Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 66
Ли материализовался рядом с нами. Он не злился, а был в ярости, которая волнами исходила от него.
— Элли внутри. Я видела ее в окно, — сообщила я Ли.
Ли и Эдди одновременно повернулись к двери номер три. Я почувствовала, как волны ярости отступают. Парни знали: чтобы спасти Элли, я брошусь на автобус, поезд или киллера.
Дверь открылась, и в проеме появилась Элли.
— Что происходит? — спросила она, глядя вниз на оглушенного киллера, а затем на нас, приподняв брови и спокойная, как удав.
Боже, я любила Элли.
Послышались приглушенные ругательства. Рука Эдди оторвалась от моего живота, и он двинулся к киллеру, заковать того в наручники. Ли подошел к Элли, а я побежала обратно к машине и забрала Чаулину. К тому времени, как мы с Чаулиной вошли в открытую входную дверь, Эдди перевернул киллера в наручниках на спину. Пройдя внутрь, я увидела на полу, на животе, хрипящего и стонущего Рози, рядом с ним Ли: одно согнутое колено на полу, другое — упирается в спину Рози. Ли надевал на него наручники.
Ли поднял Рози на ноги, пока Эдди тащил киллера в гостиную и укладывал его все еще бессознательное тело на диван.
Дариус кошачьей поступью появился откуда-то из задней части дома. Он оглядел всех вокруг.
— Черт, забыл принести закуску, — заметил он.
Я чуть не рассмеялась, это было больше похоже на того Дариуса, которого я знала.
— Дариус, — выдохнула Элли, наконец, проявив хоть какую-то реакцию, она смотрела на Дариуса робкой, приветливой улыбкой.
— Вижу, вы с Инди не сильно изменились, — сказал Дариус Элли.
Все посмотрели друг на друга. Никто ничего не сказал, потому что это было почти правдой.
— Вы запороли финал, — сказал Эдди спустя пару мгновений.
Я подошла к Рози и отвесила ему подзатыльник.
— Ай! — завопил Рози одновременно с лаем Чаулины.
Я пристально посмотрела на него, затем снова шлепнула по голове, и Чаулина вновь гавкнула. Думала, мы играем, и хотела поучаствовать в веселье.
— Идиот! — закричала я, а затем ударила его еще раз.
— Ай! Остановите ее! Она меня избивает. — Он посмотрел на Ли. — Сделай что-нибудь, ты же коп!
Ли просто наблюдал.
— Он не коп, — сообщила я Рози и снова его ударила.
— Ой! — Рози в отчаянии посмотрел на Дариуса.
— А ты?
— Я? Коп? — Дариус расхохотался. Смех снял годы с его лица и вновь вернул былую привлекательность. Если бы я не была так взбудоражена, то, возможно, остановилась бы, чтобы насладиться зрелищем.
Я опять отвесила подзатыльник Рози, и Чаулина снова гавкнула.
Рози огляделся диким взглядом и закричал:
— У вас у всех наручники и пистолеты. Откуда у вас наручники и оружие, если только вы не из копы-оборотни?
Вместо того чтобы ударить Рози по голове, я толкнула его в плечо.
Эдди медленно поднял руку.
— Инди, думаю, я вынужден попросить тебя прекратить это делать.
Я подошла поближе к Рози и уставилась на него сверху вниз.
— Если бы я не была так счастлива, что ты жив, то убила бы тебя.
Рози сник.
— Инди, прости меня, — сказал он, выглядя несчастным, и от него ужасно смердело.
— Простить? Неделю назад у тебя было трое друзей. Теперь Тим мертв, Кевстер за решеткой за попытку спасти твои растения, а мне и целого дня не хватит, чтобы рассказать все, что со мной случилось. И вот тебе самый новый кошмар: букмекеры принимают ставки на то, достанусь ли я мерзкому, жуткому Уилкоксу.
Рози побледнел и сказал:
— Фу. Он похож на дедушку Мюнстера.
— Вот именно! — крикнула я ему.
— Хотел бы я иметь целый день, чтобы досмотреть шоу, но меня ждут дела, — вставил Дариус. — Ты собираешься об этом сообщить? — спросил он Эдди.
— Да. — Взгляд Эдди переместился на Ли. Эдди снял очки и продел дужку за воротник футболки. — Нам нужно поговорить. Как думаешь, Бетти и Вероника[20] смогут присмотреть за этими двумя?
— Чур, я Вероника, — мгновенно выпалила Элли.
Я повернулась к ней.
— Почему это ты Вероника?
Я не хотела быть Бетти, Бетти была тряпкой. Вероника всегда настроена решительно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я — стопроцентная Вероника, — сказала Элли в ответ.
— О-о-о, — простонал наемный убийца.
— Господи, — сказал Дариус.
Ли рывком развернул Рози и усадил его на диван рядом с его убийцей.
Он указал на Рози и приказал:
— Сидеть. Не двигаться.
Пока я наблюдала за Ли, моей поясницы кто-то коснулся, приподнимая подол футболки. Повернув голову, я увидела Эдди, затем почувствовала, как его рука скользнула за пояс шорт и вытащила пистолет.
Засранец мог бы вытащить его, едва меня коснувшись. Он этого не сделал. Его указательный палец скользнул вдоль пистолета, остальные пальцы сжались вокруг приклада, задевая костяшками мою поясницу, убеждаясь, что я чувствую кожей его тепло почти до верхнего края трусиков. И, должна признать, это было приятно.
Вызывающе тактильно.
Когда я снова повернулась к Ли, тот наблюдал за нами, и на его щеке дергался мускул.
— Выйдем, — рявкнул Ли Эдди.
Эдди протянул мне пистолет и сказал:
— Направь его на плохого парня и не спускай с него глаз. Если пошевелится, пристрели. Поняла?
Я кивнула.
Ли, Дариус и Эдди вышли из дома.
Я направила пистолет на киллера, вытащила из кармана перцовый баллончик и отдал его Элли со словами:
— Как ты нашла Рози?
— Помнишь, я рассказывала тебе о тех зацепках?
— Да.
— Так вот, я провела расследование, раздала больше визиток, зацепки привели к еще большему количеству зацепок, и вот я здесь. С Рози.
Я была впечатлена.
— Ты нереально крутая! — сказала я ей.
— Чертовски верно, — ответила она с усмешкой.
Затем через сетчатую дверь мы услышали голоса.
— Она была в полицейской машине, — отрезал Ли.
— Ага, в полицейской машине с чау, — добавил Дариус.
— Она, мать твою, не медля, схватилась с наемным убийцей средь бела дня, вооруженная одним гребаным электрошокером! — огрызнулся Эдди.
— Это не твое дело, Эдди, но мы с ней заключили сделку, — сказал Ли.
— Да, я слышал. Ты заключил сделку, когда она была прикована наручниками к твоей кровати. Господи, никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты пойдешь на поводу у своего члена, — парировал Эдди.
Ой-ой.
Слова для драки.
Я быстро взглянула на Элли, и даже она побледнела.
— Парни, — тихо предостерег Дариус.
— Знаешь, ты меня почти вынуждаешь отдать ее тебе на неделю и посмотреть, сможешь ли ты ее контролировать, — вставил Ли.
Эм… чего-чего?
— А я бы рискнул, — ответил Эдди.
О… мой… бог.
— Э-э… кажется, я кое-что забыла тебе рассказать, — прошептала Элли рядом со мной, но я ее не слушала.
— Да, я уже заметил, — сказал Ли, и его голос стал пугающим. — Поцелуй в шею, твоя рука в ее гребаных шортах. Предупреждаю, Эдди, это правило трех оплошностей.
— Э-э… Инди? — позвала Элли.
— Ш-ш-ш! — шикнул я на нее.
— Я говорил тебе год назад, чтобы ты сделал свой ход, или его сделаю я. Теперь ты его сделал, и что я слышу добиравшись до полицейского участка? Она бежит по району Хайлендс со скованными за спиной руками, со слезящимися от газа глазами, в нее стреляют засранцы Кокси, а какой-то психованный бывший зэк принимает за нее пулю. Какого хрена все это значит?
— Эдди, — одернул Дариус, явно пытаясь снять напряжение, — мы говорим об Инди. А для нее такое — обычный субботний вечер.
Никто не засмеялся.
Наступившая тишина была тяжелой.
Затем Эдди сказал:
— Облажаешься с ней, я буду действовать без колебаний, слышишь меня?
Элли схватила меня за руку, и я подпрыгнула. Киллер практически пришел в сознание и пристально смотрел на нас.
— Какого хрена? — начал он.
— Заткнись, — гаркнула я на наемника, угрожающе наставив на него пистолет, и повернулась к Элли, кивнув головой в сторону двери. — Ты это слышала? — прошептала я театральным шепотом.
- Предыдущая
- 66/94
- Следующая