Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Твердыни (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 39
Мгновенно застучали подкованные сапоги моей стражи и в комнату ворвались телохранители во главе с Харольдом, который быстрым взглядом оценил происходящее. Я, с кинжалом в руке, всё кругом в засохшей крови, а на полу валяется служанка.
— Сеньор Витале? — осторожно поинтересовался он, — что произошло?
— Пусть эту дуру приведут в чувство, — вложил я кинжал в ножны, — орёт с утра, не даёт выспаться.
Он кивнул, отдав распоряжение дальше, но спокойным тоном спросил ещё.
— Я вообще-то не про это спрашивал, почему ваша одежда в крови? Как и кровать?
— А, это, — я завалился обратно, сдёрнув испачканную простынь в сторону, а сам закутался в более чистое покрывало, — ночью на меня кто-то покушался.
Его глаза сузились.
— Я не спал и не слышал шума.
— Харольд, ну чего ты пристал, — тяжело вздохнул я, — было два человека, убил обоих и лёг спать дальше, не вас же звать олухов, проспавших нападение.
— Вы легли спокойно спать дальше, прикончив убийц? — уточнил он.
— А что мне ещё было делать? — зевнул я, — убирать трупы что ли или будить Папу ради такого пустяка?
— Ну хотя бы, позвать меня, — его глаза стали словно у моих майя.
К нашему разговору присоединились вскоре хозяева: Клариссия в ночной сорочке, запахнутая лишь в широкий плащ и наспех одетый Иннокентий III. Новость о нападении на меня, видимо облетела дом за секунду.
Хозяйка дома, осматривала окровавленную одежду и простыни, которые я сбросил в сторону.
— Сеньор Витале, — у неё наконец прорезался голос, — это ужас! В нашем доме, убийцы?!
— Я лично думаю, кто-то хотел напасть на Святейшего отца, — я пожал плечами, — ведь мало кто мог знать, что я прибуду к вам и проведу здесь ночь. Наверно просто перепутали комнаты.
Иннокентий III опасно прищурился.
— Если нет трупов, значит их кто-то унёс? В доме есть их сообщники!
Он повернулся уже к своей охране.
— Перекрыть все входы и выходы! Никого не выпускать!
Тот сразу бросился на посты, передавать его приказ. Внимание хозяев перенеслось на меня.
— Витале, надеюсь ты не ранен? — взволнованно поинтересовался он, — ты ведь понимаешь, что с нашей стороны было бы откровенным безумием пытаться тебя убить в нашем собственном доме, особенно после того, как мы обо всём договорились?
— Святейший отец! — взволнованно вскрикнул я, — у меня и мысли об этом даже не возникло! Я лично думаю, что покушались не на меня, а на вас. Ну правда, кто в Риме может желать мне смерти, да ещё и в вашем доме? Бред какой-то. Ладно бы мы были в Венеции или Франции, где я многим ноги отоптал, если только кто-то пытается из ваших врагов нас стравить.
Я задумался, и это кажется наконец передалось Папе, который переглянулся со своей матерью. Клариссия сделала глазами жест, явно означающий «Не здесь».
— Мы ждём вас за завтраком Витале, — сразу же повернулся он ко мне.
— Благодарю вас Святейший отец, — скромно сказал я, — попрошу только, чтобы меня отмыли от крови и переодели.
Он кивнул и вдвоём с Клариссой ушли. Зато комнату заполонили слуги, оттирающие от крови пол, унёсшие мои одежды, а также перестилающие кровать и занеся корыто с водой, чтобы меня помыть. Затем мне принесли свежий комплект одежды, и я наконец смог одеться, а не разгуливать голым, смущая служанок.
— Сеньор Витале, — когда мы спускались по лестнице, ко мне обратился глава варяжской стражи.
— М-м-м?
— У меня будет к вам нижайшая просьба. Следующий раз, если вам будет грозить опасность, зовите пожалуйста нас, — всё ещё подозрительным взглядом он смотрел на меня, — я понимаю насколько вы хороший боец, сам был свидетелем этого, но пожалуйста, нам нужен живой, платёжеспособный наниматель, а не его гордый, но остывающий труп.
Я рассмеялся над его шуткой, хотя, судя по его лицу, таковой не являющейся.
— Хорошо Харольд, следующий раз, — я выделил интонацией последнее слово, — я прежде чем лечь спать, обязательно позову вас.
— Спасибо сеньор Витале, — он скептически покачал головой.
Новость о том, что знаменитый Венецианец зарезал ночью собственных убийц в комнате и как ни в чём не бывало лёг дальше спать в окружении трупов, словно молнией облетела дом и всех родственников Папы. Подростки мужского пола смотрели на меня с восхищением, а все, кто был старше пятнадцати лет противоположного пола, строили мне глазки и слишком низко кланялись, показывая кто чем из них был богат от природы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Доброе утро сеньоры и сеньориты! — бодрым тоном произнёс я, усаживаясь за стол. Сразу удостаиваясь множества любопытных и восхищённых взглядов.
— Из имения утром, когда началась суета, пропали шесть слуг, — словно сама себе сказала хозяйка дома, — их поиск пока ничего не дал. Не нашли не их, ни трупы. Я ещё раз от дома Конти приношу вам свои искренние извинения за случившееся, сеньор Витале.
— Сеньора Клариссия, полно, — легко отмахнулся я, — я остаюсь приверженцем двух версий, причём вторая кажется мне наиболее правдоподобной. Либо покушались на помазанника божьего, либо хотели нас с вами рассорить. Ни то, ни другое, хвала Господу нашему не случилось. Поэтому нашим отношениям ничего не грозит, и давайте закроем эту тему.
— Вы так спокойны сеньор Витале! — девушка, лет двенадцати, смотревшая на меня влюблённым взглядом сказала, — я бы, например, просто умерла от страха, едва увидев посторонних в своей комнате ночью.
— Зовите меня сеньорита, — мягко улыбнулся я ей, — я точно этого не допущу.
Девушка зарделась, словно маков цвет, а на меня посыпались другие вопросы. Пришлось терпеливо на все отвечать, пока вниз не спустился озабоченный Иннокентий III.
Под его взглядом за столом вскоре остались только мы втроём.
— Вы словно камень Витале, — он посмотрел на меня внимательным взглядом, — вызывающий волнения в любом месте, куда упадёте.
— Главное, чтобы это было на пользу нам, ведь так Святейший отец? — я пожал плечами.
— Один из злейших моих врагов прислал гонца, с нижайшей просьбой встретиться и поговорить во дворце, — он внимательно на меня посмотрел, — он столько вежливых оборотов написал, что я думаю, не под пытками ли он это сделал.
— Ну, вам разбираться с этим дальше Святейший отец, а мне пора в путь, — развёл я руками, — как вы и сказали, пойду падать в другое место.
Клариссия слабо улыбнулась.
— Все необходимые бумаги на сватовство к Элеоноре я вам подготовил, — заметил Папа, — как и свои предложения для болгарского царя. Заберите их перед отбытием у меня в кабинете.
— Благодарю вас Святейший отец, — встав, я низко поклонился обоим, — и вас сеньорита Клариссия за кров и гостеприимство. Я отпишу, как пойдут дела в Англии.
— Будем ждать Витале, спокойного пути, — за двоих ответил Иннокентий III, потягивая мне руку для поцелуя. Что я конечно же незамедлительно сделал.
Когда дверь за парнем закрылась, женщина поёжилась, словно был сквозняк.
— Ты знаешь сын, я только сегодня поняла, насколько он опасен. Когда ранее я слышала о его делах, это казалось таким далёким и похожим на сказку, но, когда это происходит в твоём собственном доме, начинаешь на вещи смотреть совершенно под другим углом.
— Сколько ты знаешь людей, которые спокойно пережив нападение и расправившись с нападающими, не станут звать на помощь, а спокойно лягут спать дальше, рядом с остывающими трупами? — поинтересовался Иннокентий III у матери, — и ещё потом скажут, что не хотели никого беспокоить из-за подобной мелочи. Я, например, не знаю больше никого с таким же хладнокровием.
— Да, ещё раз можно порадоваться твоей дальновидности сын, — Клариссия покачала головой, — ты получив тиару, сразу привлёк на свою сторону лучших людей прошлого Папы. Что кардинал Альбино, что граф Виконьтти, наконец Венецианец, все приносят пользу и ещё какую.
— Полностью соглашусь с вами матушка, — прикрыл глаза Иннокентий III, — от этих трёх людей бывает пользы больше, чем от тысячи прихлебателей, кормящихся из нашей кормушки.
- Предыдущая
- 39/68
- Следующая