Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пират. Безумный мир 3 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 46
— Тогда на твоем месте, я бы постарался подготовиться получше, — намекнул Князев в осознании распахнувшему глаза Босу. — Длительная переписка — это, конечно, хорошо. Но первое впечатление после длительной разлуки тоже важно. Она должна будет увидеть тебя во всей красе. Вот эта дырка на рубашке явно лишняя.
— Ты прав, Джек, ты как никогда прав! — воспылавший энтузиазмом Элиас убежал обратно в кубрик, видимо, стирать, подшивать и подготавливать свою одежду к будущей встрече.
— Издеваешься над ним? — тихо подошедшая сбоку Оливия могла бы напугать кого угодно, но только не владельца воли наблюдения. — И не стыдно?
— Пусть немного потрясется, — улыбнулся краешком губ Князев. — Хорошо, что мне не надо так беспокоиться, ведь мне с тобой повезло.
— Ты знаешь, что сказать даме, — усмехнулась дочь Матеуса, впрочем, не делая никаких лишних телодвижений. — Скажи, а зачем нам все это? Нет-нет, кроме обещания Элиасу? Кровавых жрецы не просто так имеют свою репутацию.
— Если кроме обещания, — медленно протянул Джек. — То это наш шанс стать чем-то большим. Именно с этого момента мы становимся уже не просто обычными наёмниками, а теми, кто по праву силы участвует в большой политике.
— Ты же не собираешься его захватывать? — косо взглянула на Блэка девушка.
— Конечно, нет, — отмахнулся от столь глупой идеи Князев. — У нас нет ничего для столь большого дела. Я всего лишь хочу сделать Грифоний архипелаг нашей базой. Местом, где для нас всегда найдется несколько доков, а главы острова будут смотреть на нас не как на каких-то чужаков, а как на тех, кто помог им в трудную минуту.
— Ты хочешь дать нам дом, — тихо произнесла Оливия, опустив глаза. — И я не могу сказать, что я никогда об этом не мечтала.
Андрей оглядел округу волей и на пару секунд тепло сжал руку девушки.
— Да, Оливия. Я хочу, чтобы это место стало нашим с тобой домом. Грифоний архипелаг уже долгое время находится за пределами контроля всех крупных игроков. Ни императоры, ни Федерация его не контролируют. Там мы можем жить в мире.
— Но ведь это было так лишь из-за культа Кровавых богов, — возразила девушка. — Если они исчезнут, то некому будет его защищать.
— Я не говорил, что будет легко, — серьезно покачал головой Андрей. — За все в этой жизни надо бороться. Ничего не приходит к тебе просто так. Но мы все знаем, чего хотим, и мы это получим. Так или иначе. Главное, не опускать руки.
— Хорошая речь, капитан, — насмешливо хлопнула ресницами Оливия. — Особенно последняя часть. Немного изменений и её можно будет вещать команде. Сколько минут придумывал её?
— Минут тридцать, — фыркнул Князев. — Интересно, о чем придется говорить, когда мы прибудем в Руинард?
— А надо признать, они не стали скупиться, — впечатлившись, присвистнул Элиас, оглядывая несколько десятков разномастных кораблей, выстроившихся вдоль всей северной стороны острова. — Если вспомнить, что должны быть ещё несколько отрядов, но уже у других островов, наше предприятие теперь не выглядит таким безумным.
— Я бы на твоем месте, особо не обнадеживался, — скривился Князев, осторожно направляя Ангару к одному из пустых пирсов. Справа то же самое делал и Рой со своей эскадрой. — Из крупных, здесь лишь два фрегата, остальные в лучшем случае крейсера. И глянь на их борта, такелаж, и то, как глубоко они сидят в воде. Явно давно не делали кренгование, не чистили днища кораблей от ракушек и прочего дерьма. А это значит, что?
— Что в карманах у них шаром покати, — Элиас покачал головой. — Твой пессимизм, капитан, слишком подавляющ. Как по мне, так нельзя жить.
— Это не пессимизм, а суровый реализм. А теперь кончай болтать и командуй швартовкой. Или уже забыл о своей неразделенной любви?
— Есть, капитан! И любовь у нас вполне себе обоюдная!
Спустя ещё пятнадцать минут они все стояли на галистом пляже Руинарда.
— И долго нам тут ещё ждать? — раздраженно сощурился Ройланд Хорст. — Из всех собравшихся тут слабаков мы явно главные гости, так почему они заставляют нас ждать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вместе с Роем рядом с ним стоял как всегда невозмутимый Лукас. Андрей начал подозревать, что не будь в команде Роя такого человека, как рыжебородый, путешествие одного излишне наглого пирата закончилось бы толком не начавшись.
Сам же Блэк взял Оливию и Элиаса. Хватило бы и девушки, но Бос рисковал взорваться от нетерпения.
— Кончай, скулить, — скривился Джек. — Вон, не видишь что ли, идут?
— Слишком медленно идут, — оскалился Рой. — Тут стоят два серебряных ранга, а они лишь жопы чешут. Да нас двоих хватило бы, чтобы потопить здесь всю собравшуюся шушеру!
— Он всегда такой? — Андрей страдальчески посмотрел на Лукаса.
— Да, — с пустым лицом кивнул первый помощник. — Но сейчас, как мне кажется, он так себя ведет, чтобы позлить лично вас.
К счастью, встречающая делегация подошла раньше, чем Князев рисковал сорваться и сделать с Роем нечто противоестественное.
В данном случае это были три человека. Два охранника и ничем не примечательный мужчина в простой, но качественной одежде.
— Господин Ройланд Ходячая армия, господин Джек Без прозвища?
— Всё верно. — недовольно кивнул Князев.
— Следуйте за мной. Один из верховных предводителей недавно прибыл на остров прямиком с нашей родины. Он хочет с вами встретиться. Не стоит заставлять его ждать.
— Это нас не стоит заставлять ждать. — не сумел смолчать Рой, но хрустнувший кулак Блэка дал ему понять, что пора перестать выкобениваться.
«Верховные предводители» — естественно, Андрей слышал об этих разумных.
Из-за мощнейшей конспирации их число было неизвестно, как были неизвестны и их имена, возраст и кем они были раньше.
Некоторые из предводителей решали вопросы восстания за пределами Грифоньих островов, другие трудились уже внутри.
Последние подвергались нешуточной опасности, из-за риска раскрытия, но и пользовались куда большим уважением.
Тот, с кем Джек работал больше всего, носил позывной, Ястреб. И до этого момента они не встречались ни разу лицом к лицу.
Очень быстро путь их привел под землю. Вот, они двигаются по улице, а уже в следующую секунду спускаются в чей-то подвал, который ведет все глубже и глубже вниз.
Несколько раз им встречались дежурившие бойцы, которые расслаблялись, стоило им получить условленный код.
Остров Руинард обладал широкой сетью секретных туннелей, где и находился один из узлов сети восстания против Кровавых богов.
После того, как он их привел, сопровождающий ушел на несколько минут, чтобы быстро вернуться.
— Прошу вас внутрь. Господин ждёт. — стражи возле входа четко разошлись в стороны. Причем, Князев отметил, что хоть они и были слабее их, но все же представляли некоторую опасность.
Первыми внутрь вошли капитаны, следом их подчиненные, после чего дверь закрылась.
Перед ними предстало длинное, хорошее освещенное кристаллическими светильниками помещение, за столом которого сидел человек, по чьему виду нельзя было даже сказать, какой комплекции человек.
Тяжелый, объемный плащ, темная маска на лице и толстые перчатки на ладонях исключали любые шансы.
Более того, Андрей с удивлением понял, что плащ и маска прошиты уже знакомым по Титангору материалом. Но если у гномов тот материал останавливал волю, то здесь воля просто соскальзывала, не имея возможности продвинуться дальше.
Князев даже боялся представить, сколько такой костюм мог стоить. Хоть в нём и нельзя было сражаться, но свою цель, скрыть человека от воли наблюдения, он выполнял на все сто.
— Прошу, присаживайтесь, — глухой голос говорившего из-за маски было, опять же, трудно различить. — Ваше путешествие было успешным?
— В полной мере, — предостерегающий взгляд Князева остановил открывшего рот Роя, который раздраженно закатил глаза и махнул рукой, что, дескать, давай, говори уже. — Мы бы хотели как можно скорее перейти к делу. Как вы понимаете, снабжение и содержание такого числа людей, как у нас, стоит больших денег.
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая
