Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан Тора.Тетралогия (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 206
– Что там такое? – крикнул я Хитоми.
– Мародеры, – в ответ крикнула она. – Тачкой дорогу перегородили. Только не учли, что у нас круче.
– Ну и как?
– Забавно, – хихикнула она. – Убежали. По частям. Нижняя половина бежит, а верхнюю уже снесло. Люблю крупный калибр!
– И не только пулеметный, – прокомментировала Мизуки, вращая руль.
– А что, размер имеет значение! Кто притворяется, что нет – ханжи!
Ямахито хмыкнул, поневоле заражаясь нашей атмосферой.
– Долго еще до точки рандеву? – спросил я у Мизуки.
– Пяток километров. Сейчас только выедем из серой зоны.
Мизуки прибавила газу. Впереди была ровная дорога.
– Можете пока расслабиться и подремать, – я откинулся на подголовник и закрыл глаза. Подремать, конечно, не удастся, но дать небольшой отдых мышцам шеи надо.
– Никогда не понимал психологию военных, – хмыкнул Ямахито.
– И не поймете, Ваше Императорское Величество. Мы живем в разных мирах. Живите в своем. Наш не для всех.
Ровно урчал дизель бэтра, почти не трясло – мусора на улицах стало меньше.
– Подъезжаем, – предупредила Мизуки.
– Хорошо. Скажешь, когда появится Ронин.
– Вижу бронетранспортер.
Хитоми развернулась в своей башне.
– Наш, это наш, – я увидел вспышки фонарика сбоку. Три – два – три.
Мизуки лихо притормозила, когда до чужой машины оставалось метров пять.
– Теперь – наше дело. А вы оставайтесь в машине, вас довезут до места.
Я отстегнул ремни, пригибаясь, прошел до двери и открыл десантный отсек.
– Привет, босс! – как же я рад видеть эту улыбающуюся рожу Ронина.
– Привет, Ронин! – сказал я. – Это ты мне пригнал?
Я посмотрел на его приобретение. Отлично. То, что надо.
– Ну не себе же. Как и просили. Даже с полным бэка.
– Тогда меняемся, – я принял у Хитоми помеченные вещмешки. – Самый главный пассажир внутри.
– А он умеет сидеть за пулеметом? А то я один приехал, соблюдая секретность, – заглянул он в десантный отсек.
– Сам у него и спросишь.
– Тогда все. Жду вашего сигнала.
– Да, встречаемся в этой точке, – я тапнул пальцем на планшете. – Будьте наготове. Мы постараемся сделать все очень быстро, так что «прямо сейчас» будет верным.
– Принято, – Ронин залез в кабину.
Проводив взглядом отъезжающий транспортер, я открыл боевое отделение.
– О, новая игрушечка! – Хитоми с вожделением потерла ручки. – Какой ствол! Такой большой!
– Вечно ты за свое, – проворчала Мизуки.
– Ну на этот раз тебе и карты в руки.
– Я, конечно, не специалист по древнему вооружению, – прокомментировала Мизуки, включив пульт. – Но с этой дурой справлюсь.
– Ага, не гинеколог, но посмотреть могу, – хихикнула Хитоми.
– Переодеваемся, – я подал им тюки с одеждой. – Аутентичные. Пошиты лучше, чем у местных.
– Надеюсь, на заказ, – сказала Хитоми, извлекая из тюка портплед с мундиром Императорской Гвардии.
– Под твою задницу надо особый размер вводить, – сказала Мизуки, критически осматривая свой мундир.
– Как и под твою, – парировала Хитоми. – Доска, два соска…
– Прекратили. И относитесь к этому серьезно.
– Это мы так. Все‑таки адреналин перед боем выделяется, даже у нас, – сказала Хитоми.
– В меру – это хорошо. Давайте быстрее!
Глава 24
Мы остановились в пяти кварталах от резиденции Императора, вне зоны действия охраны.
– Ну что? – спросил я у Мизуки.
– Все готово, – она проверила, как подается в ствол мина.
Автоматический гранатомет на шасси бэтра – лучший друг диверсанта. Координаты выставил – и лупи себе, пока бэка не опустеет. Тем более с некоторыми допилами, которые сейчас делала Мизуки.
– Все, готово!
Она захлопнула дверцу боевого отделения. Теперь был виден только срез ствола миномета, торчащий сверху между разведенных створок крыши.
– Наш выход.
Мы, нацепив скрыт, медленно пошли с гауссовками наперевес, держась стенок домов.
– Все, дальше датчики вас засекут, – предупредила Аямэ, координировавшая операцию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пора, – сказал я.
Мизуки согласно кивнула и нажала на кнопку. Сзади захлопал миномет.
Первая серия легла кучно – шесть мин рвануло у КПП, превращая красивых нарядных гвардейцев в кучи фарша, размазанных по стенам. А вот вторая серия легла точно во дворец, в то крыло, где был Император.
– Надеюсь, эту скотину не прибило, – сказала Хитоми.
– Не отвлекайтесь. Обхватили меня!
Вот тут уже план шел с коррективами, внесенными службой Старика. И с совершенно безумным заклинанием, разработанным его внуками.
Кто сказал, что Скользящий между мирами не может переместиться в пространстве одного мира? Телепортация? Ну, технически говоря – нет. Выпадение из одного мира и отскок обратно. Нужен только правильные параметры возврата. Не совсем как у артиллеристов, где угол падения равен углу отражения, но примерно так с кучей других факторов. Если все параметры правильно рассчитаны, то тебя выкинет ровно в нужном месте.
– Но это же… – растерянно сказал я тогда Старику.
– Да, это самое секретное заклинание, которое мы разработали, – согласно кивнул он.
– В таком случае за ним будут охотиться все спецслужбы мира. Оказаться на любом режимном объекте, пройдя мимо охраны…
– Не так‑то просто, – подхватил Старик. – Во‑первых, должны быть известны координаты объекта. Но они у нас есть, надеюсь, что в вашем мире дворец не перестраивали. А то есть вероятность слиться в экстазе со стеной или другими предметами интерьера. Ну или с кем‑нибудь. С фатальными последствиями. А во‑вторых, другие меры безопасности тоже никто не отменял. Есть вероятность появиться перед автоматическим пулеметом или взводом вооруженной охраны, которым чешется пострелять. Так же некоторые объекты оборудованы совсем уж иезуитскими штучкамп, вроде заполнения хранилища инертным газом или микроволновыми излучателями в стенах. Поэтому попасть внутрь – не основная задача, главное – оттуда выбраться. А при неизвестной системе охраны, даже при простейшем датчике движения это не гарантировано. Вот так вот.
Ну ничего, на этот риск мы пойдем. Это проще, чем пробиться через кольца вооруженной охраны, у которых действительно будет чесаться устроить веселые пострелушки с нарушителями периметра. Особенно когда звуки далеких разрывов слышны даже здесь. А огневой налет добавит веселья, охране будет уже не до истошно верещащих датчиков охраны периметра.
Я хлопнул по кнопке откатника, привезенного Алексом. Знакомое ощущение выворачивания наружу… И задымленный, в оседающей известковой пыли коридор.
– Внутрь! – я выбил ногой дверь в спальню Императора.
– Ваше Императорское Величество, дворец атакован! – сказал я, глядя в зрачок пистолета‑пулемета, который тот держал в руке. Быстро сориентировался, гад – с момента разрыва мины ушла разве что пара секунд.
– Кто вы? – с подозрением спросил нас Император.
– Ваша охрана, Ваше Величество!
– Я вас не знаю, – зрачок ствола начал гулять вправо‑влево по нам. Нажмет еще сдуру… или с перепугу. Я ушел на ускорение, выхватив в падении серийник и выпустив его в Императора.
Глаза Императора остекленели, челюсть отвисла, а пистолеи‑пулемет в руке опустился.
– Быстрее! – подскочила к нему Хитоми.
– Не так быстро! – раздался голос сзади.
Я обернулся. Ага, а вот и ожидаемая помеха. Нам мало было известно о молочном брате Императора Акайо, а теперь он стоял перед нами собственной персоной с катаной в руке. Кто же на пулемет с шашкой лезет, как говаривал один русский персонаж? Мизуки нажала на спуск гауссовки, и Акайо буквально порвало пополам, забрызгав пол и стены кровью и дерьмом.
– Выводим, – я пошевелил стволом гауссовки. – Я замыкающий.
Мизуки выскочила за дверь, а Хитоми поволокла туда не сопротивляющегося Императора.
– Где его величество? – выскочил кто‑то из дыма, и тут же упал от выстрела в упор.
- Предыдущая
- 206/209
- Следующая
