Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инимити.Игрушка с характером (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 33
Советник проигнорировал приглашение, и плотно прикрыв за собой дверь, требовательно посмотрел на собеседника:
— Ты знаешь, зачем я к тебе пришел?
— Догадываюсь. — Криво усмехнулся О-Гри, наполняя два бокала темно-рубиновой жидкостью. — Кстати, мне очень понравились альвейские вина. Такой терпкий вкус!
— Не морочь мне голову, мальчишка! — грозно прикрикнул Джафар, раздраженный поведением имперца.
— Не стоит шуметь, советник. — В голосе О-Гри прозвучал металл. — Как-никак, время уже позднее. Лучше выпейте вина.
Джафар возмущенно открыл рот, но потом, видимо сообразив, что таким образом разговор с наглецом ни к чему не приведет, молча взял протянутый бокал и сделал несколько крупных глотков.
— А теперь, спрашивайте. — Любезно разрешил О-Гри.
— И как только император тебя терпит? — проворчал советник, все-таки присаживаясь в одно из кресел.
— С трудом! — на этот раз улыбка имперца вышла вполне искренней, отчего обычно жесткие черты лица удивительным образом смягчились и будто даже сделали его моложе, — Но давай к делу, что Вас все-таки интересует?
— Будто сам не знаешь, — буркнул все еще сердитый Джафар, на что О-Гри лишь весело приподнял брови, предлагая советнику самому озвучить цель своего визита: — Ладно, мрак с тобой, кто такая эта твоя Дэнна?
— Моя Дэнна, — выделил первое слово имперец, — является моей воспитанницей.
Кустистые брови Джафара в очередной раз сошлись на переносице:
— О-Гри, с тобой совершенно невозможно нормально разговаривать! Ответь мне наконец, кто такая Дэнна!
— Дэнна верная инимити Ее Императорского Высочества. — Спокойно сообщил О-Гри, присаживаясь в соседнее кресло.
— Инимити… — задумчиво повторил советник, и тут же вскинул удивленный взгляд на собеседника, — рабыня принцессы?
— Зачем же так грубо, — поморщился имперец, — Дэнну с младенчества воспитывали для служения Ее Императорскому Высочеству. Я лично, и другие наставники занимались ее подготовкой и воспитанием.
— С младенчества… — Джафар нервно побарабанил сухими пальцами по подлокотнику кресла, — А как же ее родители? Неужели они так просто отдали ребенка в… услужение? Или у вас в империи не принято спрашивать, прежде чем разлучить младенца с матерью?
— Я лично забрал Дэнну из приютного дома восемнадцать лет назад. — О-Гри внимательно посмотрел на собеседника, ожидая реакции на свои слова. И она не заставила себя ждать: советник заметно побледнел и будто за мгновение постарел лет на десять.
— Аиша… — хрипло прошептал он, прикрывая выцветшие глаза.
— Аиша, так назвали новорожденную принцессу, которую вам каким-то образом удалось спрятать в империи во время переворота? — пристальный взгляд имперца вновь зловеще отливал сталью.
— С чего ты взял? — тут же настороженно подобрался Джафар, пытаясь не выдать охватившую его панику. Он уже жалел что затеял этот разговор, ведь если принцесса Аиша жива… стоит ли давать эти знания О-Гри — приближенному к Его Императорскому Высочеству? Что если он только что невольно сделал девочку заложницей в политических играх?
О-Гри, словно прочитал его мысли:
— Не беспокойтесь. Все что будет сказано в этой комнате, не покинет ее пределов. Даю слово.
Джафар медлил с ответом. Имперец его не торопил.
— Поверьте, меньше всего я желаю, чтобы Дэнна как-то пострадала. — Твердо произнес О-Гри, и понимая что так и не смог до конца убедить советника, гораздо тише добавил: — Я воспитывал эту девочку с самого рождения. Видел ее первые шаги, слышал ее первые слова, наблюдал ее первые успехи. Учил ее, опекал, заботился как мог. Да, часто я был с ней строг, холоден, возможно даже жесток. Я знал какая участь уготована Дэнне. Я сам выбрал ее на эту роль, и боялся привязаться к открытой доверчивой малышке с синими глазами… но, все-таки привязался…
Джафар с удивлением слушал внезапные откровения того, кого называли Тенью Императора. А ведь о нем говорили, будто у него и вовсе нет ни сердца ни сострадания, а вот поди ж ты, оказывается и ему не чужда любовь! Странная… но все-таки любовь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как давно ты догадался о том, кем является Дэнна? — требовательно спросил советник.
— Как только увидел на портрете покойную повелительницу. — Вновь вернулся к привычному холодному тону имперец.
— Да, ты прав, Аиша… то есть, Дэнна удивительно на нее похожа. — Согласно кивнул Джафар. — Странно что Алишан до сих пор не заметил этого сходства.
— Думаю, за ужином он обратил на это внимание. — Усмехнулся О-Гри. — Раньше не замечал, потому что, был твердо уверен, в том, что его сестра погибла восемнадцать лет назад, поэтому в упор не видел то, что разглядели Вы, Джафар. Ведь Вы-то как раз точно знали, что принцесса осталась жива.
— Что?! — тихий голос, раздавшийся от порога, заставил обоих собеседников вздрогнуть и одновременно обернуться на звук.
Повелитель Алишан замер у двери и теперь переводил горящий взгляд ярко-синих глаз с советника на имперца.
— Повторите, что Вы только что сказали, О-Гри? — медленно, четко проговаривая каждое слово, произнес правитель Альвеи, — Я не ослышался, моя сестра жива?
— Алишан! — Джафар удивительно быстро, для своего возраста поднялся из кресла, — Позволь все объяснить!
— Ты объяснишь, старик, — тон повелителя стал угрожающим, — обязательно объяснишь мне, почему все эти годы я по твоей милости вынужден был оплакивать свою сестру!
— Повелитель, — твердый голос О-Гри, отвлек внимание Алишана на себя, — прошу Вас, успокойтесь. Я всегда считал Вас мудрым и уравновешенным человеком, не заставляйте меня изменять свое мнение в худшую сторону. Давайте послушаем, что нам расскажет господин советник.
Правитель смерил имперца тяжелым взглядом, но возражать не стал:
— Говори, Джафар.
— Восемнадцать лет назад, брат повелителя Эвиреда, Элихан, решил захватить власть над Альвеей в свои руки. Его не устраивала более чем лояльная политика нашей страны по отношению к соседним государствам. Элихан мечтал вернуть некогда принадлежащие Альвее, но потерянные в прошлых воинах, земли. Он собрал вокруг себя единомышленников, причем постарался отбирать тех, в ком наиболее сильно развит Дар. Никто из нас не ожидал этого предательства, а потому не был к нему готов. Тебя Алишан, как главного наследника, успели надежно спрятать, а вот повелителя и повелительницу, захватчики не пощадили. Благодаря тому, что Элихан счел Адею мертвой, я вовремя успел вынуть плод и тем самым спасти новорожденной жизнь. Мы не знали, как скоро нам удастся подавить заговор, поэтому оставлять принцессу на территории Альвеи было крайне опасно, как и вообще распространяться о том, что девочка осталась жива. Мне удалось настроить портал в империю Крет-Рохх, и я оставил малышку на крыльце одного из приютных домов. Потом конечно, заговорщиков удалось заставить отступить, на трон зашел юный повелитель Алишан, я остался при нем советником. Элихан организовал оппозицию, и с каждым годом наращивает свою мощь, ведя диверсионную деятельность против соседних государств, и тем самым настраивая их против всей Альвеи. А принцесса… я посчитал, что ей будет лучше жить не зная о том кто она такая… зато жить. Поэтому, до сегодняшнего дня, принцесса Аиша для всех считалась мертвой. Вот, собственно и все.
В покоях О-Гри воцарилась тишина.
— Значит… эта девушка… Дэнна, она моя сестра? — повелитель Алишан выглядел крайне взволнованно, — Я хочу ее видеть, немедленно!
Но не успел он развернуться по направлению к выходу, как дорогу ему заступил имперец:
— Повелитель, я понимаю Ваши чувства, но прошу, не стоит горячиться! Пока над Альвеей висит угроза от Элихана и его ополченцев, Дэнне не безопасно здесь оставаться!
— Я смогу защитить ее. — Упрямо вскинул голову Алишан.
— Вы можете быть в этом абсолютно уверенны? Сможете ради сиюминутных желаний рискнуть жизнью вновь обретенной сестры? Подумайте, гораздо безопаснее ей будет вернуться вместе с нами в Грем-Ретт. По крайней мере, до тех пор, пока все не уляжется.
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая
