Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Всплеск в тишине (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Если ты не трогал девушек, то твоей вины нет ни в чём, — я покачал головой, кладя руку ему на руку, он радостно схватился за неё второй, поняв, что я не сержусь.

— Ой, простите, а я думал, что это моя каюта, — в этот самый момент, дверь скрипнула и внутрь попытался войти сеньор Джакопо, удивившись, что увидел нас за своим столом.

— Иди Карло, я снимаю с тебя этот грех, — перекрестил я степенно парня, — мы ещё позже поговорим с тобой.

Он, обрадованный, кланяясь, бросился по коридору, едва не сбив капитана.

— Я нежадный сеньор Витале, — сеньор Джакопо втиснулся в дверь и плюхнулся на кровать, — только скажите, отдам вам каюту для забав с вашими юнгами. До сих пор поражаюсь силе вашей воли, и как только держитесь, чтобы не завалить их? Каждую ночь прислушиваюсь, чтобы услышать стоны.

Я перевёл на него взгляд и улыбка мигом слетела с его губ, он суетливо положил руки на колени, чтобы хоть куда-то их пристроить.

— Давайте вместе посмеёмся над этой шуткой? — ледяным тоном предложил ему я, — я вот смеюсь, ха-ха. Видите? Почему вы не смеётесь, сеньор Джакопо? Ведь вам же было смешно.

— Уже нет сеньор Витале, простите, — покаялся он, — ну правда. Я одновременно завидую вам и восхищаюсь. Я лично так бы не смог, ни в вашем возрасте, ни даже сейчас.

— Теперь, когда вы меня лизнули, а я сделал вид, что поверил, что вы сделали это искренне, — мой тон мог заморозить небольшое озеро и капитан вздрогнул, — вернёмся к делам.

— Да, сеньор Витале, — поспешил он сменить опасную для себя тему, — я весь внимании.

— Я совершил ошибку, позволив молодому парню, заботиться о трёх девушках, — я поднял на него тяжёлый взгляд, — он снимается со своей вахты, а вы обеспечите ему такой фронт работы, чтобы любовная лихорадка выветрилась из его головы суровым морским ветром.

— Сделаю! — он понятливо кивнул.

— И поскольку больше я никому не доверяю, то в моё отсутствие, именно вы будете выносить ночные горшки за моими юнгами, — добавил я, — правда ведь это смешно? Капитан выносит горшки за юнгами? Что же вы не смеётесь сеньор Джакопо? Ну же? Ха-ха! Почему вы не смеётесь над хорошей шуткой? Ведь вас так веселила эта тема пять минут назад?!

— Спасибо сеньор Витале, — понурился он, — но что-то моё чувство юмора внезапно улетучилось.

Поняв, что возможно перегнул палку, я сделал голос мягче.

— Вам было бы приятно, как впрочем и остальным офицерам, если бы каждую ночь по всему кораблю слышались женские крики? Все эти долгие, одинокие месяцы путешествия по морю, когда самим не было бы и шанса увидеть просто даже женскую грудь?

Он отрицательно покачал головой.

— Надеюсь вы будете об этом помнить, когда следующий раз решите пошутить на эту тему.

Он согласно кивнул.

— Ладно, теперь, когда мы решили разногласия между нами, — ответил я уже обычным тоном, — не выпить ли нам по кружечке шоколада? Что скажете сеньор Джакопо?

Он мгновенно воспрянул духом, подскакивая на месте. Он влюбился в этот напиток с первого же глотка, когда девушки сделали его по моему рецепту, а не то острое питьё, каким потчевали нас майя.

— Кто в здравом уме от него откажется, сеньор Витале?! — воскликнул он, потирая руки.

— А кто-то говорил недавно про козьи какашки, — проворчал я, пропуская его вперёд.

— Ой сеньор Витале, — отмахнулся он, — ну вам совсем не идёт быть ворчливым.

Хмыкнув, мы пошли вместе ко мне.

Глава 8

22 августа 1202 года от Р.Х., Гавайские острова

Следующей точкой нашего маршрута был Гавайский архипелаг, который дал бы отдых команде, позволил провести ремонт, а также позволил пополнить запасы еды, а главное пресной воды. Мы по-прежнему каждую ночь вешали мои водоуловительные сети, но их эффективность понемногу падала, поскольку пропитка из водорослей и ила, из-за частоты их использования, начала размываться, а второго комплекта у меня конечно не было, я ведь не ожидал, что мой эксперимент по получению пресной воды из росы, станет хорошим, а иногда и основным источником снабжения во время пути. Бараньи шкуры мы также использовали, но воду с них, пока были запасы нормальной воды, использовали только для технических нужд, поскольку она мягко говоря пованивала, после того, как её оттуда выжимали. И слово мягко, я ещё сильно приуменьшил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На корабле же всё было спокойно, команда и солдаты, зная мой характер, вели себя очень тихо и намёков на какие-то волнения среди них не было. Хотя этому в немалой степени способствовали и ежевечерние мессы, а также наличие на борту запасов продовольствия. Цинги и других болезней, связанных с дефицитом витаминов также не было, благодаря запасам сушёных фруктов, которые я массово скупал как у майя, так и у аборигенов, с которыми мы встречались вовремя наших других стоянок. Главным заменителем лимонов для нас стал гуав, обладающий непривычным вкусом груши и клубники одновременно, из него же майя наделали мне сок, который я теперь лил во все питьевые бочонки, которые заполняли водой, и судя по тому, что зубы и дёсны у команды были в порядке, не говоря уже про мои собственные, то делал я всё правильно. Так что если бы не пара тихоокеанских штормов, заставших нас в пути, ничто другое не омрачило наш путь до островов, к которым мы прибыли по моим подсчётам спустя сорок дней, после отплытия из Южной Виталики. Я стал специально запоминать новое название и проговаривать его сам с собой, чтобы не проговориться случайно в разговоре с другими членами команды, для которых это название стало привычным, поскольку другого они в отличие от меня и не знали.

По прибытии, мы почти сразу установили контакт с туземцами, и я уже через неделю выяснил, что взять с них вообще было нечего. Никаких природных ископаемых, интересных мне, на островах не было, поэтому сверившись в этом с данными симбионта, я свернул активность в изучении местного языка. Лишь вождям, чтобы показали местоположение пресных водоёмов выделил подарки, во всём же остальном я лишь поторапливал команду быстрее двинуться дальше. Я планировал побывать в Японии, прежде чем двинуться дальше в Китай, но опять же недолго, поскольку вспомнил также, что в это время с них тоже взять просто было нечего. В это время только началась эпоха сёгуната, ставшая следствием постоянной борьбы за власть между кланами Минамото, Тайра, Ходзё и императором в изгнании Го-Тоба. Японцы вполне успешно на протяжении двухсот лет резали друг друга, не разбирая кто кому является родственником, поэтому я не собирался влезать в их разборки, лишь хотел убедиться, что там действительно нет ничего полезного и прикупить пару мечей тати, чтобы повесить себе на стену в качестве сувениров, чтобы спокойно плыть дальше.

Именно поэтому, едва мы пополнили припасы на Гавайях, я тут же приказал продолжить путь, делать здесь и правда было больше нечего.

***

18 октября 1202 года от Р.Х., Камакура, Япония

Рассматривая всё более чётко вырисовывающийся из океана остров Хонсю, я думал, где пристать. По-хорошему стоило нанести визит сразу сёгуну, как олицетворению власти над островами, но с другой стороны, как он отнесётся к появившемуся неизвестному кораблю рядом со своим дворцом? Задача была не простая, но к счастью, когда мы приблизились к берегу, оттуда нам навстречу выдвинулись японские одномачтовые корабли, с прямоугольными рифлёными парусами, и подплыв на выстрел из баллист, которые были установлены у них на носу, произвели в нас парочку выстрелов.

Главный бомбардир изумлённо посмотрел на них, затем на меня.

— Даже туземцы на островах в океане и то были умнее, — я покачал головой, — проучите их сеньор Марко.

Пушки моментом расчехлили и «Повелитель морей», повернувшись правым бортом через десяток минут, дал ужасающий по своей мощи залп. Лёгкие кораблики прошивались снарядами больших калибров только так, так что когда мы повернулись левым бортом, большая часть из выживших, уже драпала в сторону порта, но до него дошли единицы, все остальные стали медленно тонуть, а матросы и солдаты прыгали за борт, стараясь отплыть дальше от тонувших судов. Не обращая внимания на крики, я приказал подплыть ближе и обстрелять все высокие здания на берегу, какие увидят канониры. Чем они с успехом и занялись. Канонада не прекращалась пару часов, так как пушкари соскучились по стрельбе, поскольку уже длительное время мы не встречали на море, с кем можно повоевать, а тут японцы сами предоставили такой хороший шанс.