Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний день империи (СИ) - Морозова Мария - Страница 60
Когда последний хвост скрылся в ельнике, Кас спрыгнул с обрыва вниз, здорово напугав и так ошарашенного стрелка. Но маг не обратил на это внимания, склонившись над раненым. Крыс спрыгнул тоже, следом спустились мы с Нейтом.
– Так, держи. – Алхимик сунул мне в руку светилку, жидкость в которой быстро разгоралась беловатым светом.
В этом свете мне стало хорошо видно, как сильно пострадал светловолосый парень. Он лежал на земле и глухо стонал сквозь зубы от боли. На бедре зияла рана, из которой лилась темная кровь.
– Лейс, – выдохнул мужчина, падая рядом с парнем на колени. – Сейчас.
Он вытащил ремень и попытался пережать ногу. Парень взвыл.
– Секунду. – Крыс сбросил рюкзак на землю и, покопавшись там, достал маленький флакончик. – Есть вода?
Естественно, мужчина не ответил. Но алхимик углядел на земле фляжку, встряхнул и накапал туда несколько капель из своей склянки.
– Вот, – сказал он, сунув фляжку к губам парня по имени Лейс. – Маковая настойка. Станет легче.
Раненый сделала несколько больших глотков. А Кас тем временем провел пальцами в паре дюймов над раной и мрачно сказал:
– Задета вена. Не самая крупная, но тем не менее…
– Сынок… – на мужчину было страшно смотреть.
Маг развернул руки ладонями вниз и сосредоточился. Его пальцы засветились.
– Я не целитель, – поморщился он. – Могу только остановить кровь и подстегнуть регенерацию.
– Вы маг? – ахнул незнакомец. – Маг? Настоящий?
– Вроде того.
– Спасите сына. Спасите, я все для вас сделаю.
– Для начала просто не мешайте.
Стало тихо. Кас колдовал над раной. Я держала светилку, чтобы ему было лучше видно. Крыс поил парня водой с разведенным в ней лекарством. А Нейт и Сэдли внимательно осматривали окрестный лес, на тот случай, если волки захотят вернуться.
Постепенно кровотечение остановилось. Парень закрыл глаза и расслабился, погружаясь то ли в сон, то ли в забытье. Кас убрал руки и пощупал пульс раненого.
– Он спит.
– Щас я промою рану, – Крыс отбросил фляжку и достал из рюкзака очередную склянку. – На зубах у этих тварей может быть много разной заразы.
– А ты прямо настоящий лекарь, – нервно хмыкнул Нейт.
– Знаешь, сколько в нугримских трущобах бродячих собак? Мне часто приходилось лечить укусы у тех, кому не хватало денег на нормального врача. Сейчас промою, и надо будет перевязать.
– Вы откуда взялись? – Кас глянул на мужчину. – До ближайшего города день пути.
– Мы хуторяне, – ответил тот, не сводя больных глаз с сына. – У нас дом в миле отсюда.
– В миле? Это хорошо. Нужно перенести раненого.
– Перенесем.
Он схватил топор, поднялся и стал быстро рубить тонкие деревца, растущие возле обрыва. Нейт и господин Сэдли бросились ему помогать. Из длинных стволов они связали волокушу и застелили ее еловыми лапами. Кас осторожно перенес туда раненого, и его отец схватился за веревки. Я поспешила стать рядом, чтобы освещать дорогу. Под лесным пологом теперь было совсем темно.
Путь оказался нелегким. Приходилось обходить рытвины, упавшие деревья и кочки. Незнакомец старался идти побыстрее, но так, чтобы парня слишком не трясло. Благо, силы ему явно было не занимать. Высокий, широкоплечий, с хвостом светлых волос и гутой бородой, он был похож на воина из старых легенд.
Примерно через полчаса мы поднялись на пологий холм и наткнулись на высокий частокол, сложенный из толстых бревен с заостренными концами. Прошли немного вдоль и оказались у ворот.
– Вейра! – Он стукнул кулаком по створке ворот. – Открывай!
За забором что-то бряцнуло, загремело, и створки распахнулись. Мужчина потащил сына внутрь и махнул нам рукой, чтобы не отставали.
– Лейс! – раздался перепуганный женский голос.
Оказавшись внутри, я увидела женщину, которая упала на колени возле раненого.
– Его волк погрыз, – сказал хуторянин. – Растопи печь в бане, Лейсу нужно тепло.
Женщина подняла голову и, наконец, увидела нашу компанию. Нахмурилась, но глянула на сосредоточенное лицо, скорее всего, супруга, и кивнула:
– Сейчас.
Она убежала, а я воспользовалась передышкой и осмотрелась по сторонам. Забор огораживал большой двор на вершине холма. Здесь уместились добротный двухэтажный дом и несколько хозяйственных построек без окон. Все выглядело очень крепким, чистым и аккуратным. Даже неожиданно. Я не думала, что мы наткнемся на что-то подобное в этой глуши.
– Братик!
Я обернулась на крик и увидела высокую светловолосую девушку, бежавшую к нам с крыльца.
– Леона, не паникуй, – скомандовал хозяин хутора.
Он смог взять себя в руки и теперь действовал четко и без эмоций, как настоящий военный командир.
– Лейс держится, – Кас склонился над раненым, проверяя его состояние.
– Спасибо, господин маг, – кивнул мужчина.
– Меня зовут Кас.
– Я Аурелий. Леона, займись нашими гостями, – попросил он, занося сына в самую маленькую из построек.
Туда же зашел Кас, следом за которым шмыгнул Крыс. Мы с Нейтом и господином Сэдли остались во дворе на попечении перепуганной девушки. Она вытягивала голову, словно пытаясь прямо отсюда заглянуть в нутро бани, и комкала подол рубашки. Потом вспомнила о нас и повернулась.
– Привет, – криво улыбнулся Нейт, запуская пальцы в волосы на затылке.
Кажется, друг здорово нервничал.
– Привет, – тихо поздоровалась Леона.
– Я Нейтон, но ты можешь звать меня просто Нейт. Это Лара, моя почти что сестра. И господин Вильмер Сэдли. Не переживай. Твоего брата подрал волк, но он в надежных руках. Кас все поправит. Кас, знаешь, он какой? Он все может. А ему поможет Крыс. Это наш алхимик. Мелкий, но очень умный.
Друг тараторил, не переставая, и девушка невольно улыбнулась. Она еще раз глянула на баню и кивнула нам:
– Идемте в дом. Сейчас быстро холодает.
Мы поднялась по ступенькам крыльца и оказались на крытой веранде, заставленной разными хозяйственными штуками. А оттуда попали на первый этаж дома, представляющий собой одну большую комнату. Ее левую часть занимала кухня с печью, шкафчиками и большим столом в окружении стульев. Справа была гостиная: диван и камин, в который я, наверное, могла бы зайти, = не наклоняясь.
– Устраивайтесь, – пригласила Леона, отодвигая стул.
Мы расселись вокруг стола, и она спросила:
– Что там произошло?
– Волки, – честно ответил Нейт. – Мы с друзьями шли из Сарвола и услышали, как твой отец стреляет. На них напала целая стая. Мы помогли отогнать их, но один волк успел достать твоего брата. Это ведь брат, да?
– Да, – она кивнула. – Старший.
Потом вдруг подскочила, криво улыбаясь:
– Что же это я вам даже чая не предложила? Сейчас…
– Может, мне помочь? – Нейт тоже встал.
– Нет-нет. Я сама
Леона зажгла еще пару толстых восковых свечей, осветивших этот угол уютным светом. Достала разномастные чашки и разлила в них кипяток из большого бидона, добавив какого-то отвара. Запахло мятой и земляникой.
– Угощайтесь, – Леона расставила чашки на столе. – Мы с мамой сами собираем все эти травы и делаем смеси.
– Здорово, – улыбнулась я.
– Мы не ожидали встретить в такой глуши чье-то жилье, – признался господин Сэдли.
– Да, мы… Нашего дома нет на картах, – пожала плечами девушка. – И… у нас тут не бывают гости.
– Мы не сделаем вам ничего плохого, – сказал Нейт. – Вообще прошли бы мимо и не стали тревожить, если бы не волки.
– Вы не потревожили. То есть…
Леону прервало появление Каса, Крыса и господина Аурелия. Завидев их, она резко встала, едва не опрокинув чашку, которую ловко подхватил Нейтон.
– Как Лейс?
– Все хорошо. – По губам отца семейства расплылась улыбка, полная какого-то недоверчивого изумления. – Лейс жив. А если повезет, у него даже хромоты не останется. С ним сейчас мама.
– Хвала богам…
– Спасибо вам. – Господин Аурелий повернулся к Касу. – Я не думал… Я уже и не надеялся… что когда-либо еще увижу такое. Неужели магия возвращается в Нортан?
- Предыдущая
- 60/71
- Следующая
