Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмазная принцесса (СИ) - Кумира Лира - Страница 23
- Нет, ей удалось сбежать, следы резко исчезли в районе озера, - отчитался командир нашего отряда.
- Значит всё же болотница, - прошептал Армен.
- Думаю да, еще и анализ чешуйки это подтверждает, - согласился с ним капитан, - А по поводу документов… Я вынужден Вам отказать, - я даже собственным ушам не поверил, как, собственно, и дед Анни.
- Не понял… Что всё это значит? – да, кажется, он не привык получать отказы, да еще и от собственного подчиненного.
- Рядовой Киллбоу на службу поступила сама, она же и должна забрать свои документы, а так… Уж простите, - ох, памятник нужно Овенмайеру поставить, причем скорее всего при жизни.
- То есть ты отказываешь МНЕ? – охо-хо, пора спасать командира, иначе нам вскоре придется искать нового, а я между прочим у нынешнего в любимчиках хожу.
- Генерал Армен, разрешите обратиться, - я даже привстал, чтобы быть заметнее.
- Чего тебе, Амерсон? – кхм… Если коротко – то я желаю сохранить жизнь своему начальству, а еще было бы неплохо и отставку Анни отложить.
- Я по поводу моей напарницы. Она неплохо справляется с нагрузками и, кажется, ей здесь нравится, - по-моему я совсем не это хотел сказать.
- Нравится? Да она едва не умерла, спасая твою шкуру, - справедливое замечание, тут мне крыть нечем.
- Мы все здесь рискуем, и Вы не могли этого не знать, когда посылали девушку на службу, - уж не зарываюсь ли я? Столько лет безупречной службы, а стоило этой сумасшедшей появиться рядом, и я бросаю всё гоблину под хвост и рискую сейчас своим положением, чтобы оставить Киллбоу на службе. Но зачем?
- Кристиан, ты… - прорычал на меня Армен-старший.
- Он прав, дедушка. Неужели ты и дальше будешь за меня решать что мне делать? – никто и не услышал, как в кабинет вошла бледная Анни.
- Что ты здесь делаешь? Тебе нужно отлеживаться, восстанавливая свой резерв, - мужчина тут же превратился в наседку, пытаясь усадить свою наследницу на свободный стул.
- И позволить тебе решать мою дальнейшую судьбу? – усмехнулась Киллбоу, - Я чего собственно пришла. У меня тут мысль возникла… - удивленно посмотрел на держащуюся из последних сил девушку, понимая, что со мной что-то явно не так.
Не смотря на темные круги под глазами, хмурую складку на лбу и бледное лицо, Анни выглядит прекрасно. Я даже тряхнул головой, старательно отрезвляя мысли. Нет, нет и еще раз нет. Мне нельзя!
- Давай ты отдохнешь и потом поделишься ею с нами, хорошо? – а ведь еще пару минут кричал на нас, а сейчас сама покорность. Неужели внучка имеет над ним такое влияние?
- Нет, нельзя… Иначе она ускользнет. А что если эта самая нечисть – это вовсе и не болотница? – как такая мысль вообще в ее голове поселилась? Хотя признаюсь, я старательно откидывал такие же идеи.
- Но ведь анализ чешуйки… И ее внешность, к тому же убегала она к воде, - начал перечислять капитан, но генерал его остановил, внимательно вглядываясь в лицо наследницы.
- Оборотень? – уловил тут же мысль, и девчонка кивнула.
- Она использовала против меня магию, а ведь могла просто уйти. Но, кажется, она что-то там скрывала. Может быть на одежде Кристиана… Или на мне… Нож! – глаза пострадавшей засияли, она словно нашла ниточку, - Я ведь ее ранила своим кинжалом из закаленной стали. А это значит там могла остаться ее кровь, - Анни поднялась, но тут же обессиленно рухнула назад на стул.
- Целителя! Быстро! – пока генерал звал на помощь, я успел подхватить потерявшую сознание Киллбоу.
- Я отнесу, так будет быстрее, - подхватил ее на руки и бросился в коридор, - Вот же ненормальная! Совсем себя не жалеет.
Глава 14. Не благодарности ради
Анна-Мария
Что-то меня уже начинают смущать эти ненормальные пробуждения, когда колокольный звон стоит не только в ушах, но и в голове. Глаза не хотелось открывать от слова «совсем», не даром мне помнилось прошлое утро, да и теплая ладонь, придерживающая мою руку, говорила о том, что я снова под бдительным наблюдением своего предка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- В-воды, - прохрипела, даже не пытаясь встать, и ощутила тревожное чувство дежа вю.
- Держи, - вот только голос был далеко не моего деда, поэтому я всё же решилась приоткрыть свои веки: Амерсон собственной персоной. А я не дома, а в армейской лечебнице.
- Ты, - простонала, пытаясь отхлебнуть хотя бы глоток жидкости, но тут же закашлялась, - Это еще что такое? – гадость несусветная, такую даже моя бабуля никогда не пыталась в меня впихнуть.
- Пей, я приготовил восстанавливающее зелье, - а такое вообще законно? Проводить опыты над ни в чем не повинной обессиленной девушкой.
- У меня после него хотя бы уши не вырастут? Или хвост? – попыталась оттянуть неизбежное, но не тут-то было, Кристиан на издевку никак не отреагировал, бодренько так подталкивая ко мне питье:
- Пей, потом с конечностями разберемся, - под конец я всё же поперхнулась, но он сам виноват, чего было меня так «успокаивать».
- Даже не хочу спрашивать из чего ты это варево приготовил, - пробурчала я, всё же ощущая прилив сил, головная боль начала потихоньку отступать, освобождая место для несвоевременных мыслей:
«Судя по туманной дымке за окном, на улице сейчас раннее утро, а это значит, что прошлый вечер и ночь Кристиан провел у моей постели. Неужели я ему нравлюсь? Глупости какие-то, скорее всего парень просто переживал. Или мой дед его заставил, что в принципе не исключено».
- Ты как? – напарник провел ладонью над моей головой, видимо сканируя общее состояние организма, а после этого протянул мне конфету.
- Жить буду, спасибо, - предложенная сладость была очень даже кстати, потому что привкус после зелья был просто ужасный, и хотелось его хотя бы чем-нибудь забить.
- Ты меня тогда спасла, - начал свою речь Амерсон, старательно разглядывая собственный пальцы, - Спасибо. Теперь я перед тобой в долгу, - кажется, мужчина впервые благодарит за спасение жизни, и ему это было непривычно.
- Постарайся больше не попадаться так глупо, - чувствовала себя странно, я ведь тоже не привыкла быть героем.
- А ты постарайся больше не рисковать своей жизнью, спасая вот таких дураков, как я, - неловко усмехнулся Кристиан, поднимаясь со стула, - Раз ты очнулась, пойду позову лекаря. А мне пора заступать на дежурство, - парень неловко поправил мое одеяло и поспешно покинул палату.
Ну да, это простая благодарность за спасение. А я уж было подумала. Анни-Анни, хватит уже витать в облаках, мой напарник не из тех, кто влюбляется в таких вот глупеньких простушек.
Лекарь пришел ко мне не сразу, а едва явился, то отчего-то прятал покрасневшую скулу и неуверенно старался провести осмотр, особо не касаясь меня. Странный он сегодня какой-то, не разговорчивый.
- Всё в порядке. Можете отдохнуть еще до обеда, а после этого вернуться в свою комнату. К тренировкам приступите уже завтра, - отчеканил мужчина, бодренько направляясь к двери.
- Спасибо, - крикнула ему в спину, глядя, как быстро захлопывается дверь. Странно, словно бы сбегал от меня.
Ну да ладно, главное, что мой резерв в порядке и вскоре восстановится. Черт! Едва не забыла! Я резко подскочила, обшаривая палату в поисках своей одежды. А стоило мне впрыгнуть в свои вещи, как я тут же рванула в сторону капитанского кабинета, и даже испуганный оклик лекаря не смог меня остановить.
- Капитан Овенмайер! – ворвалась в святая святых командира, разглядывая симпатичную шатенку, чопорно сложившую руки на коленях во время разговора с мужчиной. Упс, - Простите, я зайду чуть позже, - вот же невоспитанная балбеска! Что теперь эта леди подумает обо мне?
- Останьтесь, Киллбоу, госпожа Овински уже уходит, - эта самая госпожа вряд ли была рада такому повороту событий, поэтому одарила меня злым взглядом, но всё же поднялась из кресла, старательно обходя меня стороной.
- Я еще вернусь, капитан, - бросила она угрозу мужчине и скрылась за дверью, я же сочувственно посмотрела на своего командира, едва не забыв зачем сюда собственно и ввалилась, попинав все нормы приличия.
- Предыдущая
- 23/29
- Следующая