо покраснело, а сама она была словно ведомая эмоциями.
— Дик, я хочу попросить тебя о кое-чём! — Громко заявила она.
Лидия позади меня ахнула, а сам я на секунду оцепенел. Как всё могло прийти к этому?
— Я слишком молод чтобы заводить жену! — Воскликнул я, опуская взгляд.
Когда же я поднял один открытый глаз, дабы посмотреть реакцию — её личико было крайне злым.
— Ты… да кто вообще сказал, что я хочу выйти за тебя!
В момент, когда она сказала это, принц наконец поднялся на сцену, что заставило зрителей наконец утихнуть. После чего в тишине прозвучали лишь последние пять слов.
— Я хочу выйти за тебя!
Зрители внезапно ахнули. Принц посмотрел на нас, после чего рассмеялся.
— Ах! Моя сестра наконец нашла свою любовь! Тогда мы с тобой станем братьями во всех смыслах этого слова! Я очень счастлив. И да, я согласен!
— Гех! — Элиана выглядела так, будто её только что ущипнули, после чего ударила меня в плечо. — Ты идиот! Просто победи его, хорошо?!
Так вот что она пришла сказать. Она хотела, чтобы я точно победил Лорда Тибульта. Но теперь, после фразы про выйти за неё — казалось, что она хочет, чтобы я победил Лорда Тибульта, стал благородным и наконец заимел право взять её в жёны. Когда она поняла, как именно звучат её слова — она стала красной как рак и убежала, закрыв лицо руками.
— Женщины! Так легко подчиняются эмоциями… — Беспомощно сказал принц, после чего ему в лицо прилетел характерный женский ботинок. — В любом случае… давайте перейдём к последнему этапу, ладно.
- Предыдущая
- 164/364
- Следующая
