Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Реал.РПГ. Осколки 2 (СИ) - Баковец Михаил - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

При этом шёл стабильный ручеёк опыта. Новобранцы клана всего за несколько часов дошли до девятого уровня. Не хуже себя чувствовали одиночки, которые с нами защищали стену. Некоторые из них уже добрались до десятого уровня. А парочка была готова взять одиннадцатый. Но самое главное — у нас не было потерь в отличие от других. За три часа боя игроки потеряли одиннадцать убитыми и пятерых ранеными. Пострадавшие от хаоситов теряли сознание и высыхали на глазах, превращаясь в чуть дышащую мумию.

Я же, заработав очередные десять тысяч ЕО, вновь потратил их на получение ещё одного балла талантов.

«Вы использовали способность Выгодный обмен!

Ваш уровень 11!

Вы получаете 1 балл талантов! Всего 11!».

«Девять, осталось девять баллов или девяносто тысяч «еошек», — промелькнула в голове мысль.

— Бегут! Эти уроды бросили стену! — вдруг донёсся чей-то истошный крик, сумевший на краткий миг заглушить шум сражения.

Оказалось, что справа от нас твари хаоса смогли проломить оборону и захватить участок стены. Её охранял отряд одиночек, которые не имели особой силы, зато обладали огромным самомнением. Они даже над собой старшего не смогли выбрать, не сумев договориться друг с другом. Казалось бы, возьми и придави своё эго, когда твоя жизнь от этого зависит. Но нет, на такое пошли немногие и такие мужчины и женщины вошли в другие группировки. Бальтазар предложил было добавить сколько-то людей из других кланов и отрядов, чтобы усилить стену, где засели анархисты, как это сделали со стелой. Но все дружно отказались, не желая дробить и так невеликие собственные отряды. Единственное что сделали, так это выделили самому «слабому звену» наиболее безопасный участок для защиты. Но всё равно те, мягко говоря, всё просрали.

В одно мгновение всё рухнуло. Половина игроков оказалась в окружении. Нас били спереди, слева, справа и сзади. Натиск был настолько ужасен, что за десять минут мы потеряли одну малую башню и семерых бойцов. Среди них оказались двое одиночек, одна девушка из клана, принятая на осколке с нежитью, и один новобранец-фээсбэшник. Парень прикрыл прорыв хаоситов к лестнице, по которой нам позже пришлось отступать к цитадели. Не задержи он врагов, и потом потери были бы выше, когда пришлось уходить с позиций.

Глава 8

— Ты… мразь! Конченая сука! На-а!

Слова сопровождались жестокими ударами кулаками и ногами по скорчившемуся телу в кожаной броне. Лежал некий Адан девятого уровня с классом лучник. Лупил его одиннадцатиуровневый рыцарь с именем Артур Первый в неполном латном доспехе. Эту картину я увидел, когда с уцелевшими товарищами бегом влетел в цитадель.

— Спастись захотел? Да хер тебе, утырок! — на этих словах рыцарь схватил Адана одной рукой за шею, второй за край кожаной кирасы и потащил к выходу. Никто его останавливать не стоял. Мы со спутниками последовали общему примеру, только посторонились, когда эта парочка прошла мимо.

Защитники разошлись, пропустив их, после чего рыцарь швырнул лучника на брусчатку перед дверью в цитадель. Хаоситов во внутреннем дворе было слишком мало, и держались они пока в стороне. Основные их силы добивали тех игроков, которые не успели вырваться из окружения, и возились у ворот, пробуя разобрать завалы, что мы там устроили.

Увидев знакомого мага, того, что присутствовал при нашей договорённости после главного совещания, я направился к нему

— Что это? — спросил я, кивнув на рыцаря.

— Адан из тех говнюков, которые первые бросили спои позиции на стене вон там, — маг махнул рукой куда-то в сторону. — А у Артура погибли несколько друзей, с которыми он с самого начала в Системе. Прикрывали прорыв вместо адановских, чтобы остальные успели уйти сюда. Вот у него крышу и сорвало.

— Ясно. Я бы также поступил, — честно сказал я. И следом подумал, вспомнив погибших товарищей. — «А может ещё и поступлю, если уроды эти ещё в живых останутся до конца этого дня».

Суматоха внутри донжона стояла адская. Половина игроков не знала, что делать. Большинство теснилось к бойницам и дверям, готовясь встречать врагов. Кто-то наоборот ушёл подальше, сел на корточки у стены и уставился вперёд отсутствующим взглядом, не реагируя на крики и суету вокруг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я устроился у бойницы на втором этаже донжона на стороне, которая выходила на главную площадь крепости. Через несколько минут кто-то встал рядом. Оказалось, Бальтазар.

— Многих потерял? — тихо спросил он.

— Многих-немногих, — буркнул я, — какая разница?

— Там Моргана со своими девчонками застряла в башне. Пока держатся, но твари их серьёзно обложили. Пойдёшь с нами к ней на выручку, пока твари заняты воротами?

Я практически не раздумывал. Ответил сразу.

— Да. Возьму с собой друга, он инквизитор с сильными способностями.

— Отлично.

Ведьмы застряли в одной из больших башен. Наш отряд числом в пятнадцать человек, состоящий только из самых сильных игроков, прошёл сквозь толпу тварей хаоса, как горячий нож сквозь масло. Центром был я хоть и не сражался почти. Все бойцы держались вокруг меня плотным кольцом. Билась за нас двоих Суок. Её тесаки порхали, как бабочки, рубя врагов на клоки тумана. Собственно, тут не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы не понять, что Бальтазару нужна была именно она в этой вылазке, а не я.

За нами брусчатка была усыпана сферами. За несколько минут мы уничтожили сотни две миньонов. Несколько человек огорчённо смотрели иногда на них, но времени, чтобы поднять трофеи не было.

— Ого, а девчонки классно повеселились, — крикнул кто-то, когда мы подошли к входу в башню. Здесь толпилось несколько сотен врагов, а под ногами у них валялись десятки сфер. И это мы ещё видели малую часть. Основные трофеи были скрыты миньонами. В этот момент из бойницы над входом вылетели несколько небольших предметов, которые упали в толпу врагов. Через несколько секунд там взметнулись вверх узловатые плети лиан, покрытые огромными шипами и цвета запёкшейся крови. Плотность врагов была такова, что магические растения пронзали одновременно по дюжине врагов. За какие-то две секунды перед входом в башню образовалось свободное пространство. К сожалению, жизнь этих растений была очень короткой. Через пять секунд они превратились в прах.

— Бьём! — рявкнул Бальтазар, когда миньоны, уцелевшие после ведьминских амулетов, шагнули вперёд на освободившееся место. Через мгновение маги и стрелки обрушили чары и стрелы на врагов, вырубая просеку в их толпе.

— Нам помощь нужна, у нас раненая! — раздался голос Морганы сверху. Женщина помахала нам рукой из той же бойницы, откуда выбросила амулеты. — Сами не унесём!

— Открывайте!

Внутрь вошли два воина тринадцатого уровня, а мы встали перед дверью, остановив миньонов. Через минуту из башни вышли три женщины и четвёртую нес на руках воин. Сейчас я шёл во внешнем кольце, так как внутри построения находились ведьмы и раненая. На женщин рассчитывать не стоило, они после осады в башне выглядели тенями себя старых и еле на ногах держались. На Моргану сейчас посмотреть — вылитая актриса из фильмов ужасов про ведьм.

Когда подошли к донжону, люди из его бойниц нас поддержали магией и стрелами с серебром. Это помогло сбить с хвоста хаоситов, которые насели на нас кучей в несколько сотен рыл. И как только уместились на сравнительно небольшой площади?

Перевёл дух я только внутри.

— Здорово было, да? — заявил Димон, когда мы оказались в безопасности. — Ты чего такой кислый?

— Устал просто. Я же торговец, а не солдат, не забыл? Это у вас от адреналина прёт, а мне нужно сидеть в тихой лавке и перекладывать товары на полках, — пробурчал я.

— Тогда тебе это должно поправить настроение, — ухмыльнулся он и достал из инвентаря горсть сфер. — Тут шестнадцать штук.

— И я, — сказала Суок. Она положила на лавку рядом со мной пригоршню сфер, отчего эта часть мебели почти исчезла в чёрном тумане, окутывающий их. — Тут сорок.