Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король умер, да здравствует король! (СИ) - Гримм Александр - Страница 27
— Что?! Нет! Как ты мог так плохо о нём подумать? — девичья ладошка пару раз хлестнула меня по щекам. — Фу таким быть! Плохой коротышка! Плохой! Тупица, я просто вшила парочку сикигами в одежду Юкимичи, пока он тренировался. Ну и про твой балахон не забыла. Помнишь, тот, что я «подарила» тебе на собрании?
Я помнил. Выходит, всё это время мы были под колпаком. Местные аналоги следящих устройств скрывались в наших шмотках, а мы об этом даже не догадывались. Причём меня совсем не удивил тот факт, что девчонка владела основами онмёдо и была способна создать настоящего сикигами. Ведь само по себе Айкидо — это не только современное боевое искусство, но и целая кладезь тайных знаний, куда входят как техники онмёдзи, так и секреты традиционной японской медицины.
Эта Амано не просто очередная истеричка. Мелкая пигалица умна не по годам, раз сумела освоить столь сложную дисциплину. По всем прикидкам выходила так, что Нуэ не зря её нахваливал.
Все-то время пока мы с Амано вели светскую беседу, избранный потомок Мусаси развлекался. Ублюдок держал Акико за роскошную шевелюру и что-то нашёптывал той на ухо. Причём этот больной на всю голову мудак периодически шумно вдыхал аромат волос девушки. Аристократка изо всех сил пыталась вырваться из хватки грязного ублюдка, но у неё не было ни малейшего шанса исполнить задуманное. Из-за дурного влияния чужой Айки, тело банально отказывалось повиноваться. И даже Ки грома, которую девушка пустила по собственным ладоням и та не могла ничем помочь. Акио попросту дистанцировался от безвольных рук родственницы и продолжал творить с ней всё, что вздумается. Сестре Акихико оставалось разве что оскорблять обидчика и пытаться укусить последнего. Но к несчастью, ругательства не могли нанести физических ран, а пустить в ход зубы ей не давал сам Акио, периодически отдёргивая девушку за густые волосы.
Ладно, пора с этим кончать. Амано, конечно, на диво умная засранка, но кое в чём она всё же просчиталась. Причём дважды.
— Не боишься, что Мичи узнает о твоих грязных делишках? — поинтересовался я у Амано, после чего уточнил. — Он здесь неподалёку.
— Не считай меня за дуру. Я в курсе, именно поэтому напарница Акио дежурит на улице. Она не подпустит Юкимичи к зданию и твоя подружка на стрёме никак не сможет этому помешать.
— Ну что я могу сказать прекрасный план, — мои припухшие от ударов губы непроизвольно растянулись в усмешке. — Вот только ты кое-чего не учла. Я очень любвеобильный парень и подружка у меня не одна.
— О чём ты… — заподозрила неладное Амано, но было уже поздно. От входа в ангар раздался знакомый нам обоим голос.
— Эй, доска малолетняя, а ну, отошла от сэмпая!
Глава 14
Мне повезло. Причём дважды. В первый раз удача улыбнулась мне, когда я решил попросить помощи у Хоши, а во второй, когда нечаянно подобрал удачный для этого момент. Нет, ну кто бы мог подумать, что кладбище окажется лучшим местом для передачи послания?
Во время вчерашней прощальной церемонии все присутствующие были облачены в парадные костюмы, в том числе и Мичи. Именно поэтому внучка Морихея и не узнала о моём письме «госпоже Ито». Кимоно мальчишки попросту не успело побывать в шаловливых ручках Амано и обзавестись личным сикигами.
Кохай, конечно, частенько чудит, но даже ему бы не пришло в голову разгуливать по улицам в траурном одеянии. Он бы ни за что не попёрся в чёрном кимоно на тренировку в додзё или тем более на свидание.
Должно быть, сотрудница Шинсенгуми сильно удивилась, когда просекла, что на соседней крыше сидит лучник с целой охапкой боевых стрел. Даже жаль, что я не могу стать свидетелем охоты на волчицу из Мибу[15].
За безопасность самой Хоши я не особо переживал. Ручная ками девушки попросту не подпустит мечницу к хозяйке. Не так давно я и сам испытал на собственной шкуре силу Синки-паразита, поэтому знаю о ней не понаслышке. Воспоминания о том, как безуспешно старался сбежать от одержимой школьницы, все ещё свежи в памяти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока Цукуюми будет использовать Иллюзию луны, ни один смертный не сможет подобраться к Хоши. Какой бы крутой мечницей ищейка из Шинсенгуми ни была ей всё равно не схлестнуться с мико в ближнем бою. Представительница волков из Мибу попросту не сумеет сократить расстояние между собой и одержимой школьницей. Со слов Акико, возможности Цукуюми не столь велики, как у остальных ками, но защитить собственную «хозяйку» ей точно по силам.
— Я кому сказал?! — повторил кохай и в обычно весёлом и дружелюбном голосе мальца прорезались угрожающие нотки. — Отвалила в сторону, малолетка кривоногая!
— Дерьмо, — тихонько ругнулась Амано. Внучка Морихея явно опасалась быть услышанной. Маска может скрыть лицо, а безразмерный балахон фигуру, но голос так легко не замаскировать.
Из-под деревянной маски с изображением лисицы раздался характерный скрип. Девчонка злобно скрежетала зубами. Должно быть, в этот момент она горько пожалела о том, что затеяла данную авантюру.
«Ну и что же ты собираешься делать? Как тебе взрослая жизнь на вкус, готова нести ответственность за собственные поступки?» — я с удовольствием наблюдал за мечущимся взглядом соплячки. Она явно была напугана и не знала, как поступить. Готов поспорить, что в её маленькой головке роились тысячи мыслей, но никакая из мириада идей не могла помочь Амано выбраться из той кучи дерьма, в которую она по своему недосмотру вляпалась. Похоже, сегодня закон Мёрфи решил отыграться не только на мне. — «Добро пожаловать в мой мир, девочка, я постоянно сталкиваюсь с чем-то подобным.»
Но как бы я ни хотел увидеть драматическую развязку между двумя влюблёнными, мне придётся поступиться своими желаниями в угоду безопасности. Успешное устранение Акио куда важнее былых обид.
— Расслабься, Мичи, эта мелкая за нас, — громко, так чтобы пацан сумел меня услышать произнёс я.
Услышав моё заявление, пигалица в маске дёрнулась, скорее всего, от удивления, но оперативно взяла себя в руки. Похоже, я в ней не ошибся. Умная девочка. Быстро смекнула, что к чему. Внучка Уэсибы прекрасно поняла намёк. Осталось лишь дождаться её решения и либо в этом бою мы обзаведёмся новым союзником, либо мне придётся сдать соплячку прямо здесь и сейчас со всеми потрохами.
— Амано, что этот идиот несёт? Давай кончай его, а потом займись мелким ублюдком у входа, — мой выкрик отвлёк Акио и вынудил того отлипнуть от «любимой» сестрёнки. Растрёпанные волосы девушки оказались на свободе, а сама Акико безвольной куклой рухнула обратно на металлический пол.
— Да-да, уже иду, — понизив голос, ответила девчонка.
Вот дерьмо! Неужели я просчитался? Надо скорее предупредить Мичи!
Но не успел я и рта раскрыть, как ушлая девчонка вновь сумела меня поразить. Когда Амано поравнялась с шестипалым ублюдком, произошло одновременно две вещи: внучка Уэсибы выпустила очередную волну Ки, на этот раз в сторону Акио и в ту же секунду прихватила избранного потомка за рукав водолазки. К моему удивлению, даже попав под столь мощную Айки, шестипалый ублюдок каким-то чудом сохранил контроль над собственным телом. Его разве что слегка повело в сторону, но и этого оказалось достаточно для того, чтобы хрупкая девочка сумела провести бросок. Миямото Акио вылетел из грузового контейнера как пробка из бутылки.
И начиная с этого момента события принимают крутой оборот. Первым свой ход делает Юкимичи. Смышлёный кохай не теряется в зарождающемся хаосе и выпускает на волю собственную Айки. Как нетрудно догадаться, целью волны становится ушедший в перекат мечник.
В это же время из соседнего контейнера раздаётся глухой рёв. Настолько могучий, что от мощного эха закладывает уши.
— БАРРРРРА! — боевой клич сопровождается металлическим грохотом, и я понимаю, что ворота соседнего контейнера распахнулись. Нодзу Цугимити сумел воспротивиться чужой Ки, а значит, и мне пора задействовать тяжёлую артиллерию.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая