Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 28
— И что это такое?! — попытался я сказать самым серьезным тоном, но предательский голос Синдзи-куна выбрал именно этот момент, чтобы дать петуха. Иное-сан и Камико-тян замерли на секунду и снова покатились со смеху. Я вздохнул. Нет, похоже это бесполезно. Ладно, пусть будет так. Я — милый и кавай, да и черт с ним.
— Иное-сан, когда вы досмеетесь, пожалуйста рассчитайте меня. — сказал я, дождавшись, пока дамы выдохнуться и вытрут слезу, проступившие от смеха.
— Конечно, Синдзи-кун. А, и хвостик рыбки взял, это для Поно-куна?
— Да. — я старался говорить кратко. Мне еще домой идти, а с этими … свяжешься, будешь час тут стоять. И Ая-чан снаружи ждет. Я на секунду позавидовал Ае-чан, стоящей снаружи и не слышавшей всего это безобразия.
— О, Поно-кун! Я его тоже подкармливаю! — похвасталась Камико: — он в соседнем доме живет, а на перилах в пятом доме всегда сидит. Я ему кошачий корм с «Эбимэном» покупаю!
— А еще его подкармливает половина нашей округи. — покивала Иное-сан: — неудивительно, что он уже поперек себя толще.
— А вот и неправда, Иное-сан! — начала спорить Камико: — не всегда же я его могу накормить, или Синдзи-кун, а котику каждый день кушать надо! Он похудел с прошлого лета, это точно! — пока Иное-сан и Камико-тян спорили о внешнем виде и рационе питания Поно-куна, я забрал свою сдачу, вполголоса попрощался (на меня, впрочем никто внимания не обратил) и быстренько шмыгнул за дверь. Снаружи меня ждала Ая-чан, верная, словно оруженосец.
— Извини, Ая-чан. — сказал я, поравнявшись с ней: — там в магазине знакомая оказалась, она тоже Поно-куна подкармливает. Вот и … поговорили немного.
— Да мне то какое дело. — сказала Ая-чан и ускорила шаг. Подойдя к дому я не обнаружил Поно-куна. Толстый рыжий кот наверное ушел проверять свои владения. Пожав плечами, я положил рыбий хвостик рядом с местом его постоянной дислокации. Придет — покушает. Уже подойдя к двери квартиры и доставая из кармана ключ я понял, что что-то здесь не так. Мельком, через плечо — все нормально, Ая-чан идет позади, готовая провести меня до дверей, поклониться и сухо попрощаться, кота на перилах нет, в квартире, судя по запаху — готовиться вкусный ужин, кто-то гремит посудой… кто?! Нанасэ-онээсан еще в больнице.
— Ая-чан, подержи-ка мой портфель на секундочку. — сказал я и ткнул портфель назад, не глядя. Портфель у меня забрали — также молча. Я решительно открыл входную дверь, готовый к чему угодно.
— Дорогой! Ты дома! А я ужин тут готовлю, хах. — приветствовала меня Майко-чан, оторвавшись от плиты и обозначив поклон. Из-за моей спины выглянула Ая-чан и сделала круглые глаза.
— О, ты привел к нам Аю-чан! Это просто прекрасно, хах. — улыбнулась Майко и я поежился. Беги, Ая, спасайся, хотел прокричать я, но вслух у меня получилось выдавить только:
— Тадаима, Майко-чан…
— Да проходите, проходите, ужин скоро будет готов, хах… — пропела Майко, метнувшись в прихожую и расставив перед нами тапки. Словно бы это было совершенно нормально. Словно бы каждый день на нашей с Нанасэ кухне хозяйничал человек семьи Кодзима, супер, которая может легко завязать узлом двутавровую балку и прошибить кулаком бетонную стену. Или превратиться в сумасшедшего профессора. Или в кого угодно. В президента США и Императора Японии, вот. Мысленно я Майко-чан иначе как Мистик теперь и называть не буду. А вот что Мистик делает на нашей кухне?
— Ээээ? — сказала Ая-чан, держа в руках мой портфель. Я аккуратно забрал у нее портфель и проводил в комнату. Ая-чан автоматически сняла туфли и одела тапочки, все-таки некоторые привычки у японцев в крови, думаю она даже в бессознательном состоянии не сможет пройти в комнату в обуви.
— Меня зовут Майко, Ая-чан и я невеста Синдзи-куна, не помнишь, хах? — Майко-чан помахала в воздухе шумовкой, на секунду отвернувшись от плиты: — меня отдали замуж за этого изверга насильно, но потом я смогла разглядеть его привлекательные черты. Он такой милашка, когда стесняется. — все, у Аи-чан окончательный слом шаблона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Майко-чан, я рад вас видеть, но какому поводу я обязан наблюдать столь божественное зрелище на нашей кухне? — спросил я, надеясь, что ответом не будет что-то вроде «мы уточнили и поняли, что тощий водяной ублюдок выжил и теперь я снова буду охранять тебя двадцать четыре на семь».
— Что? Ну какие могут быть между нами церемонии, дорогой, хах… — Майко материализовалась возле стола и сноровисто расставила тарелки и приборы, налила чаю и разложила салатики в маленьких тарелочках: — основное блюдо будет сейчас готово!
— Синдзи-кун. — сказала шепотом Ая-чан, как только Майка отвлеклась на плиту: — все-таки, кто это такая?!
— Коллега моей сестренки. — ответил я. Шутка про невесту была уже неактуальной и заезженной, Ая-чан при всей своей приверженности любовным дорамам — далеко не дура и сообразила, что такая как Майко и такой как я могут быть связаны любовной связью только на страницах любовной манги или дорамы, созданной на основе этой манги. И то, только при условии, что я на самом деле — принц древнего рода, богатый и благородный наследник империи по производству «Чоко-пай» или «Кола Джап», но скрываюсь от славы и богатства в нашем провинциальном городке. А Майко — секретарь и телохранитель, которая понемногу влюбляется в наследника, когда узнает, что он не такой уж и черствый и испорченный человек. Да, сюда нужна еще подруга детства, тайно пылающая чувствами, сводная сестренка, которая всегда хотела пошалить в моей спальне и конечно же другая наследница и принцесса из конкурирующей империи. Какой бред.
— А… — задумчиво протянула Ая-чан, следя за грациозными движениями Майки у плиты. Майко, как и в прошлый раз была одета едва-едва и большую часть ее одежды составлял наш с Нанасэ кухонный фартук с утятами. Минималистичные шортики и топик со своей функцией скрыть что-нибудь от посторонних глаз — справлялись с большим трудом. Потому что Майко было достаточно много, она выкипала из шортиков и почти вываливалась из топика. Если бы не фартук, мда… Синдзи-кун внутри меня потер ладошки и предположил, что Майко-чан непременно снимет фартук, когда сядет за стол вместе с нами. Вот тогда мы и увидим Майко во всей красе, так сказать. Да, да, успокойся ты уже, подумал я, нам с тобой такие как Майко не светят еще лет десять как минимум. Заслужить надо. И вырасти в нужных местах.
— Коллега значит… — сказала Ая-чан себе под нос, но я услышал. Странным тоном сказала, между прочим, то ли подозревая что вовсе не коллега, то ли наоборот, подозревая что слишком коллега. С учетом, что жила Ая-чан от меня буквально в нескольких кварталах, разве что ходила обычно по другой дороге, через железнодорожный переход, можно было предположить, что она знает, где именно работает Нанасэ-онээсан. И с кем. А может и не знает, может это моя паранойя.
— Как-то она, слишком близка с тобой, Синдзи-кун. Для коллеги-то. — сказала Ая-чан равнодушным тоном.
— Ужин готов! Воззрите и удивитесь! Это — рис! Ну и карри конечно. Не скажу, что я умею особенно хорошо готовить, но для дорогого супруга я уж расстаралась, хах! — Майко бухнула на стол толстостенную керамическую кастрюлю и приготовила большую ложку, чтобы разложить всем по порции.
— Спасибо. — сказал я, глядя как карри с рисом было наложено в пиалу и пододвинуто ко мне: — только насчет шутки с супружеством можешь завязывать, Майко-чан. Я уже рассказал Ае-чан что ты шутишь.
— Ну и ну. Только найдешь себе порядочного парня, как он тут же тебя бросит, хах… и как ты себя чувствуешь после такого, разлучница? — Майко пододвинула чашку с карри и рисом Ае-чан так, словно в ней была смесь серной кислоты и цианистого калия. Ая сглотнула.
— Майко-чан… — я только головой покачал.
— Ну все, разговоры потом, итадакимас, хах! — Майко решительно пресекла любую коммуникацию за столом и хлопнула в ладоши, склонившись в поклоне.
— Итадакимас… — послушно склонились и мы с Аей. Некоторое время над столом царила тишина, прерываемая только стуком палочек и негромким звяканьем блюдца, когда на него ставят чашку с чаем. Карри и вправду был неплох, надо отдать должное готовке Майко, хотя где-то в глубине души я думал, что смогу приготовить и получше, но это уже вкусовщина. И вообще каждый повар думает что он сможет лучше, а тут… Майко сама по себе необыкновенна и подсознательно от ее стряпни тоже ожидаешь чего-то сверхъестественного, а тут — просто еда. Вкусно, сытно, но это же просто рис с карри, блюдо которое мы тут в Японии едим практически всегда, когда хотим «иностранную» кухню. Впрочем карри по-японски очень сильно отличалось от обычного карри, хотя и неправильного рецепта карри вроде как тоже нет. Я хмыкнул про себя.
- Предыдущая
- 28/395
- Следующая