Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Персональный бог (СИ) - "Weissman" - Страница 12
Внутри трактир представлял собой ничуть не менее убогое зрелище, чем все остальные придорожные забегаловки на этом тракте. Такие же низкие, закопченные потолки, засаленные столы и протертые тысячами задниц тяжелые дубовые лавки. Близость столицы особых корректив в убранство не внесла. Хотя, вроде как, полы хоть изредка, но подметались, а столы иногда скреблись ножом от налипшего на них жира.
— Господин капитан, приказать меду принести? — преувеличено бодро пробасил, внезапно выросший за спиной офицера, Солт.
— Отставить мед! Десять верст до столицы, — Корсу обвел взглядом помещение и не обнаружив рядом с собой лишних ушей, веско добавил, — Оправиться и привести себя в порядок — по приезду сразу к Его Светлости поедем.
— Так ведь засветло не доберемся…
— Значит поедем сразу в усадьбу. У нас в приказе ясно прописано — явиться по прибытию.
Столица встретила их неприветливо. К ночи-таки зарядил конкретный ливень. На подъезде к городским воротам дилижанс остановился возле будки охраны. Из караулки вывалился заспанный и кутающийся в плащ стражник. Служивый, важно надувая щеки и забавно изображая умение читать, повертел в руках сопроводительную бумагу, тщательно ощупал гербовую печать и дал отмашку открыть ворота.
Всего мгновения не хватило охраннику, чтобы снова исчезнуть в теплой караулке — из окна кареты высунулась морда Солта.
— Эй, служивый! — лапища сержанта ткнула в сторону установленной сбоку от ворот виселицы.
Там, в двух петлях болтались почерневшие тела с табличками на груди. Третья петля была свободна.
— Херово службу несете! Почему петля без начинки?!
— Тебя дожидается! — буркнул караульный за спину, и открыл было дверь своей будки.
— Что-о-о!?! Ты как с сержантом коронного полка разговариваешь, крыса помойная! Охерели тут от жизни хорошей, сучьи выблядки??? Пригрелись на стене?!
Возница от страха стеганул лошадей вожжами и дилижанс, набирая скорость, влетел по ворота, тарахтя по булыжной мостовой. Так что Солту пришлось выворачивать голову назад и высунуться едва ли не по пояс, чтобы и дальше поносить стражника.
— Вот и проваливай в поле сусликов дрочить… — буркнул охранник в ответ на крики сержанта и захлопнул дверь караулки.
Солт был самым опытным сержантом в отряде Корсу. Заслужив еще в молодости звание сержанта, а после и коронного сержанта он, несомненно, умел, а главное горячо любил общаться с личным составом. Припомнив все отхожие места портовых кабаков, перечислив всех животных, которые, по его мнению, принимали непосредственное участие в зачатии караульного, и в красках описав, каким именно способом они его вскармливали, Солт ни разу не сбился, не запнулся и не повторился.
— Эх, столица! — сержант снова плюхнулся на свое место и с довольным видом потянулся.
По причине очень позднего времени, заезжать во дворец смысла уже не было; дилижанс довез их прямо к воротам графской усадьбы, которая находилась недалеко от центра столицы. Отдав промокший плащ местному слуге, Корсу в сопровождении молчаливой служанки, отправился прямо в кабинет Его Сиятельства, оставив во дворе, разоряющегося по этому поводу, Солта. Сержант, пережив фиаско у въезда в город, быстро нашел себе новую жертву и с азартом накинулся дрючить дежурного стражника, несущего службу у ворот усадьбы. Деваться бедолаге было абсолютно некуда, и ему пришлось героически выслушивать придирки внезапного появившегося начальства, не имея возможности слинять, так как хитрый сержант первым делом перегородил своей могучей тушей вход в караулку.
Не смотря на поздний час граф находился в рабочем кабинете. Вошедший первым слуга представил визитера и с поклоном удалился. Следом, чеканя шаг вошел Корсу. Вернее, капитан коронного полка Траум. Графа он обнаружил стоящим у окна, что вело во двор; тот внимательно слушал доносившиеся с улицы звуки. Небрежным взмахом руки граф отреагировал на представление и ткнул в сторону разворачивающейся у ворот драмы.
— Ваш полк же пехотный, не так ли? — задумчиво спросил граф, — Где же, в таком случае, ваш сержант мог видеть залупу морского ежа?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Энциклопедические познания, Ваше Сиятельство! В рамках приказа о поднятии уровня образованности среди младшего командного состава! — по-армейски уверенно соврал Корсу.
Граф отвлекся-таки от окна и принялся расстилать на широком столе карту, попутно извлекая из ящиков бумажки с гербовыми печатями — назначения, сопроводительные документы и векселя. Капитан Траум уже знал, для чего его вызвали; суть переброски и новой диспозиции его отряда до него довели еще в штабе полка.
— Ну что же, давайте перейдем к делу, капитан. Это бастион Ротфорд, — граф ткнул пальцем в точку на карте.
Траум склонился над столом. Синяя лента величественной реки Соны упиралась в неровный хребет Карларских гор. Там, где в горах виднелись пробелы, были нанесены метки с башенками в кружочках. На самую северную башенку сейчас и указывал палец графа.
— Северная оконечность защитной цепи Карларских гор. Впереди, за Соной, пустошь кочевников. С востока Империи все чаще приходят вести, что Степные шакалы снова сбиваются в крупную стаю. Лето было холодным, и они понесли значительные потери в поголовье своих стад. Не исключено, что это и сподвигло их на новый поход по нашей восточной провинции. Основной удар мы ожидаем на перевале, в цитадели Мальорн и Нибула уже откомандированы седьмой и девятый гвардейские полки. Ваша задача — оборонять бастион Ротфорд. Вам предстоит прикрывать северный фланг цитаделей на случай, если Степняки пустят малые группы в обход. Плавать шакалы не любят, так что будут ждать пока на перешейке встанет лед. У вас есть четыре месяца, чтобы укрепить оборону. Обозы с провизией и фуражом уже в пути на восток, и прибудут не раньше, чем через месяц. Часть снаряжения и отряды горных егерей подойдут по реке. Местный гарнизон и сводное войско принимаете под командование лично. Вопросы?
— Что с владетелем земель? Сколько они выставляют сбора?
Граф скривился, побарабанил костяшками пальцев по столу, словно решаясь на что-то. Но все же выдал:
— Барон Тосу. Мелкий владетель тамошних земель и крепости Ротфорд, в частности. Информацию о нем и решение военного трибунала вам передаст канцлер императорской службы.
Откланялись глубоко за полночь. Расписавшись во всех предоставленных бумагах и проставив печати на всех копиях и циркулярах, Траум вышел из усадьбы и ненадолго задумался.
"Бродить под дождем среди ночи в поисках ближайшего доходного дома — так себе занятие. Поступим проще."
Капитан решил заночевать прямо здесь, в караулке, стоящей за воротами усадьбы. Пользуясь служебным положением, сержант выгнал на улицу всех троих обретавшихся там стражников, и Корсу на пару с Солтом улеглись на давно не стиранные соломенные тюфяки. Впрочем, это обстоятельство их волновало мало — после четырех дней бесконечной дорожной тряски, не то, что тюфяки, даже коврики у двери покажутся роскошью.
Утро встретило ласковым теплым солнышком и миазмами вонючих уличных испарений большого города. До дворца добираться пришлось пешком. Невероятно для столичного города, но по пути следования им так и не попалось ни одного извозчика. В душу Траума закрались нехорошие подозрения, что это происки мстительных городских служак.
Во дворце Солт выбрал из пачки бумаг те, что касались материального довольствия и унесся нести ужас и разорение в отделы казначейства и кладовых армейской службы снабжения. Корсу же поднялся на второй этаж дворца, где располагалась тайная служба Императора.
Глава тайной службы, худенький мужичок в сером камзоле и проникновенными глазами заслуженного работника скотобойни, пожал ему руку и внимательно изучил допуск капитана.
— Барон Тосу вас интересует… — канцлер сел за стол и извлек из секретера запечатанный казенный конверт с печатями Тайной Службы, — А вы, стало быть, новый командующий гарнизона Ротфорда. Замечательно. Капитан Траум, если не ошибаюсь? По рождению, правда, Имбот. Я прав? Сиз Имбот! Красивое имя, знатный древний род. Ваше отречение и уход в рыцарство многие при дворе восприняли с шоком. Вам пророчили блистательное будущее в столице. Да… Я понимаю. Мои искренние соболезнования по поводу безвременной кончины вашей матушки…
- Предыдущая
- 12/31
- Следующая