Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 50
— Как дела с Ли? — попыталась она перекричать шум фена, когда я укладывала ей волосы круглой расческой.
— Я ужасно психую, — крикнула я в ответ.
— Я почувствовала.
Я выключила фен и посмотрела на нее.
— Он хорош в этом деле.
— В каком?
— В отношениях. Для него это так естественно. И странное чувство, что между нами все по-новому, но в то же время все по-прежнему. В голове не укладывается.
— Он никакой в отношениях. Он хорош только потому, что это ты.
— О чем ты?
— Ты тоже в них никакая, но только потому, что это никогда не был он.
Ого, Элли оседлала волну «вы-двое-предназначены-друг-другу».
Я снова включила фен, закрывая тему.
Навестив Элли, я отправилась домой, прибралась, просмотрела почту и полила газон и цветы. Сторону Тода и Стиви тоже. Затем я подошла к их входной двери и постучала.
Открыл Стиви, затем посмотрел мне за спину, ожидая увидеть снайпера.
— Я полила ваши цветы, — проинформировала я его.
— Любезно с твоей стороны.
— И я сожалею о прошлом вечере.
— Не уверен, что прощаю тебя, хотя Тод говорит, ты бросилась на него, чтобы защитить от пуль, так что, думаю, я не настолько зол. Тод в восторге. Говорит, это напомнило ему о доме.
— Судя по словам Тода, не думаю, что мне захочется съездить в Техас.
Стиви ничего не сказал.
— Ну, Тоду легко быть в восторге, его защищала пенорезина в фут толщиной.
Мы оба знали, что пули пробьют резину Тода.
Я знала, что Стиви злится, но продолжала болтать, ничего не могла с собой поделать.
— Этим утром к входной двери «Фортнума» подкинули мертвое тело парня, который все это начал.
Глаза Стиви расширились.
Ладно, теперь шок от всего происходящего добрался и до меня. Не говоря уже о том, что Стиви злился, а мне не нравилось, когда люди, которые были мне небезразличны, злились на меня. Это была не моя вина, хотя я и считала обратное. На глаза навернулись слезы.
— Поговорим позже, — сказала я.
— Девочка, ты в полном беспорядке, иди сюда.
Он затащил меня внутрь, дал выпить и усадил на диван. И я выложила ему все, включая и тот факт, что, хотя мы с Ли каждый раз приближались к цели, до сих пор еще не сделали этого.
Стиви слушал, время от времени обнимал меня, давал салфетки, чтобы утереть слезы, и не осуждал. Затем отвел меня домой, принялся рыться среди вешалок в моей гардеробной, открывал и закрывал коробки с обувью, пока не нашел то, что искал, все время говоря о Своем Плане.
Пока Стиви провожал меня до «Кроссфайера», то рассказал, что Тод был в международном аэропорту Денвера, у него был рейс и он не вернется еще несколько дней. Рейс Стиви вылетал следующим утром, поэтому в их с Тодом отсутствие он попросил меня присмотреть за Чаулиной.
— Если мне придется отвезти ее к Ли, это будет проблемой? — спросила я.
— Просто напиши нам записку.
Затем, как фей крестный (простите за каламбур), он отправил меня по делам, которые в конечном итоге закончатся у Ли.
Я поехала в «Черри-Крик» и заскочила в отдел товаров для дома. Прихватила несколько предметов первой необходимости и отправилась за цветами для вечера и утра, и на всякий случай, если мое пребывание у Ли продлится еще дольше, отвезла все это, плюс покупки из магазина Кумара, платье и обувь, в квартиру Ли.
Я свалила все на кухне и в гостиной и приступила к делу. Сначала испекла торт с шоколадным кремом, затем приготовила картофельную запеканку, покрыла ее фольгой, чтобы поставить в духовку. Обрезала зеленую фасоль, готовя к бланшированию. Поставила стейк в холодильник, чтобы поджарить его за десять минут до приезда Ли, а он сказал мне, что позвонит, когда будет выезжать.
Накрыла на стол, разложила салфетки с зажимами в форме колец, которые купила в отделе товаров для дома. Для украшения стола Ли я выбрала по возможности самые мужественные салфетки и зажимы, какие только смогла найти, но, на самом деле, в продаже не было ничего особо мужественного.
В центре стола я поставила высокие конусообразные свечи в серебряных подсвечниках, также купленные мной. Цветы стояли в новой вазе. Я достала широкие бокалы, которые заметила в шкафу Ли, и в качестве завершающего штриха поставила между ними дорогую бутылку красного вина.
Мне не особо нужно было планировать ужин-соблазнение, но немного романтики никогда не повредит, или, по крайней мере, так сказал Стиви. И Ли был измотан до предела. Я знала, что он любит стейк, картофельную запеканку и торт с шоколадным кремом. Китти Сью готовила это для него на каждый день рождения, он заслуживал награду, и после того, как он получит ее от меня, возможно, вознаградит меня кое-чем другим.
Войдя в спальню с платьем и туфлями, я уставилась на кресло. Обе мои сумки исчезли. Я проверила шкаф и пару ящиков. Мало того, что моя одежда была убрана, но грязная выстирана, выглажена, а также развешана в шкафу или разложена по ящикам. Оглядевшись, я увидела, что кровать застелена свежими простынями, ковры пропылесосены.
Очевидно, понедельник был днем экономки Джуди.
Я сделала все девчачьи штучки, переборщив с объемом в стиле прически Тони Китэйн, поэтому усмирила дикие локоны заколкой, и нанесла на глаза темные тени. Надела выбранное Стиви шелковое платье: черное, на тонких бретельках, облегающее, но все еще оставляющее место фантазии, с приличным декольте, но убийственным вырезом на спине. К наряду шли босоножки Рок-Цыпочки — на высоком, бросающем вызов смерти, тонком каблуке с таким количеством ремешков, что некоторые из них пришлось обмотать вокруг икр. Духи с тонким ароматом, никаких украшений, потому что в пылу момента, кто хотел тратить время на то, чтобы избавиться от побрякушек?
Было уже поздно, поэтому я поставила картофель запекаться в духовку, даже если Ли опоздает, я могла бы его легко подогреть, пока буду жарить стейки.
Отыскав книгу Джона Гришэма, я принялась за чтение. После того как картофель испекся, я достал его из духовки и вернулась к книге. Чуть позже, сходила на кухню за мобильным и беспроводным телефоном Ли, положила их на кофейный столик, чтобы легко до них дотянуться, и продолжила читать. Я улеглась на бок, устраиваясь поудобнее, и погрузилась в книгу.
Но, будучи самой собой, и понимая, что уже поздно, я заснула.
Глава 15
Ты ничего не говорила о торте
Мои волосы соскользнули с плеча и упали за спину.
Я открыла глаза и увидела, что Ли сидит на диване на подушке, возле моих поджатых ног.
— Привет, — сказала я.
— Привет, — ответил он.
— Ты не позвонил.
— Было уже поздно, я боялся тебя разбудить.
Я приподнялась на локте.
— Который сейчас час?
— Близится полночь.
Я чуть вытянула ноги и приподнялась еще немного. Тем временем руки Ли оказались на моей талии, и он усадил меня к себе на колени. Моя книга упала на пол, но никто из нас не потянулся за ней. Ли устроился на диване, а я — на нем, опустив голову ему на плечо и обхватив его руками за талию. Одной рукой Ли обнимал меня за талию, а другая покоилась на моем колене.
— Ты планировала ужин, — сказал он. — Я все испортил?
— Я приготовила то, что могло бы подойти под любое время. Можем съесть его завтра, или я могу подать его сегодня. Ты голодный?
— Не для ужина.
Его рука скользнула вверх по моему бедру, задрав по пути подол платья.
Желудок скрутило.
— Ты устала? — спросил он.
— Я поспала, — констатировала я очевидное.
— Я спрашивал не об этом.
— А ты разве не устал?
— Поначалу, теперь уже нет.
— О.
Ой.
Его рука поднялась еще выше, Ли склонил голову, касаясь губами моей шеи.
— Как дела у твоего сотрудника? — спросила я.
— Он жив, — пробормотал Ли мне под ухом. — В критическом состоянии, но он боец.
Его язык коснулся моей кожи, и я вздрогнула.
— Полагаю, это хорошо.
— Хочешь пойдем в кровать?
- Предыдущая
- 50/94
- Следующая