Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Уикенд, или 72 часа страсти (СИ) - Воронина Елена - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

- Мисс, - позвал один из них. – Мисс, подождите.

Раз говорят по-английски, значит тоже иностранцы, потому что в ресторанчике я разговаривала на итальянском. Да и местные жители, болтают с тобой на своем родном языке, пока не попросишь их перейти на английский.

- Мисс, ну подождите же, - такая просьба заставила притормозить и улыбнуться трем парням. – Мисс, вы не в курсе, где здесь можно ещё выпить и посидеть?

Я вскинула брови, но парень решил, что я не говорю по-английски.

- Не понимаете? – он совсем поник, но тут же встрепенулся и начал изображать шараду под названием «ресторан». Даже если бы я не понимала английского языка, такая пантомима точно объяснила бы его просьбу. Я уже хотела признаться, что с первого раза поняла, о чем он спрашивал, но тут в беседу вступил до этого молчавший друг разговорчивого парня.

- Мой друг спрашивает, где можно посидеть в этом богом забытом месте.

От его низкого грудного голоса моё тело напряглось. И вместо ответа я, как идиотка, уставилась на него.

- Идём, Джим, она, похоже, ни по-английски, ни по-итальянски не понимает, - его холодные голубые глаза окатили таким презрением, что это моментально вывело меня из себя.

- Ну что вы, синьор, - от моего голоса брюнет, который уже собирался уходить, развернулся. – Я бегло говорю по-итальянски, по-английски и свободно на родном языке, - закончила уже по-русски.

Может, это свет от фонарей, но мне показалось, его глаза насмешливо блеснули. Однако лицо его осталось бесстрастным, как маска.

- Занятно, - только и пробормотал он, но его друг воспрял духом.

- Ох, мисс, так вы в курсе, где здесь можно посидеть? Если скажете, я вас угощу вином, - он улыбнулся, вызвав на моих губах ответную улыбку.

- Джим, я не уверен, что мисс, - это слово брюнет подчеркнул специально, - захочет составить компанию трём подвыпившим английским джентльменам.

- А я вот не против, - он бесил своим высокомерием просто нереально. И ещё меня мучило ощущение, что я где-то встречала этого надменного красавца. – И думаю, что на другой стороне набережной мы сможем найти одно-два кафе, которые работают ещё несколько часов.

И позволив этому самому Джиму подхватить меня под руку, я слабо улыбнулась его напористости. Но, всё же, присутствие одного молчавшего блондина в очках и угрюмого брюнета не позволяли расслабиться окончательно.

- Мисс, давайте знакомиться, меня зовут Джим, это - Ларри, - он указал на блондина, - а этот грубый мужчина – Дэвид.

- Елена, - голос дрогнул на последней букве.

- Какое прекрасное имя, - продолжал Джим. – Мою мать зовут Елена.

- А мне казалось, что твою мать зовут Хелен.

- Дейв, так это одно и то же имя, и чтобы ты знал, я могу и на французский манер произносить это имя, и на итальянский, а не только как ты, ограничиться родным английским.

- Как скажешь, - поклонился мужчина с такой насмешкой, что мне захотелось стукнуть его. Но Джим только расхохотался.

- Елена, не обращайте на него внимания, он недоволен сегодня целый день, потому что сорвались переговоры о его участии в…

- Не думаю, что мисс волнуют мои дела, - перебил друга Дэвид.

- Действительно, мне больше интересно узнать, что вы здесь делаете?

- А он, милая мисс, сопровождает меня и Ларри.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я сам могу за себя ответить.

- Знаете, - мне порядком надоели колкости темноволосого британца, - я, пожалуй, покажу вам ресторанчик, но сама отправлюсь домой. Нужно выспаться после перелёта.

- О, нет, мисс, не лишайте нас своего общества, - попросил жизнерадостный Джим, проигнорировав хмурые брови и грозный взгляд друга.

- Ну, я не знаю… - не хотелось обижать парня, но терпеть ещё хотя бы тридцать минут грубости я не намеревалась.

- Я вас очень прошу. Мы в этом провинциальном городке уже неделю, но до сих пор, кроме бара в отеле, никуда не ходили, однако сегодня Ларри вытащил нас в город, и вот что из этого вышло. К тому же, общество такой прекрасной леди только поспособствует улучшению настроения.

- Кому как, - пробормотал брюнет, и я заскрежетала зубами. Ещё одна реплика, и парни будут сами искать себе развлечения.

- Я говорил про себя, Дейв, - резко ответил Джим, заставив меня удивленно воззриться на него. – Понимаю, что у тебя нет настроения веселиться, но не думаю, что стоит вымещать своё отвратительное настроение на мне, Ларри и леди Елене.

От его обращения я не смогла удержаться и рассмеялась.

- Я не леди Елена, - продолжая хихикать, ответила на вопросительные взгляды. – Просто Лена.

- Действительно, не леди, - и чтобы не дать Джиму опять напасть на грубого мужлана, я сама встряла в разговор.

- Окей, мистер… - от моего обращения он напрягся, словно ожидая чего-то, - а чем же отличаются ваши пуританские леди от обычных женщин?

- Тем, что ведут себя сдержаннее, - холодно ответил мистер ледышка.

- Ну конечно, наверное, потому что у них голубая водица вместо крови по венам бежит, или, может, в Англии слишком холодно и сыро, чтобы они смогли хотя бы немного раскрепоститься?

- Считаю это синонимом вульгарности, - так же резко отозвался мужчина.

- Как скажете, сэр, - и, повернувшись к Джиму, который с веселым изумлением наблюдал за нашей пикировкой, добавила: - Через два светофора, вниз по улице, будет ресторанчик, я не помню его названия, но мимо не пройдете. Так вот, они работают, если не ошибаюсь, до четырёх утра. А мне пора возвращаться, - и уже развернулась, направляясь обратно к машине, когда Джим опять догнал меня.

- Елена, прошу вас, перестаньте обращать внимание на ворчливого мужика и подарите лично мне замечательный вечер в прекрасной компании.

- Только ради вас, - мне определенно нравился этот рыжеволосый мужчина.

- О, прошу, давайте на «ты» перейдем, - он снова предложил руку, и я с поклоном взяла его за руку, стараясь не замечать фырканья.

- Как скажешь, Джим, но ты первый был официален.

- Ничего не могу поделать, основы вежливости впитал с молоком матери, - мы продолжили путь, шутя и посмеиваясь, стараясь не замечать недовольного и молчаливого спутников.

Глава 2

Мы нашли нужный бар на почти пустой улочке, но оказалось, что он работает не до четырёх, а только до трёх часов. Хотя, даже это было уже лучше, чем шататься ночью по городу.

- Что будем заказывать? – спросил Джим.

- Я буду капучино, - хватит уже вина за вечер.