Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 78
— Это создает определенные … риски. — признала Акира: — в свете нашей кампании.
— Какой еще кампании? — удивилась Майко.
— Син, если ты закончил… закончил, да? Ну так вот, у меня тоже новости. — и Акира вывалила нам пучок новостей с фронта. Виделась она со старым крокодилом, Джиро-самой, так тот признался, что вся эта шумиха вокруг Сумераги-тайчо и команды боевых лесбиянок — его рук дело. У него, оказывается давно назревали проблемы в семье, между разными ветвями власти, так сказать. Все знают, что старикан не бессмертен, но ждать уже устали. Все живет и живет, падла такая. Так что на местах брожение, и оно только усилилось с появлением нашего ансамбля художественной самодеятельности. Джиро-сама ждать долго не намерен и собирается форсировать события, так что в ближайшее время он будет педалировать всю эту пиар-кампанию любым доступным ему способом. Естественно, не давая поймать себя за руку, действовать от противного. На этой волне и нам надо будет предпринять ряд акций — для того, чтобы выставить товар, так сказать лицом. Защитники сирых и убогих, новое поколение Защитников Справедливости, долой коррупцию и непотизм, кумовство и всяческое угнетение. Потому выдаст нам человек от старого крокодила адреса, явки и пароли — чтобы провести демонстративные рейды.
— Участие в рейдах не оплачивается. — говорит Акира: — но так как все цели будут на объекты заговорщиков внутри семьи, то все, что вынесем — все наше. Ну и мы вольны в выборе целей — по моральным и прочим мотивам, как сказал Джиро-сама.
— Значит в первую очередь порно-студию разгромим! — говорит Читосе и поднимает сжатый кулак. Ага, накопилось кое у кого.
— Список целей будет завтра. И еще одна новость. — Акира вздохнула: — в местное отделение СКПУ прибыло подразделение антимагов — на усиление, в связи с последними событиями.
— А кто это такие? — задаю вопрос я. А что? Меня учили, если не знаешь — спроси. Как говорят здесь — спросить стыдно один раз, не знать стыдно всю жизнь. Мне объясняют и я проникаюсь. Антимагия — это подразделение, специализирующееся на захвате и устранении магов. Половина там маги с удобными способностями к выслеживанию и захвату — тот же Тэтсуо, не к ночи будь помянут, был бы им очень полезен, маг-менталист со способностью управлять твоим телом — тут и наручников не надо. Ах, да, кроме тех, кто умеет выслеживать, ставить метки и захватывать в каждом отряде антимагии есть и специалист по устранению. Например, Серый Человек. Кто? Акира закатывает глаза.
— Способности не выбирают, Син. Ты же знаешь. — тихо говорит Майко.
— Ну? — все еще не понимаю я.
— Серый Человек получил свои способности в детстве. Он убивает взглядом. Просто смотрит — и все. Щиты или броня не помогают. Если он видит тебя и в состоянии идентифицировать как человека — ты труп. — объяснила Майко. Я поежился. Страшно.
— Ты не понимаешь. — мягко сказала Читосе: — представь себе малыша с такой силой. Кого видит ребенок чаще всего? Своих родителей. Свою семью.
— Ох ты ж…
— И его впоследствии воспитывали в государственном интернате для одаренных. Он стал одним из первых генералов антимагических подразделений. Герой. Защитник. До тех пор, пока однажды не сорвался и не переубивал почти сотню граждан на станции метро. Магический психоз. — вздохнула Акира: — потому будем внимательны и не будем дразнить удачу. Если видим антимагов — уходим, не геройствуем. И… — она оглядела собравшихся и вздохнула.
— Есть тяжелый разговор. — сказала она: — дальше все у нас тут становится серьезным. Просто вот очень. Поэтому я предлагаю сегодня нам наконец определится с составом команды и распределением ролей и субординацией. Майко! — с места вскочила Майко и растерянно оглянулась вокруг, она уже успела заснуть и от уголка рта тянулась ниточка слюны на подбородок.
— А что сразу Майко! — сказала она, утерев подбородок рукой: — я ничего не делала.
— Тебе слово, Майко. Ты у нас председатель собрания будешь и секретарь сразу. Чтобы тут не говорили, что я власть узурпирую и много на себя беру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чего сразу я-то, вон Читосе сидит. — пробурчала Майко. Читосе оглянулась вокруг, я мгновенно сделал вид, что умер и уже даже пахну.
— Ну ладно. — Читосе встала: — я так я.
— Воу! Читосе вперед! — захлопала в ладоши Майко.
— Удачи, Читосе-тян. — кивнула Акира.
— Мы поддержим тебя, Читосе-сан. — сказал я.
— Гхм. — откашлялась Читосе, наш новоявленный председательствующий высокого собрания: — Прошу внимания участников собрания. Малый императорский совет созван надлежащим образом. На повестке дня вопрос, поставленный Акирой-сан — кто виноват и что нам делать дальше.
— Виновата Майко.
— Да, да я виновата. Давай дальше.
— Хорошо, в этом вопросе достигнут консенсус. Единогласно определили, что виновата Майко. Во всем.
— Я Адама и Еву из рая выгнала. — вздохнула Майко: — зло во плоти.
— Второй вопрос — что делать? Докладчик — Акира-сан. — ловко перевела стрелки Читосе.
— Я хочу сказать, что в текущей ситуации мы должны действовать как одна команда. А у нас бардак. Единоначалия нет. Кто в лес, кто по дрова. Предлагаю распределить роли в команде и назначить ответственных. С самого начала надо выбрать лидера. Которого все должны слушаться. Дисциплина и порядок. Предлагаю кандидатуру Синдзи-куна, так как он уже зарекомендовал себя в таком качестве, и кроме того, его кандидатура не вызовет отторжения у остальных членов команды. У меня все. — Акира села.
— Хорошо. Кто хочет высказаться? Синдзи-кун?
— Да. Я хочу отклонить свою кандидатуру потому как молодой еще. И авторитета у меня перед командой не то чтобы очень. Меня ж слушаться не будут, ты же первая Акира и будешь саботировать. У меня все.
— Я хочу высказаться! — вскакивает Майко: — а я хочу поддержать кандидатуру Синдзи-куна. Потому что он лапочка.
— Вот именно это я и имел в виду, Акира.
— Майко! Замечание за реплику с места!
— Я же слова просила! Узурпация власти.
— И об этом я тоже говорил. Не, ну вас … я вообще в эти игры с якудзой, антимагией и бог знает с кем еще играть не хочу. Втащили меня куда-то, а потом еще и лидером ставите. При этом вы ж меня саботировать будете. Нет. — твердо сказал я.
— Хорошо. Читосе? — спросила Акира.
— Я тоже считаю, что лучшим лидером команды будет Синдзи. Но… только мы и правда слушаться его должны, а не как Майко…
— А я что опять?!
— Майко, помолчи уже!
— И про это тоже я говорю. — хмыкаю я. Мы молчим. Акира вздыхает. Вдруг с места встает Читосе.
— Ситуация зашла в тупик. — говорит она: — все мы хотим, чтобы Син был лидером. Он не хочет им быть. Значит… — она поворачивается ко мне: — Син, при каких условиях ты бы согласился им быть?
— А? — неожиданно. Читосе у нас оказывается тоже владеет великим искусством говорить о проблемах японским языком и через рот, а не просто читать атмосферу, делать выводы и обижаться.
— Так. — беру я себя в руки: — это маловероятно, но я все же скажу. Во-первых, я смогу быть лидером этой команды только в том случае, если вы все тут будете меня слушать. И я не прошу беспрекословного подчинения все время — нет. Мы по прежнему будем решать стратегические вопросы вместе — вон, прямой демократией путем явного или тайного голосования, как сегодня. Но во время операции или боестолкновения я прошу беспрекословного подчинения без всяких «а зачем?» или «не хочу». Кроме того, поскольку нас тут четверо и возможен паритет голосов — у меня будет два голоса на общем собрании. — я сел. Тишина. Майко робко тянет руку.
— Да? Слово Майко-сан. — говорит Читосе.
— Эм… — говорит Майко: — и шутить тоже нельзя будет?
— Да шутите сколько влезет, тролльте меня, хоть на голове стойте, но только если ситуация не серьезная. Если надо обсудить серьезные вопросы, или дело пахнет керосином, то уж извольте подчиняться.
— Эм… — протянула Майко снова.
— Ну, что еще? — спросил я.
— Ну так мы так и живем. — сказала она: — мы ж когда что серьезное всегда тебя слушаем, правда девчонки? — ответом ей были два кивка.
- Предыдущая
- 78/395
- Следующая