Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые Благословением. Часть 1 (СИ) - Дичковский Андрей - Страница 68
Именно так дела обстояли сейчас. Мысли кружились в голове школяра подобно опадающим листьям — в одном направлении, но хаотично, вразброс. В очередной раз Альдан безуспешно попытался сложить в единую мозаику сегодняшнюю лекцию о снах и все то, что он знал про Голоса Шелиары и ее же кошмары. Мозаика, хоть и приобретала какие-никакие очертания, полностью собираться не желала.
Ни в какую.
Позади остался Мост Королев. Замедлив шаг, Альдан обернулся и бросил на него полный противоречивых чувств взгляд. О чем думала Шелиара, стоя там, наверху, и глядя на темную водянистую гладь? Каково ей было принимать это роковое решение? Альдан подумал о том, что сам ни за что не решился бы на подобное. Хотя… Помнится, перед поступлением в Университет он точно так же рассуждал про алкогольные напитки.
Вздохнув, Альдан продолжил путь вдоль роскошных домов Северного района. Мысли опять закружились вокруг снов Шелиары и их значения. Вскоре Альдан совершил над собой усилие и оставил эти попытки докопаться до истины своими силами. Глупо надеяться вот так с налету разгадать загадку, что оказалась не под силу бесчисленным поколениям предков. Быть может, у Шелиары будут какие дельные мысли на этот счет? Это ведь ее Голоса и ее сны, в конце концов.
Увлеченный внутренними рассуждениями, Альдан и не сразу заметил, как у подножья желтой лестницы дорогу ему перегородили несколько фигур. Альдан резко остановился. Озадаченно повертел головой по сторонам. Двое громил, в темных масках и с увесистыми дубинками, стояли впереди; двое других отрезали ему отступление назад. Еще две мужские фигуры стояли слева, поодаль. Одна из них держала в руках масляный фонарь.
Вот уж сюрприз так сюрприз.
Пока длилось молчание, Альдан попытался понять, кто это и что им нужно.
«Обычные грабители? Нет, не может быть. Не в северных кварталах. Да и не похож я на юного богатея».
Мужчина слева, тот, что без фонаря, шагнул вперед. Невысокий, полноватый, со зловещим пронзительным взглядом… Альдан судорожно сглотнул, узнав его даже без изумрудной мантии.
Итак, сам архонт Кагальзир почтил его своим присутствием.
Похоже, дело принимало скверный оборот.
— Вечер добрый, ваше высокомудрие. — Альдан постарался говорить уверенно и непринужденно, как будто сердце не колотилось в его груди быстрее барабанных палочек на марше. Он даже приветливо улыбнулся; по крайней мере, попытался это сделать. — Чем обязан такой чести?
Архонт Кагальзир сделал еще один шаг вперед.
— Значит, ты знаешь, кто я. — В пока что спокойном голосе архонта Альдан слышал угрожающие нотки. — Интересно, откуда?
Альдан ответил предельно честно:
— Я видел вас с крыши особняка Герцога. Мне рассказали о вас.
— Правда? И что именно, позволь уточнить?
— Что вы, господин Кагальзир, весьма влиятельный архонт, претендующий на место в Священном Синклите.
Тот помолчал, затем уточнил:
— Это все?
Альдан помедлил. Что именно Кагальзир хочет от него услышать? Что ему, Альдану, известно про сбежавшую невесту? Наверное. Тем более, что ему было бы известно об этом, даже не повстречай он Шелиару.
— Говорят, у вас… некоторые проблемы на личном фронте.
Кагальзир поморщился.
— Ох уж эти школярские изъяснения, терпеть их не могу. Ладно, умник. Перейдем сразу к делу. Ты говоришь мне, где она, и уходишь отсюда целым и невредимым.
— Она? — Альдан решил для начала включить дурачка. — Я вас не понимаю.
— Да неужели? — Голос Кагальзира приобрел куда более грозный оттенок. Громилы с дубинками чуть приблизились. — А я вот уверен, что ты меня понимаешь, как никто другой. Поэтому я дам тебе последний шанс. Где. Шелиара. Нирааль?
Альдан закусил губу, обдумывая возможные варианты действий. Продолжать настаивать на своем? Вряд ли хорошая идея; похоже, Кагальзиру кое-что известно. Попробовать сбежать? Маловероятно. Выдумать какую-то историю и выдать ее за правду? Если бы он придумал ее заранее, возможно, шанс и был, но вот так, с ходу…
— Неужели никаких идей? — нетерпеливо спросил Кагальзир. — Тогда я попробую подсказать. Может, она там, в особняке сына Асаннатала, наверху этого холма? И ты идешь туда для того, чтобы навестить ее? Или еще с какой целью?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я иду к Герцогу, — заявил Альдан.
— Его нет дома. Мы проверили, он не возвращался с самого утра.
— Он разрешил мне читать книги из своей домашней библиотеки.
— Тебе мало той, что при Университете? Неужели? — Кагальзир недобро прищурился. — Мне кажется, сынок, ты меня обманываешь.
— Да ну? — Альдан постарался принять максимально самоуверенный вид. — Сходили бы в таком случае туда сами и проверили, что вам мешает? Говорю же, я иду к Герцогу. А кто там у него гостит, так мне об этом ничего неизвестно. Я, знаете ли, не привык совать нос в чужие спальни.
— Ты мне зубы не заговаривай, наглец. Мне прекрасно известно о том, что она учудила на Мосту Королев. И о светловолосом школяре, что вытащил ее из воды… за что я, кстати, весьма ему признателен. — Кагальзир коротко кивнул и продолжил: — О том, что они потом направились на север, и что в последний раз их видели примерно на этом месте, у подножья лестницы…
Альдан все больше ощущал безысходность. Этому архонту и впрямь было все известно. Ну, или почти все.
Бедная Шелиара.
— …Потом на несколько дней все затихло. А затем она прислала нечто вроде послания. Диондор, напомни, что именно она написала?
Альдан посмотрел через плечо Кагальзира на темноволосого мужчину с фонарем, до этого момента державшегося в тени. Тот подошел ближе. Точно! Теперь Альдан видел эту схожесть черт лица и манеру держаться…
«Демоны! А ему мне что говорить?»
— Она написала, — произнес Диондор Нирааль слегка нерешительным голосом, — что у нее все в порядке. Что мне не стоит волноваться. Что она там, где о ней заботятся и помогают излечить… излишки ее Проклятья. — «Излишки ее Проклятья?!» — Что она вернется, как только излечится и сможет жить нормальной жизнью.
— Это просто плевок нам в лицо, — процедил Кагальзир. — Наглый, неприкрытый плевок! И все же, делая скидку на ее душевное неравновесие, я готов ее простить. Но для этого мне необходимо с ней увидеться и поговорить. И ты, юноша, можешь мне в этом помочь.
— Не уверен. — Альдан все же решил стоять на своем до конца.
Кагальзир смерил его оценивающим взглядом.
— Это в тебе говорит врожденная упертость или желание получить выгоду? Ну хорошо. Предлагаю компромисс, юноша. В Ордене Хранителей Триамны есть один адепт. Он обладает Благословением видеть чужие Благословения и Проклятья. Для этого ему достаточно лишь посмотреть на человека в течение нескольких секунд — и все, никаких тайн и загадок. Как тебе такое, Альдан? Ты ведь об этом мечтаешь последние годы, не так ли?
Альдан раскрыл рот.
— Как вы…
— Мальчик, я тебя умоляю. Подкупить парочку голодных школяров догадался бы на моем месте даже такой безголовый индюк, как ты. Итак, дважды повторять я не буду. Ты рассказываешь, где прячется моя невеста, и провожаешь меня к ней, а я в награду за это устраиваю тебе встречу с тем адептом. Слово архонта.
Альдан опустил глаза вниз, раздумывая над услышанным. Скорее всего, Кагальзир сказал правду. Скорее всего, он даже действительно выполнит обещание. Стоит ли упускать такой шанс узнать наконец все о своем Благословении и Проклятье?.. Сколько раз он мечтал об этом? Сколько раз давал себе обещание воспользоваться любой возможностью, лишь бы узнать истину?
Искушение было заманчивым.
Слишком заманчивым, чтобы просто так взять и отказаться.
Альдан нервно сплел пальцы рук. Ему еще ни разу в жизни не приходилось делать столь непростой выбор. Узнать истину о себе взамен на то, чтобы подтвердить догадки Кагальзира? Архонт ведь и без того почти на все сто уверен, что его невеста там, где-то наверху, в особняке… Да и отец наверняка имеет право знать, где нашла пристанище его родная — и, между прочим, единственная — дочь. Наследница рода.
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая
