Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Портал снов (СИ) - Хомутова София Евгеньевна - Страница 8
Девушка часто закивала, схватила рацию и бегом помчалась выполнять приказ. По дороге она столкнулась с неспешно вышагивающей по коридору Олисавой Сли в новом деловом костюме.
— Что случилось? — останавливая лаборантку, строго спросила она.
— Жанна Лертайн, она пропала. Доктор Сендевиа послал меня проверить ее каюту.
— Майор Ароганта в курсе?
— Не знаю, при мне доктор Сендевиа его не вызывал.
В душе Олисава мысленно возликовала. Наконец-то, нашлось хоть какое-то дело! Отпустив лаборантку, менеджер бодро зашагала в сторону кабинета майора.
Ароганта был на месте, сидел за столом и что-то сосредоточенно писал.
— Майор, разрешите? — учтиво поинтересовалась Сли.
— Проходите. Что-то случилось?
— Жанна Лертайн пропала, — закидывая ногу за ногу, заявила Олисава.
— Лертайн из команды Сендевиа, будь он неладен, он ничего не говорил. Уверены, что с ней что-то случилось?
— Жанна не создала у меня впечатление человека, способного просто так покинуть рабочее место.
— Что вы от меня хотите? — устало перешел сразу к делу Вольдемар.
— Дайте мне семь солдат для поиска девушки.
— Куда ей здесь деваться? К тому же раз Сендевиа мне ничего не сказал, времени прошло немного. Толку ребят гонять? Она, небось, плачет где-нибудь в пустом коридоре, после неудачного разбора полетов.
— Майор, — вкрадчиво начала Олисава. — Вы же умный мужчина, понимаете, что положение наше с вами неустойчиво. Сейчас люди нам подчиняются, но если мы не будет себя проявлять, они поднимут бунт и сбросят нас!
— Вас, — мягко поправил ее военный и нехорошо улыбнулся. — Вас, Олисава, меня они никуда не подвинут, хотя бы потому, что у меня есть автомат и два десятка ребят, способных очень быстро угомонить кого угодно.
— Я бы не полагалась так на автомат и ребят, — покачала головой женщина. — Доктор Сендевиа сильный противник, на его стороне мозги и вся мощь человеческого любопытства! К тому же, есть еще доктор Саджитсо — весьма амбициозная и решительная леди.
— Я вас не совсем понимаю, — откидываясь в кресле, протянул Ароганта. — Неужто вы думаете, что наш замечательный гений и импульсивная врач захотят руководить базой? Это абсурд!
— Мне казалось — это очевидно, — презрительно поджав губы, возразила Сли. — Сендевиа выгодно всем руководить, ведь тогда он сможет провести здесь столько времени, сколько ему хочется. Врач не хочет возвращаться на войну, к тому же насколько я изучила эту девушку, она очень любит руководить. Вы, что же, совсем ослепли, майор?
Воцарилась тишина.
— И что вы предлагаете? — прервал паузу Вольдемар.
— Не дать ему захватить власть. Для начала попробуем мирный путь — дайте мне семь человек для поискового отряда, мы найдем девушку и заслужим всеобщее уважение и любовь. Очень простой план.
— Ладно, — нехотя согласился он. — Выбирайте, каких хотите ребят, все равно все сейчас свободны.
— Очень правильное решение, майор, — усмехнулась Олисава.
До вечера Жанну не нашли. Поисковый отряд из десяти солдат и двадцать добровольцев-гражданских без устали рыскал по бункеру под чутким руководством Олисавы Сли. Нико с Андрианом в знак протеста отказались работать с Конседином до нахождения их коллеги, и ученый остался в Зале Управления один. После удачи со взломом системы, дела не ладились. Сендевиа и так и эдак пытался перенастроить все на свой лад, но упрямая машина не поддавалась. К вечеру он сдался и, подумав, направился в столовую — последний раз он ел утром, тринадцать часов назад.
В столовой было пусто. Лишь за дальним столиком сидела одинокая сгорбленная фигура. Подойдя ближе, Конседин не без удивления узнал в ней доктора Саджитсо. Она мирно посапывала над недопитым чаем с булочкой, забавно уронив голову на грудь. Ученый подошел к окошку раздачи и вежливо постучал по раме.
— Чего? — недовольно пробурчал оттуда голос официанта.
— Что там у нас на ужин? Можно мне одну порцию, пожалуйста? — вежливо попросил Сендевиа, заглядывая внутрь.
— Доктор, нужно вовремя приходить. Ужин у нас в полседьмого, тут вам не ресторан. Я уже помыл все и собираюсь уходить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Доктор Саджитсо еще не сдала посуду, как же вы уйдете? — пошел в наступление ученый: оставаться без ужина ему совсем не хотелось.
— Сухвие сказала, что помоет и уберет за собой сама, я ей открыл доступ к посудомоечной.
— Можно, мне тоже так сделать, пожалуйста? Я все уберу и не подведу вас!
Официант подозрительно прищурился и пожевал губами. Было видно, что он слабо верит в способность ученого за собой прибраться и опасался, как бы тот его не подставил.
— Алекс, дайте ему поесть, — насмешливо попросила Су, из-за плеча Конседина. — Я уберу и помою и за ним.
— Ладно, доктор, под вашу ответственность, — нехотя согласился официант и скрылся из виду.
— Спасибо, — немного смущенно поблагодарил Конседин. — А то остался бы я без ужина.
— На здоровье, оставлять вас голодным просто преступление против нашей маленькой общины, так что я выполняю свой гражданский долг, — с нескрываемым сарказмом и насмешкой ответила Су.
Официант с невнятным бурчанием поставил на поднос Конседину миску с гречневой кашей и кусочками мяса, помидор, булочку и чашку с чаем.
— А горячего чая нет? — капризно поинтересовался ученый, прикладывая к чашке пальцы.
— Горячий чай был полтора часа назад, — грубовато ответил ему Алекс и со стуком захлопнул окошко.
— Сервис, блин, — недовольно пробормотал Сендевиа и пошел к столику Сухвие.
Он ел жадно и быстро, как будто боялся, что кто-нибудь придет и отберет у него эту миску с кашей. Врач наблюдала за ним с интересом и примесью нежности. По непонятным причинам он вызывал у нее в душе давно забытое чувство внутреннего комфорта. Конседин справился с кашей и приступил к булочке с чаем. Сделав первый глоток, он слегка поморщился, а потом все же улыбнулся.
— Как продвигаются дела в поиске Жанны? — осторожно спросила Су.
— Без малейшего понятия, — пожал плечами Сендевиа. — Все мои подчиненные самым наглым образом устроили мятеж, и пошли искать эту, простите, курицу, а все остальные, кроме вас, со мной не разговаривают.
— Ты опять меня на «вы» называешь, — мягко укорила его Су.
— Извини, неформальное общение штука для меня необычная.
Разговор затих сам собой. Они молчали довольно долго, при этом не испытывая особого дискомфорта. Ученый допил свой чай и принялся методично выковыривать из булочки изюм.
— Тоже изюм не любишь? — улыбнувшись, спросила Сухвие.
— Люблю, просто хочу съесть его отдельно. Я тебя не смущаю своим поведением?
Даже в полумраке, охватившем столовую, было видно, как он густо покраснел. Сухвие с трудом подавила смех.
— Нет, — она улыбнулась еще шире. — Развлекайся на здоровье.
— Спасибо.
Губы ученого тоже тронула улыбка.
— Извини, что опять возвращаюсь к этой теме, но она мне покоя не дает. С чего это ради твоя помощница куда-то делась?
— Обиделась, наверное, — равнодушно ответил Конседин, складывая весь изюм в аккуратную кучку.
Равнодушие его было наигранным. На деле он очень волновался за судьбу Жанны и корил себя за резкость.
— И на что она обиделась? — продолжала выпытывать Су.
Первым желанием Конседина было мягко послать ее и перевести разговор в другое русло, но потом он решил, что больше ему это обсуждать не с кем и передумал.
— Я был немного резок с ней, — медленно начал он. — Но, видит Бог, она сама меня вынудила. Дипломированный специалист, лучшая ученица курса и все такое, дергает меня каждые десять минут, чтобы я проверил какую-нибудь мелочь. Я ее затем на работу и взял, чтобы она делала за меня всякие нудные и простые операции, а я занимался настоящими исследованиями. А в итоге получается, что я делаю и ее работу, и свою!
— С чего бы это дипломированному специалисту дергать тебя по мелочам каждые десять минут? — прищурившись, спросила врач.
— У нее явно какой-то комплекс неполноценности или, не знаю, я не силен в психологии. У нее феноменальная память и весьма недурные зачатки аналитического мышления, но она не использует свой потенциал. Предпочитает не принимать решений, а просто следовать моим приказам. Думать не надо, ответственность нести не надо, нужно просто извлекать быстро из головы информацию, отдавать ее мне и получать готовый приказ. А самой такое сделать в своей голове она не хочет!
- Предыдущая
- 8/40
- Следующая
