Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 289
– Твоя сестренка переходит все границы! – рычит Майко, приходя в себя, она сейчас как никогда похожа на тигрицу в ярости, словно бы хлещет себя хвостом по бокам и ее грудь вздымается, а кулаки сжимаются: – ну, все… – и она стартует с места, практически снося дверь в комнате с петель. Я оглядываюсь в поисках аварийного рубильника, все‑таки у нас тут был военный объект. В комнате его нет и остается только жалеть, что аварийное закрытие дверей в убежище есть не во всех комнатах. Убедившись, что Майя‑Грендель в порядке – я выбегаю вслед за Майко. Надо поймать Нанасэ и выяснить, что тут происходит в конце концов, потому что все это мне уже не нравится.
– Внимание! – раздается голос из динамиков: – аварийное закрытие дверей убежища! До закрытия остается двадцать… – я бегу по коридору, со всех ног. Никогда так не бегал в этом мире, никогда не вкладывал способности своего дара в скорость и силу ног. Мелькают лампы, впереди в коридоре видно лежащее тело, неужели?! Не видя, кто – сразу подаю кровушку, поднимаю, излечиваю. У моих ног тяжело ворочается Майко в своей фехтовальной форме – сильная, быстрая, гибкая Самурай‑сан, Гир Два. Как она могла проиграть моей сестренке?
– Быстрая. – выхаркивает сгусток крови Майко: – быстрая и жесткая. Бьет по месту… хорошо, давно такого не было.
– Восемнадцать! – продолжает обратный отсчет приятный женский голос в динамиках по всему убежищу: – всему авторизованному персоналу просьба занять свои места!
– Второй раунд! – рычит восстановившаяся Майко, но я уже бегу вперед. С ней все в порядке, оклемалась, значит – догонит. Поворот, что‑то взрывается под ногами и мне отрывает ступню! Не обращая внимания – отращиваю багровый коготь на месте оторванной ступни и продолжаю бег. Какая молодец, мелькает в голове, минирует пути отхода, грамотно, быстро, хорошая подготовка, а главное – где она взрывчатку взяла?! Еще поворот и на полу лежит Иошико, хватаясь за горло – раздавленная хлестким ударом трахея, конечно же. Можно уже сказать, что узнаю почерк сестрички Нанасэ – ударить в горло, раздавить трахею, вызвав обширный отек, оставив валяться на земле. Грамотно. Если ты убьешь противника, оставив позади его труп – это не задержит погоню, а разве что разозлит догоняющих, заставит их прибавить скорость преследования. Но оставить позади вот таких вот – умирающих, корчащихся – это задержит погоню. Заставит их оказывать медицинскую помощь, ведь с такой травмой можно жить, но надо реагировать сразу же. Обычный человек тоже может спасти в такой ситуации, но ему надо действовать мгновенно – во‑первых зафиксировать пострадавшего, чтобы он не помещал операции, потом – аккуратно рассечь кожу, подкожную фасцию, раздвинуть мышцы, не задеть яремную вену, в зависимости, куда пришел удар, какую вы делаете трахеотомию – верхнюю или нижнюю, а еще нужна трубка, конечно же нужны зажимы и расширители, но этого обычно нет, а твой товарищ задыхается у твоих ног. Нет, все сделано грамотно, правда это не задержит меня, мне достаточно отправить Иошико каплю крови, коснуться нитью ее щеки, и она начинает откашливаться, держась за шею, пока ее трахея встает на место. Рядом с Иошико – ледяной куб, в котором в защитной стойке замерла Юки. Сестренка ничего не сделала с Юки из‑за ее уже ставшей инстинктивной защиты, которую они с Иошико нарабатывали последние несколько дней. Правда теперь Юки застряла во льду на какое‑то время. Ничего, главное, что она в порядке, изо льда ее выковыряем. Потом. Я бегу дальше, в коридоре сбоку – харкает кровью Питер, не останавливаясь – излечиваю и его. По пути даю кровушку в то, что издалека кажется мятой кучей в футболке – наша Джин тоже встретила сестренку и не смогла отвести ей глаза вовремя.
– Десять! – женский голос в динамиках продолжает отсчет. Прошло всего десять секунд с того момента, как кто‑то рванул рубильник и послал приказ на запечатывание убежища? Кажется, прошла уже вечность, уже вечность я бегу вслед за сестренкой по этому бесконечному коридору, перепрыгивая через тела своих товарищей, посылая им капли крови и слушая тяжелое дыхание Майко за спиной. Вот коридор заканчивается и мы влетаем в тренировочный зал, как раз вовремя, для того, чтобы увидеть как сестричка складывается в невероятном прогибе над самым полом, пропуская над собой огненную дугу кулака Акиры и отправляет ее в полет, прямо в нас. Приседаю, уходя, сзади кряхтит Майко, поймав на руки прилетевшую Акиру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Жива? – коротко спрашивает ее Майко, та кивает и встает на ноги, закатывая рукава. Акира тоже зла.
– Никаких летальных атак! – предупреждаю я своих: – она все еще моя сестричка.
– Что‑то я в этом не уверена. – ворчит Майко, но перехватывает свой меч так, чтобы наносить удары плоскостью а не лезвием. Акира тоже фыркает, но Нанасэ не ждет, пока мы оправимся и атакуем, она бежит к выходу из тренировочного, туда, где дверь с красной надписью «ВЫХОД». Если она добежит, если она успеет, то мы уже не догоним ее, а мы уже не успеваем, вот где Сакура, когда она так нужна? Где Джин? Ах, да… она же там, где‑то в коридоре…
– Семь! – звучит голос в динамиках. Нанасэ вдруг останавливается, отшатывается от двери и в тренировочный зал входит Линда. Некоторое время они смотрят друг на друга, примериваясь взглядами, словно два хищника, встретившиеся на узкой тропе. Время снова начинает течь, словно тягучая пастила в руках у сладкоежки и я отчетливо вижу капельки пота на затылке у Нанасэ‑онээсан, слышу ее тяжелое дыхание, вижу бесстрастное лицо Линды, то самое, которое она всегда включает в бою, когда она полностью сосредоточена на противнике. Они стоят и глядят друг другу в глаза. Все в мире, кажется замерло, когда эти двое встретились взглядами. Сбоку от меня вспыхивает пламя на ладонях Акиры, отблески пляшут в треснутых стеклах ее очков, тут же, рядом – ворочает шеей Майко в Гире Самурая, перехватывая свою катану поудобнее, у меня окончательно регенерирует нога, но это все мелочи. Все внимание сейчас сосредоточено на встрече этих двоих, Линды, мага категории «S», военного эксперта, майора сил спецназначения в отставке, наемницы и хладнокровной убийцы и моей сестренки, домохозяйки, которая обожает мисо‑суп и вечернее шоу на сорок втором канале. Ах, да, еще она обожает розовое белье.
– Шесть! – продолжает отсчет голос под потолком и сестричка Нанасэ срывается с места, практически исчезнув, ее руки сливаются в едином движении, они словно лопасти вентилятора, Линда также исчезает в мареве из скоростных ударов и уклонений. Я не успеваю заметить, что же произошло, кто и кого ударил и ударил ли вообще. Все происходит слишком быстро, но вот они отпрыгивают в разные стороны и я вижу, что Линда не одна. В зале сейчас восемь Линд, каждая из которых держит в руке пистолет. Стволы пистолетов смотрят куда угодно, но не в сестричку Нанасэ. Она перекрывает ей пути отхода, подумал я, Линда убирает вероятности, которые ведут к ее проигрышу. Они замирают – моя сестренка в центре и восемь Линд вокруг нее с оружием. Время тянется, тянется снова, я снова слышу, как Нанасэ тяжело дышит, я открываю рот, я хочу сказать сестренке, что хватит дурью страдать, что все вопросы мы можем решить словами, не обязательно людей убивать, но мне не дают такого шанса.
– Акира! – кричит Линда: – стену огня на одиннадцать часов! Ширина полтора метра! Майко – вниз и влево! Син – прикрой всех кровушкой!
– Четыре! – гремит голос под потолком и Нанасэ срывается с места. Гремят выстрелы, противно взвизгивают рикошеты, ревет стена огня, отлетает в сторону Майко, рыча и потирая усиленное костяной пластинкой брони горло.
– Три! – Нанасэ встает с пола и смотрит на нас. Она не успевает. Никто бы не успел. От тренировочного зала до главной двери – почти сто метров коридора. Два поворота. Одна дверь. Три секунды – это слишком мало.
– Два! – она качает головой и усмехается.
– Один! Внимание! Двери в убежище закрыты! Вход и выход возможен только с разрешения авторизированного персонала. В случае крайней необходимости обратитесь к ответственному лицу. – закончил отсчет приятный женский голос. Наступила тишина. Нанасэ стоит посредине зала, вокруг разбросаны наши вещи и футоны, пахнет паленым, где‑то тлеет чье‑то одеяло.
- Предыдущая
- 289/395
- Следующая
