Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница мира и... короля (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 15
— Ее нашли! Мне сказали целительница нашлась! — в комнату ворвался бледный Роланд, за ним стояли двое слуг, а еще вбежала красная Мелисса, скорее всего, отреагировала на шум.
Леди Изольда тем временем начала дышать и отчаянно кашлять. Роланд и Арнольд выдохнули с облегчением, как и я. Не хватало еще погибнуть супруге советника.
Пока мы, все пораженные этим происшествием, выдыхали, Роланд вдруг тоже захрипел. Его бледное лицо покрылось лихорадочным румянцем. Глаза начали закатываться, он упал на колени и начал расцарапывать горло:
— Та-а-ак, у дракоши аллергия! — весело вскрикнула Ири, что очень странно смотрелось в нашей ситуации. — Алекс, дай-ка мне укольчик! — лихорадочный блеск в глазах подруги даже меня напряг. — Сейчас, миленький, я тебе помогу, — Алекс передал ей новый странный предмет, наполненный до краёв. А она, улыбаясь всё шире и шире, наклонилась, делая маленький «фонтанчик» прямо перед лицом дракона, тут же всадила длинную иглу в бедро, доверительно сообщив: — Но ты не переживай. Если что будет не так, то я позабочусь о твоем теле.
Дракон, делая судорожный вздох воздуха, в ужасе расширил глаза, но драматизма добавила моя вторая подруга, закричавшая, словно дикая кошка:
— Не пускайте ее к нему, она не целитель, а некромантка!
Судорожный вздох, находящихся в комнате существ, пронесся по гостиной. От Ири все отхлынули, как от прокаженной, но она со злорадной улыбкой встала и заявила Мили:
— Поздно, дорогая. Да и одно другому не мешает. Одной рукой лечу, а другой — изучаю, — и провела указательным пальцем от горла до пупка.
— А-а-а-а-а-а! — заверещала Мели.
— Тебя я тоже вылечу. Вколю только успокоительное.
— Исчадье ада! — воскликнула Мели.
Но Ири не стала обращать на нее внимание и сразу сказала, смотря в круглые глаза красноволосого дракона:
— А тебя я жду в своей лаборатории на анализы.
— Ставь свои опыты на дорхах. Только через мой труп, — прохрипел Роланд и встал на нетвердые ноги.
— Мели, я думаю, что тебе лучше отправиться в покои. Я навещу тебя, — строго произнесла я.
Все же поведение Мели было недопустимым. Она, зло сверкнув глазами, не посмела ослушаться, отвесила мне поклон, гордо вскинув подбородок, и удалилась. Я вздохнула. Для слуг хватило лишь взгляда, чтобы они тоже ретировались из комнаты.
— Ой, что я там в дорхах не видела? Вдоль и поперёк изучила уже. Нам с мамой отец и дядя Ангор их хладные трупы каждые выходные поставляли для опытов. Так что ничего нового я там не увижу. Другое же дело — дра-а-акон, — как-то предвкушающее протянула некромантка.
Судорожные вздохи снова раздались со стороны. Срочно требовалось остановить Ири и попросить больше не пугать моих гостей. Заодно и поговорить с Мели. Слишком уж она нетерпима к иномирянке.
— Роланд тебе в любом случае необходимо отправиться с Ири. Следует узнать, что вообще с вами произошло. Она сделает анализы. Я уверена, что в этом ничего страшного нет.
— Пф, — фыркнула Ири и сложила руки на груди, не спуская взгляда с Роланда: нехорошего такого, исследовательского. — Роланд сглотнул, впервые мне довелось увидеть смятение на его лице, граничащее со священным ужасом. — Если, конечно, злой и свирепый дракон не боится вот такой вот иголочки, с помощью которой я возьму всего пару кубиков его драгоценной крови, — она изобразила тонкими пальцами длину иглы и усмехнулась.
— Вот, видишь, ничего страшного не произойдет, — весомо произнесла я, сама пытаясь в это поверить.
— На что у вас аллергия, кстати? — спросила Ири.
— Аллергия? У драконов не может быть аллергии, — произнес Роланд и посмотрел на Ири, как на сморозившую явную глупость человечку.
— Да? И мне сейчас об этом говорит тот, кто чуть не умер от анафилактического шока? — с сарказмом парировала Ири, продолжая буравить молодого дракона взглядом.
Тот недовольно сжал челюсти.
— Довольно, сын. Действительно, не хочешь же ты отправить мать сдавать эти самые анализы? — строго проговорил глава семейства. Роланд сразу уступил. Еще бы, ведь не пристало грозному и смелому дракону бояться какой-то иголочки. — И вправду следует узнать, что за вещество могло послужить отравлению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Заодно. Вспомните, что ели ваша супруга и сын. И к чему вы не притрагивались за завтраком, — Ири повернулась к теру Арнольду.
— Да. Минутку. Только соберусь с мыслями, — пока он говорил, помогал своей жене расположиться на небольшом диванчике.
— Ири, подойти. Нужно взять образцы, — проговорил Алекс, а я ведь даже не заметила, как он отошел от меня и переместился к столу. Вернее, присел на корточки возле того, что осталось от завтрака, разбросанного на полу.
— Н-да. Проверить будет сложно. Здесь все перемешано. Но если тер Арнольд вспомнит и ответит на мой вопрос, то мы сможем выяснить, что это за вещество, способное вызвать настолько сильную аллергию у драконов, — задумчиво протянула Ири и тоже присела на корточки.
— Тер Арнольд, мы обязательно со всем разберёмся. Виновные будут найдены. Если вам вдруг понадобится помощь целителя, то передайте слуге послание для Ири, — я перевела взгляд на девушку, ведь она сейчас, по сути, и была моим доверенным целителем. Признаться, меня более чем устраивало это, даже несмотря на то, что Ири — некромантка и ковыряться во внутренностях для нее так же обычно, как для меня пить чай.
Подруга сразу же отозвалась и, серьезно глядя на меня, а потом и на тера Арнольда, сказала:
— Безусловно. Я буду в своей лаборатории и, как только что-то выясню, сразу же сообщу.
— И нас, пожалуйста, поставьте в известность, — попросил тер Арнольд.
— Конечно.
— Я пока отправлюсь на кухню. Поспрашиваю слуг и повара, — тем временем сказал Алекс.
А я была ему признательна. Он бы очень выручил, и мне не пришлось бы доверять такое важное дело неизвестно кому.
— Давайте тогда пока расходиться, — предложила я.
Остальные, согласившись, вышли из комнаты, оставив супругов де Драко наедине. Ири открыла портал и, белозубо улыбнувшись, вошла в него, даже не удостоверившись, пошел ли за ней дракон. Да и это было бы лишним. Куда он денется? Роланд шагнул следом. Алекс вышел из комнаты и пешком отправился в сторону кухню, взяв в сопровождение слугу. Я осталась, так сказать, не у дел, решила отправиться к Мели, успокоить ее, а заодно и поговорить.
Глава 6
Я решила пройтись пешком, чтобы придумать, с чего начать свою речь. А, впрочем, с каких пор я стала подбирать слова для общения со своей лучшей подругой?
Я уверенно постучала в дверь ее покоев. Мели с заметной заминкой открыла. Ее внешний вид говорил о том, что она не в духе. Я тяжело вздохнула и приготовилась к серьёзному разговору с подругой. Только вот она меня смогла удивить.
Увидев, что ее побеспокоила я, она схватила меня за руку и потянула к себе в комнату. Хлопнула дверью, а затем протащила меня до небольшой софы бежевого цвета с вышитой на ней крупными бутонами оранжевых роз. И вообще в персиково-бежевом интерьере подруга смотрелась, как дивная статуэтка с ровным сияющим цветом кожи и рыжими блестящими волосами. Пока я удивлялась стремительности подруги, она первая заговорила.
— Я дура, — припечатала Мели и развернулась полубоком ко мне.
— Э-м-м, — я растерялась от такой прямолинейности.
— Знаю, знаю. Я повела себя отвратительно. И теперь Александр подумает, что я плохо отношусь к его сестре. Это может его оттолкнуть от меня, — Мели заламывала тонкие, изящные пальцы и нервно сжимала подол своего светлого приталенного платья.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла я. — И при чем здесь Александр? Уверена, он все поймет, если ты перестанешь себя так вести по отношению к его сестре и извинишься. Этого будет достаточно, — нахмурилась я.
— Да не хочу я вообще подходить к этой некромантке! — вдруг вспылила Мели, чем еще больше запутала меня.
— Не говори так. С каких пор ты перестала признавать свои ошибки? — попеняла подруге я.
- Предыдущая
- 15/51
- Следующая
