Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 52
— Держитесь крепче! — кричит Майко и мы во что-то врезаемся. Блин, ремень не успел накинуть, мелькает у меня в голове за те ничтожные доли секунды, что я выбиваю собой лобовое стекло и вылетаю вперед, не видя куда и зачем. Бам! Воздух как будто выбили из моих легких и спина, судя по звуку — сломана. Да ладно спина, у меня сломано все. Как ни странно, но боли уже меньше, тут или болевой шок, или привыкать уже стал. Времени лежать нет, и я поднимаю голову, осматриваясь. Шея, судя по хрусту — тоже сломана. Но есть и хорошие новости — мы врезались прямо в автомобиль наших уважаемых оппонентов — вон, Риото-кун вываливается из дверцы, ай да молодец Майко, не зря гоняет по городу, догнала их в два счета. Конечно, можно было и подождать, пока я пристегнусь, а с другой стороны — что со мной станется? Видимо именно так она и рассуждала. Хочется верить, что именно рассуждала, а не — увидела их машину и бам. Она же думает хоть о чем-то? Я поднялся на ноги, сопровождаемый чередой отвратительных хрустящих звуков, когда кости вставали на свои места и немедленно срастались. Регенерации у меня прибыло, да. А что, если это навык, что если его тренировать надо? Я усмехнулся, тогда у меня неплохо получается пока. Надеюсь, это не какой-нибудь невосполнимый ресурс, типа патронов в магазине, отстрелял пару десятков и все, кончилась обойма. Не, не, не, я так не играю. В любом случае — чего ты не знаешь, нечего о том и беспокоится. По крайней мере сейчас.
С высоты роста быстро окинул взглядом панораму. Красота. Я стою метрах в пятнадцати от места происшествия, здорово меня выкинуло. Прямо на тротуаре стоит вмятый в фонарный столб черный «Мерседес» наших оппонентов, прямо в его боку, с другой стороны, в передней трети машины — торчит воткнувшаяся «Субару» Майко, представляющая собой печальное зрелище — передней части автомобиля практически нет. Вбита, вмята внутрь. Хорошо, что японские авто устроены так, что при лобовом столкновении мотор уходит вниз, а не в салон. В салоне, кстати, отхаркивается Майко. Акиры я отсюда не вижу. Что до наших оппонентов, то вот они голубчики — Риото лежит на асфальте, как-то умудрившись выбраться из «Мерседеса» и ошалелыми глазами смотрит на меня, царапая рукоятку пистолета за поясом. Второй его товарищ спит за рулем, склонившись вниз и по его лбу течет струйка крови. Этого ублюдка Тэтсуо-сана я вижу на заднем сиденье в открытой двери, он без сознания, все-таки этот маг — типичная «хрустальная пушка», опасен, очень опасен, но уязвим.
Я медленно, восстанавливая разорванные мышцы и сухожилия, иду вперед. Риото поднимает пистолет, чем-то неуловимо напоминая капитана Джона Миллера, поднимает свой двести двадцать восьмой. Я продолжаю идти вперед — это все что я пока могу. Организм еще не восстановился после удара об лобовое стекло, черный «Мерседес» и … стенку дома? По-хорошему там от меня клякса должна была остаться. Красная такая. Выживу — скажу Майко что о ней и ее манере вождения думаю. Выстрел! Банг! Пуля толкает меня в грудь, а я прикладываю все усилия, чтобы не упасть на колени — потом не встану же. Продолжаю идти. Еще выстрел! И еще. Грохот выстрелов, тупые тунц, тунц — от попадания пули в плоть, фонтанчики крови и рвущаяся одежда. Клац… — вхолостую щелкает курок у Риото. Кончились патроны. Я уже совсем рядом, Риото лежит на земле, видимо его здорово помяло в аварии, глаза его полны ужаса, левая рука лихорадочно шарит по поясу, видимо в поиске запасной обоймы. Не хочу, чтобы в меня стреляли. Я смотрю ему прямо в глаза и отрицательно повожу головой из стороны в сторону. Не доставай обойму, Риото-сан, у меня и так вся одежда в дырках. Наступаю на правую руку, она разжимается и выпускает пистолет. Пинком отбрасываю пистолет в сторону. Внимательно смотрю внутрь «Мерседеса». А, вот. Прямо на бессознательном ублюдке Тэтсуо лежит и потеряшка. Даже в газетку не завернули. Хотя — откуда у них в «Мерседесе» газетка? Ну, хотя бы в пакет положили — откуда-то изнутри говорит Синдзи-кун. Надо же, думаю я, а ты все еще тут, а я уж думал потерял тебя после … всего этого. Синдзи молчит. Я забираю руку, наклонившись в салон через разбитое стекло. Все. Теперь надо все это как-то обосновать, а желательно — отвлечь внимание от трофея. Или наоборот — привлечь? Да, принцип потерянного письма у Эдгара По. Спрятать руку все равно не получится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я присаживаюсь рядом с Риото-саном на корточки и внимательно смотрю ему в глаза. Его зрачки все еще расширены он смотрит на меня и на руку, которую я держу на коленях.
— Риото-куууун. — говорю я тягучим голосом, косплея Майко-чан в ее лучшие моменты. Так сказать золотые хиты Майко в моем исполнении.
— Д-да? — выдавливает из себя он.
— Кажется мы договорились — ты берешь себя, своих имбецилов и этого говнюка. — киваю на мага-кукловода на заднем сиденье, все еще пребывающего в стране розовых пони. Или помер он уже? — я даже оружие ваше вам вернула. А ты меня расстраиваешь, Риото-кун. Я же сказала — забираете свое и валите. Это вот… — я покачала рукой в воздухе перед лицом Риото: — ваше? Нет? А чего чужое хватать? У меня, может быть на эти все … штуковины планы есть. — я замолчал. Посмотрел на Риото, немного опасаясь, что тот спросит какие собственно могут быть планы на руки мертвых людей. Хотя, в теории, руки могут быть и от вполне еще живых людей. Например, от меня самого. Я хмыкнул. А неважно, может я их ем, может я из них чучела делаю, может я этот, как его — таксидермист замечательный, как Кристобаль Хозевич Хунта. Вон, Кристобаль Хозевич успел первее своего давнего знакомого, штандартенфюрера СС, так и я успеваю. Пока.
— Что молчим? — почти ласково спрашиваю я и едва удерживаюсь, чтобы провести пальчиком по щеке бледного Риото. Нет, совсем в роль вживаться не надо, хватит тут Майко косплеить.
— А чего с ним разговаривать, пустим его на ленты и все тут. — сзади раздается голос Майко. Она отхаркалась, оправилась и уже готова рвать людей на части.
— Тем более тебе же рука нужна была … тайчо? Вот у него две штуки есть… одна-то точно лишняя. — подыгрывает мне Майко. Вот куча недостатков у барышни, но что она умеет — так это атмосферу читать. И вливаться как надо и куда надо. Майко-чан у нас не испортит вечеринку. Если только сама не пожелает. Обожаю ее.
— Да я уже нашла. — поднимаю руку и показываю ее Майко. Задумываюсь, глядя на Риото. Плохо ему тут. Где-то вдалеке воют сирены.
— Тайчо. — Майко за спиной.
— Знаю я. — еще раз смотрю на Риото. Тот покрывается холодным потом и пытается склониться передо мной в догэдза, получается откровенно плохо, он же сидит на пятой точке, одна нога у него точно повреждена, но он же японец, он пытается.
— Сумераги-сан! — выкрикивает он, склонив голову: — Я вас прошу, давайте забудем об этом инциденте. Мы совершили ошибку. Я беру всю ответственность на себя, можете забрать мою жизнь, но прошу оставьте в живых хотя бы одного члена моей команды! У Сэдэо-куна позавчера родился сын!
— Вот как? — чертовы японцы со своей фанатичностью. Все-таки не перевелись самураи на земле Японской — вот так. Сирены становятся громче и ближе.
— Тайчо, время. — напоминает Майко сзади.
— Помню, помню. — не в силах сдержаться, наклоняюсь к склонившему голову наемнику и шепчу ему на ухо: — Повезло тебе сегодня, Риото-кун. Как, думаешь, много его у тебя еще осталось? Везения? Хватит на третью встречу со мной? Как надумаешь — приезжай в гости, проверим. — выпрямляюсь и быстро шагаю вслед за Майко. На ходу ляпаю ее окровавленной ладонью за открытую кожу бедра, которая выглядывает в разорванной юбке. Майко оборачивается, скалится в улыбке, губами посылает мне поцелуй, ее спина опять выпрямляется, она перестает хромать. Читерская у меня способность все-таки. Раз — и после взрыва всех вылечил, два — и после аварии тоже. Тут главное — самому не загнуться. Желтая «Субару» Майко — все. Извлекаем Акиру с заднего сиденья, авария снова ее помяла, я снова лапаю Акиру за декольте (надо же успевать, пока возможно), ловлю на себе насмешливый взгляд Майко. Акира приходит в себя сразу же — рывком, смотрит на мою руку в своем декольте, но не ведет и бровью. Даже не застегивается.
- Предыдущая
- 52/395
- Следующая