Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невеста с Туманных островов (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

- Я пока не хочу тебя убивать, - с деланным сочувствием пояснил истинный дракон. - Признательность за то, что ты привез скорлупку, еще достаточно сильна, чтобы позволить тебе уйти.

- Лаэрт, - прошептала девушка. - Умоляю. Уходи, пока можешь.

Ее лицо было мокрым от слез, а в глазах отражался ужас.

- Прошу тебя, отступись, - добавила она.

Он отрицательно покачал головой:

- Я слишком люблю тебя, чтобы позволить им изуродовать твою жизнь.

Маг встал, расправил плечи, твердо встретил взгляд главы рода Саркани. Тот ответил холодной змеиной улыбкой. Лаэрт повернулся к отцу девушки:

- Господин Таньйин, неужели вы хотите для своей дочери такой судьбы? - он жестом указал на перекинувшихся ящерами драконид. - Брак с низшим. Чья-то бесправная ступенька...

- Нужно чтить традиции, - с совершенно бесстрастным лицом ответил полудракон.

- И вы позволите убить ее, если она откажется? - уточнил Райнделл.

Господин Таньйин ответить не успел.

- Она не откажется! Она будет моей женой! - рыкнул один из ящеров.

Когти царапнули по камню, когда драконид рванулся к магу. Тот снова попробовал поставить щит — волшебство бессильно и безрезультатно вспыхнуло на пальцах. Лаэрт в последний момент успел отскочить в сторону от несущегося на него ящера.

- Ты еще не понял, что лишился магии? - злорадно рассмеялся истинный дракон. - Ты пил нашу воду. Ел нашу рыбу. Ты ступил на землю священного острова! Жаль, ты не использовал свой шанс уйти.

Дракон щелкнул пальцами. Второй драконид, подпрыгивающий на месте от нетерпения, бросился на помощь первому. Рэна взвизгнула от ужаса. Лаэрт упал на землю, перекатился, по привычке выставил вперед руки. Но щит не создался и в третий раз. Истинный дракон снова рассмеялся. Происходящее его веселило.

- Убью! Убью голыми руками! - рычащий ящер набросился на алхимика. Он не успел увернуться и получил сильнейший удар в левое плечо. Внутри оглушительно хрустнуло, Лаэрт взвыл от боли.

- Ты касался ее! - драконид замахнулся для следующего удара. Маг пригнулся, поднырнул ему под руку, ударил ногой в колено. Но только больше разозлил ящера.

- Она моя! - в ярости заорал тот, резко повернулся к Лаэрту, широко раскинув когтистые руки.

Райнделл поспешно отступал, прижимая рукой сломанное плечо. С другой стороны к нему подходил хищно оскалившийся второй драконид. Убегать было некуда — за спиной высилась скала. С ладони полудракона Саркани сорвалась шаровая молния. Но до алхимика она не долетела — отец Рэны перехватил ее. В тот же момент вокруг Лаэрта быстро закрутилось что-то светлое, дышащее магией, что-то живое. Оно поблескивало, как лед, полнилось силой, будто горный поток, и оберегало Лаэрта.

Вдруг раздался громкий и требовательный женский голос. Слов на хаймирском алхимик не понял, но дракониды не просто отступили, отбежали.

Существо, охранявшее мага, остановилось. И Райнделл увидел белого дракона. Его длинное, не меньше десяти локтей, тело свободными кольцами лежало вокруг мага, хотя сам дракон расслабленным не выглядел. Короткие сильные лапы напряженно упирались в камень, кончик длинного хвоста нервно дергался. Длинная изящная шея настороженно изогнулась. Дракон повернул к Лаэрту небольшую, увенчанную двумя напоминающими кораллы рожками голову и тихо сказал:

- Я не позволю им тебя убить.

- Рэна? - оторопело глядя в черные глаза дракона, спросил маг.

Она кивнула, смущенно, насколько только это слово было применимо к огромному волшебному ящеру, улыбнулась.

- Я думал, ты не умеешь превращаться, - недоуменно нахмурился Лаэрт.

- До этого момента не умела, - она легко качнула головой.

Вновь раздался тот же строгий женский голос. Райнделлу показалось, что неожиданная участница событий требовала объяснений.

Маг посмотрел в ее сторону и обомлел.

Перед коленопреклоненными мужчинами стояла еще одна драконица. Гибкое длинное тело, покрытое золотой чешуей, сияло огнем. Серебряные рожки больше всего напоминали корону и поблескивали самоцветами. Величественная драконица явно требовала ответа от главы рода Саркани, но он молчал, опустив голову и не смея шелохнуться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Рэна тяжело вздохнула и, обратившись в человека, потеряла сознание. Лаэрт едва успел ее подхватить, чтобы девушка не ударилась о камни.

Движение привлекло внимание золотой драконицы, она повернула голову, смерила чужака удивленным взглядом и что-то спросила.

- Простите, я не говорю по-хаймирски, - ответил маг заученной фразой.

- Ты должен уйти, - с сильным акцентом заговорила драконица на общем.

- Я не оставлю Рэну, - твердо ответил мужчина, для убедительности покачав головой.

- О ней позаботятся. Уходи, - приказала собеседница, явно удивленная непослушанием человека.

В разговор вмешался господин Таньйин. Он что-то объяснял драконице на хаймирском, и чем больше он рассказывал, тем мрачней и злей она становилась. Не улавливая ни одного знакомого слова, Райнделл проклинал свое нежелание в детстве учить этот язык, но не осмелился попросить говоривших перейти на общий. Когда из ноздрей ящера тонкими струйками пошел дымок, а драконица бросила на человека, прижимающего к себе бессознательную девушку яростный взгляд, Лаэрт мысленно попрощался с жизнью. Но давать волю своему гневу драконица не спешила. Она медленно подошла к магу и, свысока глядя на него, сердито сказала:

- Ты должен уйти.

- Нет. Я должен найти сам-андрун. Попросить их помочь Рэне, - упорствовал Лаэрт.

Драконица удивленно изогнула бровь, смерила мужчину недоуменным взглядом и повернулась к подошедшему господину Таньйину.

- Позвольте, я поясню, - начал тот. - Это Госпожа. Главная сам-андруна и правительница Туманных островов. О Рэне позаботятся.

- Чтобы выдать потом здоровую дракониду замуж за низшего? - хмыкнул Лаэрт. - Я ее здесь одну не оставлю.

- Этого брака не будет, - заверила Госпожа. - Тебе придется мне поверить. Остаться ты не можешь. Если попробуешь — умрешь.

- Это не угроза, - прежде, чем Лаэрт успел возмутиться, вмешался отец девушки. - Это особенность острова. Он для драконов. Не для людей.

Лаэрт чувствовал, что его не пытаются обмануть. Кроме того, маг помнил, что господин Таньйин все же выступил на его стороне. Это обнадеживало.

- Она очень ослаблена, - отодвигаясь так, чтобы полудракону было удобно подойти к дочери. - Не знаю, как быстро действует лечение сам-андрун, но у Рэны на поясе мешочек с пеплом корня йорли.

Отец Рэны замер, удивленно глянул на мага, затем обменялся с Госпожой короткими пораженными взглядами.

- Может, вам незнакомо это средство... - осторожно предположил Лаэрт. - Рэна о нем не слышала.

- Знакомо, - глухо ответил господин Таньйин. - Как и то, что торговцы взвешивают его в каратах и оценивают, как алмазы чистой воды...

- Важней то, что оно помогает, - едва сдержав стон, маг прихватил поломанное плечо.

- Подождите меня здесь, - велел полудракон, держа на руках бесчувственную дочь. - Я скоро вернусь. И, как бы вам ни хотелось, не следуйте за нами. Остров убьет вас.

Райнделл не успел спросить о враждебно настроенном семействе Саркани, как увидел, что они уходят. Проследив за его взглядом, драконица сказала:

- Они никогда не причинят вам вреда. Ни здесь, ни на материке.

Лаэрт заглянул ей в глаза и безоговорочно поверил. Спрашивать, чем она им пригрозила, маг не стал.

Глава 14

Дорогу до дома родителей Рэны, куда осоловевшего от боли человека отвез господин Таньйин, Лаэрт не запомнил. Поначалу он связывал это с тем, что полудракон постоянно обволакивал его магическими нитями и шептал заклятие на хаймирском. Но позже узнал, что так действовала губительная для людей островная магия, которую господин Таньйин пытался смягчить.

Госпожа Бьяли, красивая моложавая женщина, болезненно напоминала алхимику Рэну. Тот же овал лица, разрез проницательных глаз, грациозность движений. Она ждала мужа и гостя с явным нетерпением и обрадовалась обоим. От короткого объяснения на хаймирском волшебница просто расцвела.