Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подпольный турнир! (СИ) - Гримм Александр - Страница 51
Шестипалая ладонь напоследок стиснула женскую грудь и нежную девичью кожу оросило семя легендарной фамилии. Утолив похоть, Акио обессилено рухнул на измятые простыни.
В голове царила желанная пустота, которая дарила так необходимое спокойствие. В данный момент ему, как никогда, требовалась хотя бы толика былого умиротворения, потому что срок его пребывания в Токио все рос, а успехов в поисках родственников как не было так и нет. Акико и Акихико словно сквозь землю провалились и даже Кондо Асами — лучшая ищейка столицы до сих пор не сумела их отыскать.
Складывалось впечатление, что парочка давно покинула столицу. Правда был еще один вариант, достаточно маловероятный, но и его не стоило сбрасывать со счетов. Малыш Акихико, чью кровь получила Асами, мог пойти на крайность и сделать себе полное переливание. В таком случае он бы, кончено, распрощался с памятью крови, а вместе с ней лишился бы и родового стиля Нитэн Ити-рю, но зато сохранил бы собственную никчемную жизнь. Сам Акио никогда бы не решился на столь низменный шаг, скорее предпочел бы вспороть собственное брюхо тупым рыбацким ножом, но от этого дикаря Акихико можно было ожидать чего угодно.
Акио прекрасно запомнил маленького непоседливого зверька, с которым по недосмотру судьбы делил одну фамилию. Сводный брат всегда выбивался из сонма остальных родственников и больше походил не на гордого носителя знатной фамилии, а на оголтелого беспризорника, которому чужды нормы приличия и высокий этикет. В общем звезд с неба он не хватал. Ни в науках, ни в социальных навыках особого успеха он не добился. Мальчишку можно было похвалить разве что за его тягу к освоению родового стиля. Но и здесь были свои подводные камни, Акихико не испытывал трепета перед достоянием великого предка, а расценивал его великий стиль, всего лишь, как инструмент. Именно по этой причине Акио и подозревал младшего брата в том, что тот сможет предать родную кровь. Сделать переливание, изменить внешность и навсегда исчезнуть из этого мира, став кем-то другим.
С Акико ситуация была кардинально иной. Избранный потомок Мусаси был на сто процентов уверен в том, что девушка давно заменила собственную кровь чужой. Именно поэтому из двух пробирок с кровью он отдал Асами именно ту, в которой хранилась телесная жидкость брата, а не сестры. И на то была своя, довольно веская, причина. Память крови издревле передавалась по мужской линии и женщины попросту не могли приобщиться к родовому стилю. Из-за этого ограничения на уровне ДНК, женщины клана никогда не добивались высот в Нитэн Ити-рю. И милая Акико не исключение, поэтому сами Ками велели подменить бесполезную для нее кровь.
По крайней мере сам Акио на подобный исход сильно надеялся. Они с Акико не единокровные родственники, а уж если она все таки решится или уже решилась на замену крови, то будет вообще прекрасно. Предательница мигом вылетит из свитка рода, а значит с ней можно будет делать все, что душе угодно. Прямо как с этой грязной полукровкой, которая до сих пор валяется в его кровати.
— Иди подмойся, — он легким пинком сбросил официантку с, измятого в ходе постельных утех, ложа. — И принеси, чего-нибудь перекусить.
— Слушаюсь, господин.
Без жалоб и стенаний, девушка тут же метнулась в ванную комнату. Юная хафу прекрасно осознавала, чем грозит неповиновение и поэтому беспрекословно слушалась дорогого гостя. Она не желала повторять судьбу своей предшественницы. Вылететь на улице без гроша в кармане, да еще и с волчьим билетом в придачу, ей совсем не хотелось. Но как бы сильно ей не хотелось услужить молодому господину у судьбы на этот счет были иные планы. Стоило ей забраться под душ, как в двери номера кто-то деликатно постучал.
— Это Кондо Асами, я нашла цель.
В ту же секунду мокрую девушку буквально вышвырнули из-под струй воды, прямо за порог. Голая, вся в мыле, со слезами на глазах она так и осталась сидеть в коридоре, после того как статная японка захлопнула дверь перед ее мокрым носом. Миленькая официантка в этот момент выглядела, как выброшенный на улицу щенок, но виновника ее позора это не смущало, он уже вовсю общался с новой гостьей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})—…где они?
— На этот раз я спишу ваш неподобающий вид и поведение на гормоны, но впредь вам следует соответствовать вашему высокому статусу, — Кондо Асами отчитала его, словно несмышлёного мальца.
Отчетливая брезгливость в голосе командира Шинсенгуми плетью стеганула по самолюбию главного наследника фамилии Миямото. Отчего ему нестерпимо захотелось намотать кишки высокомерной шлюхи на собственной кулак, но он сдержался. Мало того, даже мускул не дрогнул на лице избранного потомка. Порученная ему миссия была важнее любых обид, на кону стояло будущее клана. Если для спасения репутации семьи ему придется проглотить очередную обиду, что ж, так тому и быть. Но когда-нибудь он припомнит этой твари все сказанное и тогда даже ками не смогут поручиться за светлое будущее капитана Шинсенгуми.
— Простите, госпожа Кондо. Просто вести столь долгожданные, что я по неопытности потерял самообладание, — Акио поплотнее запахнул халат. — Могу я узнать подробности?
— Около двух часов назад, на окраине специального района Тайто произошел взрыв. Я как раз была неподалеку, поэтому успела раньше официальных ведомств. Там-то мне и удалось засечь того, кто вам нужен, — ищейка протянула исписанный клочок бумаги. — Я отследила цель, вот адрес. Но я бы крайне не советовала что-то предпринимать, пока цель находится в Тайто.
— Почему? — насторожился Акио, предчувствуя очередные неприятности.
— Весь район находится под колпаком. Шиноби из Кога-рю повсюду. Советую выманить цель в соседний район или дождаться пока она сама покинет пределы специального района Тайто.
— Моя семья готова заплатить за ваше содействие в поимке цели…
— Не интересует…
— Двойной тариф вас устроит?
После того как Юкимичи, в буквальном смысле, разобрал гения айкидо по частям, сустав за суставом, он помог мне выбраться из-под обломка и, уже вместе, мы отправились на поиски Акихико. К счастью, потомок кэнсея не подох где-то под завалом, а отделался лишь огромной шишкой на голове да потерей сознания.
Пока тащили Акихико к лестничному пролету, на глаза попался труп Такаямы. Беднягу разворотило от горла до паха. Похоже, именно его тушкой Кэимэи прикрылся во время взрыва. Верный Ёсихиро вновь последовал за своим королем, пускай на этот раз и не по собственной воле. Оставшуюся парочку из Тосэн и психованного Кохея обнаружить не удалось. Да я и не особо пытался, с улицу уже вовсю доносился рев сирен. В тот момент в моей голове крутилась лишь одна мысль, как бы поскорее удрать пока нас не приняли копы. А я еще надеялся, что обойдется без взрывов — наивная простота.
К счастью, нам без особых проблем удалось покинуть место происшествия. И мы даже умудрились доставить бессознательного Акихико к нему домой, после чего разделились: Раттана и, порядком напуганная, Хоши отправились восвояси, а я вновь позвал “любимого” кохая к себе в гости.
И вот, мы вновь сидим у меня на кухне и пьем чай.
— Рассказывай, — под моим хмурым взглядом “малыш” Мичи тушуется. Вот только меня хрен обманешь. Я собственными глазами видел, что он сотворил с Кэимэем. Это больше не маленький мальчик, которого я когда-то знал, в его показушную невинность поверит разве что полный кретин.
— Да чего рассказывать-то, сэмпай? Проходил мимо, смотрю дерутся, дай думаю посмотрю поближе, а потом кааааааак рванет! А дальше вы и сами знаете, — и глаза такие честные-пречестные, что хочется как следует потыкать в них кулаком. Да вот незадача, не уверен, что у меня получится. Уж очень легко и непринужденно мальчик-одуванчик разобрал гения айкидо и превратил того в калеку. В ушах, помимо звона от взрыва, до сих пор раздаются вопли патлатого. И хоть в собственных сила уверенности нет, но давать слабину — это не наш путь.
— Колись давай, прыщ мелкий! — луплю кулаком по столу, отчего чашка с горячим чаем подпрыгивает в воздух и ее содержимое расплескивается прямо на пацана.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая