Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

Его длинные черные волосы, наполненные тонкими серебристыми прядями, свободно лежали на широких плечах. Необыкновенно серые глаза, словно кристально чистый лед, приковывали внимание. Не смотреть ему в глаза было попросту невозможно: мужчина будто привораживал одним взглядом, но при этом мне удалось рассмотреть и другие его черты лица: крупный нос, широкие брови, совсем не узкие губы, ямочку на щеке и даже небрежные иголочки наверняка колкой щетины.

Однако вся его красота разом померкла на фоне ошеломляющего бархатного голоса:

– Леди, что вы здесь делаете?

– Я? – уточнила зачем‑то, собственно, я, на миг растерявшись. Выдавать дракошку не хотелось. Как‑никак он был наследным принцем, а значит, авторитет перед подданными наше все. – А я серьгу потеряла, вот и ищу.

– Обе серьги? – спросил незнакомец, а я по инерции коснулась уха.

Ну да, правдоподобно врать я умела плохо. Кроме кулона, никаких других украшений у меня не было, но они и не требовались. Мое платье сверкало как тысячи огней, за что мне требовалось «поблагодарить» Эртирнара. Знала бы – никогда не произнесла бы те странные слова!

– Обе, – вынужденно согласилась я, продолжая сидеть под столом.

– В таком случае мне просто необходимо вам помочь, – попытался он залезть ко мне, склонившись.

Но я его опередила, протянув ладонь.

– О, не стоит. Я все равно никогда не любила эти сережки. – Выбравшись из‑под стола с чужой помощью, я решила представиться: – Амелия.

– Эрмос, – не выпуская моих пальцев, галантно поцеловали мне тыльную сторону ладони.

В отличие от Рейтара, этот мужчина склонился сам. Ответный реверанс получился сам собой, и, что удивительно, у меня даже ноги не тряслись, а спина, по ощущениям, была идеально прямой.

– И часто ли вы прячетесь на балах под столами? – полюбопытствовали у меня, мягко улыбаясь.

– Не люблю шумные мероприятия, – ушла я от ответа, ярко ощущая, как медленно заливаются краской мои щеки.

– Тогда, быть может, прогуляемся по саду?

Мельком бросив взгляд мужчине за спину, почувствовав на себе другой настойчивый взор, я отметила каменное лицо Рейтара. Он по‑прежнему занимал свой трон, видимо исчерпав со мной свой сегодняшний лимит на танцы.

Почерневший взгляд его не обещал мне ничего хорошего, что почему‑то заставило меня улыбнуться. Довольно улыбнуться и вновь посмотреть на своего собеседника.

– Прошу прощения, но, к моему глубочайшему сожалению, я вынуждена отказать. Боюсь, нашу прогулку могут понять превратно, а мне не хотелось бы…

– Понимаю, – кивнул Эрмос, стоило мне многозначительно замолчать. – Но надеюсь, в следующий раз вы мне не откажете?

Честно говоря, я бы и в этот раз ему не стала отказывать. Причиной моего отрицательного ответа стал совсем не взгляд Рейтара, в котором я откуда‑то разглядела ревность. Возможно, эта ревность мне и вовсе показалась: иногда люди выдавали желаемое за действительное даже перед самими собой, но дело действительно было не в нем.

Просто где‑то там, под столом, по‑прежнему ползал мой дракошка, оставлять одного которого я не собиралась. Эртирнар не только не справлялся с ролью няньки, но и вовсе выглядел беспомощным.

От ответа меня спас, как ни странно, именно воин, появившийся рядом с нами с двумя бокалами, наполненными чем‑то прозрачным. Вручив один мне, он скривился, окинув неприятельским взглядом моего собеседника.

– Э‑э‑эрмос, – протянул Эртирнар, а лицо его исказилось так, будто в бокале его был концентрированный сок лимона.

Сделав глоток из своего, я убедилась в том, что это сладкая газировка. На вкус она чем‑то напоминала лимонад в стекле, сделанный на основе полезных трав.

– Эртирнар‑р‑р, – прорычал незнакомец в ответ, но как‑то насмешливо, а после произнес и вовсе невероятное: – Брат мой, я рад, что ты уже вернулся. Матушке показывался?

– Вы братья? – вырвалось у меня совсем невежливо, но я была искренне удивлена.

Мужчины вообще не походили друг на друга. Ни единой чертой.

– Именно так. Родные и рожденные в один день, – сухо ответил пепельноволосый.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Так вы тоже песчаный дракон? – полюбопытствовала я, с беспокойством поглядывая на скатерть.

Скатерть признаков жизни не подавала.

– К счастью, нет. Мне достался дар нашего покойного отца.

Выставив ладонь над моим бокалом, Эрмос даже ничего не прошептал. Два кубика льда просто упали мне в бокал, словно сотворившись прямо из воздуха. Передо мной стоял ледяной дракон, и никак иначе.

– Отличная демонстрация силы, Эрмос. А теперь оставь леди в покое. Нам требуется поговорить.

Безликое “Леди” и вежливые кивки едва ли были оценены мною по достоинству. Но прежде, чем один брат последовал за другим, освобождая меня от своего внимания, мне все‑таки напомнили о моем обещании, которое я вообще не давала.

Ну не соглашалась я на прогулку! Что, впрочем, теперь было абсолютно неважно.

Выдохнув с облегчением, я поставила бокал на стол и медленно приподняла скатерть, с осторожностью поглядывая по сторонам.

Но поглядывать нужно было именно под стол!

Не найдя под скатертью Кирюшу, я сначала глазам своим не поверила, а потом на миг почти ударилась в панику, бегло осматривая бальный зал, где маленького, милого, беззащитного дракончика с бездонным пузиком было не найти из‑за обилия разноцветных пышных юбок и постоянного их перемещения.

Однако юркий хвостик мною все же был вычислен: тот, кто гулял с детьми на детских площадках, был способен рассмотреть свой «хвостик» даже среди разноцветных шаров сухого бассейна.

Он мелькнул и сразу скрылся за дверьми, через которые я попала в бальный зал. Вслед за ним я неслась, юрко лавируя между редкими танцующими парочками и одиночками.

Что примечательно, на меня многочисленные девицы по‑прежнему смотрели изучающе, а другие с неприкрытым презрением, но чужие взгляды едва ли могли меня остановить. Когда я только попала в этот мир, мне довелось своими глазами впервые увидеть и эльфов, и орков, и драконов, и прочих существ, так что сейчас никакого впечатления они на меня не производили.

Ну подумаешь, уши острые или клыки выступают. Я с утра тоже не красавица. У всех есть свои недостатки.

Прислужники с той стороны очень удивились тому, что я решила предстать перед их очами. Бал еще был в самом разгаре, а потому покидать его никто не спешил.

Кроме нас с Кирюшей. Эта чешуйчатая моська активно взбиралась по ступенькам широкой лестницы, помогая себе передними лапами. Со стороны он выглядел как перекатывающийся с бока на бок колобок, у которого неожиданно отросли конечности.

– А ну, стой! – приглушенно ругалась я, играя в догонялки.

Увидев меня у себя «на хвосте», Арскиль вдруг начал взбираться еще активнее, но я все равно поймала его на середине лестницы, поднимая эту увесистую радость жизни на руки.

– Надо срочно сажать тебя на диету. Я так, не ровен час, надорвусь. – бурчала я и лишь затем увидела оставленное малышом безобразие.

Ковровая дорожка частично имела отметины чужих грязных лапок, а моську свою, измазанную в белом креме, он не специально, но очень удачно обтер о мой рукав.

– Хорошего дракона должно быть много, – ответил мне Рейтар, неожиданно появившийся в просторном холле вслед за нами, а Кирюша согласно кивнул, глядя на меня ну очень осуждающе. – Почему вы покинули бальный зал?

– Я вышла следом за этим расхитителем закусок. В этом замке он стал крайне самостоятельным, – я не ругалась, но на малыша, схватившего свой хвостик, смотрела строго. – Почему он еще не спит в такое время?

– У Эртирнара не получилось его уложить.

Скептично поднятая в моем исполнении бровь стала ответом мужчине. Между «не получилось» и «не пытался» существовала огромная разница. В этом деле требовались заядлое упрямство, хитрость и изворотливость.

– Где находится его комната? – спросила я, поднимаясь еще на ступеньку выше.

– Вас проводят.

– А ты?

Мягкая, немного довольная улыбка коснулась губ мужчины: