Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 49
Генерал не знал, что сказать дальше. Как ему стать к ней ближе? Что нужно сделать, чтобы завоевать ее сердце? Вести армию в битву было гораздо проще.
Остальные аристократы удивленно наблюдали за поведением этой странной пары. Они не говорили и не смотрели в глаза друг другу. Два совершенно чужих человека.
Но сама Мэйрилин могла заметить заботу, исходящую от генерала Астигара, ее жениха. Она выражалась в том, как осторожно мужчина пододвигал в ее сторону закуски и десерты, как он словно в невзначай пополнял ее чашку свежим чаем. Особенно ее позабавило то, что генерал копировал ее движения.
Стоило Мэйрилин взять в рот кусочек того или иного угощения, как ее жених тут же делал то же самое.
Мэй решила пошутить и взяла с блюда рядом с собой последнюю тарталетку и откусила, наблюдая за мужчиной из-под опущенных ресниц. Генерал растеряно оглядел стол, но не нашел той же самой закуски. Озадаченно он смотрел за пережевывающей пищу с набитыми щечками невесту.
Леди Дарин довольно улыбнулась мужу. Родители Мэй все это время наблюдали за поведением своей дочери и генерала, если вдруг они почувствуют, что дочери не комфортно рядом с ним или что мужчина ее обижает, они сразу вмешаются.
— Смотри, кажется, наша дочь улыбается.
Адмирал Линтон недовольно глядел на попытки будущего зятя поухаживать за его драгоценной маленькой дочуркой.
Мэй удивленно смотрела, как рука мужчины украла с ее тарелки оставшийся кусочек от тарталетки и отправила его себе в рот. Выглядел при этом генерал весьма счастливым.
Друзья Аррона Астигара в шоке следили за его манерой ухаживать. Уэсли хохотал до слез.
Валентайн неспеша встал со своего места, вечер становился ночью, принцу пора было отправляться к своей новобрачной жене. Но взгляд его снова переместился на Мэйрилин. Странное чувство сожаления кольнуло сердце. Нет, их помолвка уже расторгнута, и она теперь обещана другому. Валентайн отвернулся и под улюлюканье развеселившейся толпы покинул торжество.
Гости начали расходиться, свадьба подошла к концу. Семья Мэйрилин тоже решила покинуть дворец. Генерал как приклеенный поднялся за невестой следом.
Другие члены рода Тилер решили дать молодым немного времени наедине и прошли вперед.
Мэйрилин в сопровождении генерала медленно шла по дорожке среди ночного сада.
— Луна сегодня прекрасна, — Аррон посмотрел на полный серебрившийся на темном небе месяц.
— Да, прекрасна, — Мэйрилин глядела на умиротворенный профиль мужчины.
Почувствовав ее взгляд, генерал обернулся и в его янтарных глазах замерцали лучики тепла.
Мэй осознала, что все будет хорошо.
А на следующее утро императора Бадивира, как гром среди ясного неба, привела в гнев новость одного из слуг, что наследный принц Ганджу — Каган Аса́д — заложник Шаринварда, прошлой ночью сбежал из дворца.
Обстоятельства предыдущего дня как нельзя лучше сыграли на руку пленнику. Императорская семья всем составом покинула дворец, чтобы посетить церемонию венчания в храме, слуги были заняты приготовлениями и встречей высокородных гостей, до заложника никому не было дело. Стража даже не знала, в какое именно время исчез Каган, утром или поздно вечером.
Бадивир послал отряд на поиски беглеца, но шансы его найти были минимальными.
18.1
«Покорить чужую армию не сражаясь»
Вся комната Мэйрилин была заполнена шкатулками и сундуками с украшениями, одеждой и даже декором для дома, которые ранним утром доставили в поместье слуги Арро́на Астигара — жениха единственной мисс Тилер.
Все предметы были выполнены в стиле и по моде Ассанты — родины генерала.
— Мисс, вам очень идет этот фасон платья, — улыбнулась Селина. Это была юная служанка, которую вместе с подарками послал невесте жених. Она была одной из слуг рода Астигар, которые служат этой фамилии из поколения в поколение. Такие люди были самыми верными и преданными интересам своих господ.
— На нашей мисс Мэйрилин любая одежда смотрится хорошо, — хвастливо произнесла Эйвис.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У двойняшек были высокие ожидания от жениха их названной сестры. Рядом с Мэйрилин должен быть подходящий ей мужчина. Пока Эйвис была довольна будущим зятем. Помимо всего прочего, присланного для их мисс, там были наряды и для них с Оллин. Такая внимательность не могла не подкупить младшую из сестер. Оллин не показывала, но Эйвис знала, что та тоже оценила старания генерала.
Одежда из Ассанты не была такой пышной и многослойной, как в Шаринварде. Там девушкам позволялось ездить верхом и носить с собой оружие, как это могли делать мужчины. Наряд состоял из раздельных верха и низа. Юбка по бокам имела два высоких разреза, под нее одевались узкие плотные брюки.
Оллин понравилась эта одежда. Будет удобно драться и прикрепить ее кинжалы. В прошлый раз пришлось задирать подол платья при принце Маркусе. Воспоминания об их встрече заставили девушку нахмурится. Его улыбка и голос, называющий ее цветочком, всплыли в мыслях. Оллин зажмурилась и быстро открыла глаза, гоня прочь навязчивый образ принца.
— Мисс, господин Энвер прибудет ближе к обеду для ваших занятий, — напомнила Селина.
Мэй кивнула, по прибытии девушка сообщила ей, что ее жених направит в поместье учителя, который помог бы ей изучить традиции, историю и этикет Ассанты.
Арро́н не мог доверить провести столько времени рядом с его будущей женой чужому незнакомому мужчине, поэтому попросил своего друга маркиза Эдера. Ему он доверял безоговорочно.
Селина улыбнулась. Впервые она видит, что молодой мастер Астигар так заботиться о девушке. В Лагане, столице Ассанты, были и будущая великая жрица Луанна, и дочь премьер-министра Антия, но даже такие славящиеся своей красотой и талантами на всю империю леди не смогли завоевать сердце непобедимого генерала. Кто бы мог подумать, что Арро́н Астигар сам без боя сдастся в плен?
Ранее у Селины были сомнения по поводу этой назначенной принцессой Шаринварда мисс, но понаблюдав за нею и ее манерой держаться лично, они полностью развеялись. У генерала хороший вкус. Хотя Мэйрилин Тилер не была удивительно красива, она была по-своему мила. Очень вежливая и разумная понимающая девушка. Особенно Селине понравились эти живые, словно смотрящие в душу глаза этой мисс.
Пришло время для обучения. Занятия проходили на первом этаже в библиотеке поместья.
Мэйрилин еще раз, после прошлого вечера, оглядела маркиза Энвера, ее учителя.
Он был настроен серьезно и принес с собой несколько книг и принадлежности для письма. Этот мужчина выглядел не старше двадцати пяти лет, держался вежливо, с ним было комфортно находится рядом, от вчерашней холодности во время пира во дворце не осталось и следа.
Сам Эдер тоже успел понаблюдать за невестой своего друга. Поначалу ему было невдомёк, что Аррон нашел в этой девушке, но как только он начал рассказывать ей об истории своей страны и обсуждать события прошлых лет, он понял. Его друг разглядел настоящий алмаз. Даже он, самый молодой ученый из семьи потомственных советников при императоре, должен признать, что ум этой женщины очень подвижный и схватывающий все на лету.
— Двадцать шесть лет назад на Континенте было восемь государств. Самым большим и могущественным из них была Великая Иллидара. Тогда она переживала не самые лучшие времена — император был стар и не занимался управлением, министры злоупотребляли властью, наследный принц был болен, поэтому трем объединившимся странам: Ассанте, Шаринварду и Дардании удалось разгромить армию Иллидары и увеличить свои территории, раздробив страну на три части. Правящая династия Ассанты — род Арнас был полностью уничтожен.
Мэй кивнула, она уже это знала. Ее дед в то время командовал армией Шаринварда. Эдер продолжил рассказ про остальные страны континента. Он не понимал, зачем Арро́н захотел, чтобы его невеста так хорошо знала историю, девушкам не обязательно знать такие подробности, но раз уж пообещал другу, маркиз сдержал свое слово.
- Предыдущая
- 49/81
- Следующая
