Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отчаянная (СИ) - Милаева Анита - Страница 8
Когда уже ехали в лесу, лошади резко остановились, что-то заставило их прервать бег.
— Стой, кто идет? — послышался насмешливый голос.
— Разбойники! — крикнул один из воинов, и его заглушил свист стрел. Послышалась возня, вскоре все затихло, и дверца кареты отворилась.
— Рад приветствовать вас в лесах Вэсмуса, — сказал все тот же насмешливый голос, который она слышала накануне. — Хотели бы вы представиться перед тем, как я оберу вас до нитки?
— Нет. Думаю, это ни к чему, — улыбнулась Диана, встретившись с карими глазами, которые виднелись под маской.
Разбойник потянулся к шее и ушам девушки, но остановился. Там было пусто. Он взял ее кисть, но перстни, кольца и браслеты не украшали ее руки. Пришло время нахмуриться и недоумевать.
— Могу я узнать, почему дама в красивом платье и дорогой карете передвигается без украшений?
— А вы хам, однако, — улыбнулась госпожа Горонтэк. Ей отчего-то не было страшно. Быть остановленной в лесу разбойниками казалось куда меньшим злом, чем оставаться в замке с корыстным и алчным «братцем». — Меня больше волнует вопрос, как я доберусь до места назначения, если вы, как я полагаю, убили моих сопровождающих?
— Странная особа. Я не вижу в ваших глазах страха.
— Вы убьете меня?
— Нет.
— Так чего же мне бояться? Вы хотите обокрасть меня, но ценных вещей у меня нет. Моей смерти вы не желаете. Я что-то упустила? Вам нужны мои два платья, лежащие в сундуке?
Карие глаза все так же неотрывно сверлили ее взглядом.
— Позвольте обыскать вас. Мистрисс? Или, быть может, госпожа?
— Как вам будет угодно. Мне выйти из кареты для вашего удобства? — проигнорировала Диана вопрос относительно своего статуса.
— Вы очень любезны.
Девушка поднялась с места и, просунувшись мимо кареглазого мужчины в маске, вышла наружу.
Глава 11
Нужен был глоток свежего воздуха и хотелось оценить ситуацию.
Обнаружилось, что воины, сопровождавшие ее, не мертвы. Кое-кто ранен, но не смертельно, из конечностей у них торчали стрелы. Разбойники привязывали к деревьям охрану, сняв все имеющееся воинское снаряжение, оружие и деньги, оставив бедолаг лишь в одном нижнем белье.
— О, как это мило. Вы их не убили, а просто обезвредили. Да вы джентльмен, — с сарказмом произнесла Диана, пока мужские руки ощупывали ее в поиске мешочка с деньгами. От мужчины приятно пахло лесом. Его движения не были похожи на обыск, скорее, на поглаживания.
Он хмыкнул в ответ на замечание, задержал руки на груди, посмотрел в глаза. Тело вздрогнуло от прикосновения его пальцев.
— Кошельки обычно вешают в районе пояса, а не в области груди, — поддерживая зрительный контакт, известила госпожа Горонтэк.
— Я не увидел у вас признаков присутствия денег, и решил насладиться шелковистостью кожи и стройностью девичьих изгибов.
— Хах, ну что ж. Не заставляйте ваших людей ждать. Они, думаю, уже справились со своей задачей.
— Мы нашли среди платьев вот это, — произнес один из разбойников, показывая главарю колье, подаренное Диане Горонтэком.
— Не велик улов. Надеюсь, что вам, отважная леди, оно не было дорого, — отстраняя руку, произнес кареглазый.
— Хотелось бы, конечно, оставить его у себя, но, полагаю, вы не доставите мне такого удовольствия.
— Абсолютно верно, — подтвердил главарь.
Послышался свист, служивший условным сигналом. Разбойники с нехитрой добычей скрылись в чаще леса.
— С сожалением должен сообщить, что вынужден вас покинуть. Не скучайте. Возможно, еще встретимся.
— Не сказала бы, что желаю вновь встретить вас.
— Да? А я думал вам понравилось наше недолгое общение.
Она ничего не ответила, а он, прикоснувшись губами к ее руке, исчез.
«Вот тебе и приключение», — подумала Диана, поглядев вслед галантному разбойнику. Казалось бы, бандит, но милее и приятнее Кириоса, который не был грабителем с большой дороги. Вот такие казусы.
Вздохнув, девушка пошла освобождать привязанных к деревьям людей Горонтэка. От этих действий отвлек топот копыт. Кто-то направлялся в их сторону. Всадниками оказались воины, облаченные в более дорогие доспехи, нежели те, которые были на людях ее мужа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отряд из двадцати воинов поравнялся с Дианой.
— Госпожа Горонтэк, смею надеяться? — осведомился командир отряда.
Она кивнула.
— Приношу свои извинения за столь нерадушный прием. Разбойники в Вэсмуском лесу в последнее время разбушевались, но мы делаем все возможное для их поимки. Я прибыл сопровождать вас ко двору. К сожалению, в карете вы не можете продолжить свой путь, — произнес он кивая в сторону ее транспорта. Тот остался без лошадей, так как преступники увели всех животных. — Вы не испугались? Может, вам нужна нюхательная соль?
Диана еще раз удивилась ловкости разбойников. Сумели обезоружить стражников, увести лошадей — и все это тихо, быстро и без жертв. Легкость и бесстрашность их действий вызывала восхищение.
— Нет. Я не успела испугаться. Все хорошо, — ответила Диана, отвлекаясь от мыслей. — А что известно об этих лесных разбойниках? Давно они орудуют в ваших лесах?
— Появились здесь не так давно. Настоящие беспредельщики. Грабят порядочных людей и наводят панику на дам. Вы отважная леди. К сожалению, вам придется ехать верхом со мной и не в костюме для верховой езды. Приношу извинения за эти неудобства. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вас к месту нашего назначения как можно скорее.
Он спешился, помог Диане взобраться на лошадь и, сев позади нее, направился в ту сторону, из которой только что приехал.
Ехать на лошади было действительно неудобно, но первая поездка, где она вообще лежала поперек, запомнилась еще менее комфортной. Когда лес закончился, всадник пришпорил лошадь, и они значительно отдалились от остальных воинов. Так что, можно сказать, домчались с ветерком.
Дворец, который предстал перед глазами, не мог не восхищать. Буйство красок, масштабность территории, величие здания и необычная архитектура никого не оставляли равнодушными. Не было сомнения, что здесь обитает важная персона. Огромная зеленая зона уставленная статуями, фонтанами и беседками, служившими зонами для отдыха, прилегала к зданию.
С одной стороны замка находился сад с цветами. Растения самых разнообразных оттенков высадили в виде причудливых узоров.
Такой архитектуры Диана не видела ранее ни в этом мире, ни в нашем. Здесь имелись башни. Здание белого цвета, а башни — серые и значительно выше самого строения. Их вершины венчали квадратные квадратные зубцы, как в шахматной фигуре — ладье.
Все это великолепие радовало глаз и поднимало настроение.
Остановившись у одного из входов, командир слез с лошади и помог спешиться Диане.
— Добро пожаловать в Вэсмус, — поприветствовал управляющий, который встречал гостей.
Лошадь отвели на задний двор, а путники направились внутрь.
Глава 12
Внутри замок был не менее великолепен, чем снаружи. Винтовые лестницы, огромные комнаты, старинная мебель — это все добавляло ему таинственности и напоминало эпоху балов и светских приемов. Дамы танцевали с кавалерами, юные девы выходили на свои первые вечера, а кавалеры стояли в очереди на танец.
Огромные окна, высокие потолки, большие помещения, где слышалось эхо от громкого голоса. Так романтично и таинственно. Диана рот открыла от изумления.
Шествуя по огромным залам и коридорам вместе с горничной, которая сменила дворецкого, когда путники вошли в дом, девушка любовалась необычным убранством и величием окружавшей ее красоты.
— Ваши покои, госпожа Горонтэк. У вас есть время отдохнуть и принять водные процедуры. Повелитель позовет, когда у него будет желание принять вас. Еду принесут в течение часа. Желаете ли еще чего-нибудь? Нужна ли горничная в помощь?
— Я сама справлюсь. Спасибо.
- Предыдущая
- 8/41
- Следующая
