Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Портал снов (СИ) - Хомутова София Евгеньевна - Страница 11
— В чем дело? — нахмурившись, поинтересовалась Сухвие.
— Су, это твой пациент? — быстро спросил Конседин, указывая пальцем на смирно сидящего в углу мужчину.
— Мой. У него пневмония была. А что?
— Александр, расскажите доктору Саджитсо еще раз то, что рассказали нам, — ядовито попросила Сли.
— Ну, мне приснился сон, — неловко начал пациент. — Мне приснилось, что ко мне пришел какой-то человек и дал мне тазик с водой, с помощью которого можно было телепортироваться. Во сне я в этот тазик залез, провалился в темноту и проснулся. А потом утром я шел после завтрака в лазарет, хотел вам рассказать об этом сне и тут вижу, стоит такой же тазик! Не знаю, какая сила меня заставила в него залезть, но я сделал это. И прямо как во сне провалился в портал. Очень долго был в темноте, а потом оказался в этой комнате и сидел в ней, пока меня не нашел доктор Сендевиа.
— Нет, ну вы слышали какой бред! — возмущенно воскликнула Олисава. — Это ж еще придумать такое надо! В портал он провалился. Рассказывай, давай, как ты эту дверь открыл и какую программу поставил, что никто кроме Сендевиа туда войти не может!
— Я ничего не делал, — промямлил Александр и бросил на врача затравленный полный надежды взгляд.
— Лир Сли, угомонитесь. В этом бункере происходят странные вещи, пора бы уже это заметить. Этот человек уже третий, у кого материализовался сон. Комната чем-то особенная и я уверена, что лир Александр не имеет к этому никакого отношения, — твердо чеканя слова, заявила Сухвие.
Олисава пренебрежительно фыркнула. Майор сделал предупреждающий знак рукой, и менеджер замолчала, так и не начав ответный спич.
— Что вы можете сказать о состоянии здоровья Александра? — спросил Ароганта.
— Он здоров, немного напуган, но это пройдет, — пожала плечами Су.
— В таком случае, Александр, вы свободны. Рядовой Сердж проводит вас в вашу комнату.
Пока майор был занят своими подчиненными, а Олисава гневно сверлила врача взглядом, надув губы, Сухвие подошла к Конседину, стоящему прямо перед дверью.
— Барьер ты поставил? — тихо спросила она.
— Нет, он сам, — улыбнувшись, ответил ученый. — Давай, еще ты попробуй пройти. Вдруг получиться.
Су пожала плечами и шагнула вслед за ученым через порог. Никакой преграды на своем пути она не встретила. В лицо ей дыхнуло прохладным свежим воздухом.
— Лир Лертайн, что там с барьером? — спросил Ароганта, раздраженно глядя на застывшую в восхищении Сухвие.
— Я ничего не могу с ним сделать, майор. Он встроен в программу, во время ее написания. Единственное, что могу сказать — это точно не доктор Сендевиа сделал.
— Почему же тогда прошел только он и доктор Саджитсо?
— Возможно, у них есть какие-то особые гены или программа просто рандомно выбрала двух людей. Не знаю.
— Сендевиа, слышите меня? — крикнул ученому Вольдемар.
— Слышу, майор, — отозвался Конседин.
— Отчет мне об объекте к завтрашнему утру. Я оставляю тут троих ребят на всякий случай.
— Хорошо, майор. Я понял.
Через десять минут в коридоре остались только сержант Дедичита и двое рядовых. Они расположились на углу и вытащили карты.
Сухвие зачарованно провела рукой по стене: гладкой и теплой. Все в этой комнате казалось каким-то нереальным и загадочным, как… во сне. Конседин замер на краю колодца, задумчиво всматриваясь в абсолютную тьму на его дне.
— Как думаешь, куда он ведет? — спросила Су, подходя.
— Без понятия. Я вообще не понимаю, что это за комната.
— И, что это за аппарат? — Су кивнула в сторону странного устройства на стене. — Что если это и есть та штука, которая заставляет сны оживать?
— Очень смелое предположение, — усмехнулся Конседин.
— Ну, а почему бы, собственно, и нет?
— Я вот за другое думаю, — задумчиво протянул ученый. — Почему эта система, которая оживляет сны, решила привести нас сюда? Все, ведь, одно к одному. Я два дня назад смог войти в систему, а вчера, наконец-то, понял, как ей пользоваться и вот какому-то человеку сниться совершенно нелепый сон с порталом в тазу с водой. Он видит такой портал наяву и попадает сюда. Система тут же извещает меня об этом и мы находим эту комнату. Подумай, если бы не этот чертов портал в тазике, мы бы нашли это помещение не раньше чем, через пару месяцев!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Может, здесь что-то сломалось и система хочет, чтобы ты это починил? — осторожно предположила Сухвие.
— Я не вижу консоли к этому экрану и это странно. Так что, даже если и сломалось, я не понимаю, как это чинить. Еще агрегат этот….
Конседин внимательно осмотрел аппарат на стене со всех сторон и провел рукой по волосам, зачесывая их назад.
— Если это, действительно, прибор, который материализует сны, то он по идее, включен, — принялся размышлять он вслух. — Неужели разбирать придется, чтоб понять….
— Приветствую! — рокотом прокатилось по комнате.
Они подпрыгнули на месте и в оцепенении замерли, глядя на экран. Он ожил, по нему прокатились синие волны, затем красные, а после прорисовалось красивое женское лицо с неестественно яркими фиолетовыми глазами.
— Прибор включен — и я не советую его трогать, — спокойно проговорил невидимый голос, губы женщина на экране несинхронно пошевелились.
— Кто ты? — выдавил из себя Сендевиа.
— Вам, вероятно, нужно мое имя, — «женщина» помолчала. — Зовите меня Умница.
— Хорошо, Умница, для чего ты здесь?
— Я выполняю ответственную миссию, как и вы.
— И что это за миссия? — Конседин уже почти освоился.
— Познание тайн Вселенной.
— Для этого ты материализуешь сны?
— Ты используешь очень странный термин, но да, мы познаем тайны Вселенной отчасти и с помощью снов, — в голосе Умницы проскользнули менторские интонации.
Конседин замолчал, подбирая вопрос.
— По какому принципу ты выбираешь людей? — подхватила Су.
— Никакого принципа нет, это происходит случайным образом.
— Кто тебя создал? — Сендевиа снова взял инициативу в свои руки.
— Все данные о моих создателях ты можешь найти и сам, у тебя же есть доступ к системе, иначе ты бы не стоял здесь, — скучающим голосом ответил компьютер, женщина на экране поджала губы. — Ты, кстати, так и не назвал своего имени.
— Меня зовут Конседин.
— А твою жену?
— Она мне не жена, — смущенно пробормотал ученый и густо покраснел.
— Мои вычисления показывают, что ваши жизненные ритмы сочетаются друг с другом практически идеально. Это, как говорите, вы, гуманоиды, судьба.
— Мое имя Сухвие, — прервала Умницу врач.
— Ты, вероятно, хочешь задать еще один вопрос.
— Да. По какому принципу работает этот прибор?
— Все данные о его работе есть в общекорабельной сети.
— Общекорабельной? — переспросил Конседин.
— Да, вы же на корабле.
— Куда летит этот корабль?
— Никуда, мы дрейфуем.
— Давно?
— Пару миллионов лет уже. Могу посчитать точно, если нужно, — Умница снова затихла, затем неожиданно заявила, — вы не похожи на тех гуманоидов, с которыми я работала раньше. У вас параметры тела другие и мозговая активность имеет совершенно иные характеристики. Я бы сказала, что вы стали… проще.
— До нас были и другие гуманоиды? — любопытно спросил Сендевиа.
— Было три команды. Давно были. Вы первые за последние полтора миллиона лет.
— Это просто невероятно, — прошептал Конседин, потирая глаза.
— Вопросы еще есть? — строго, как на уроке, спросила Умница.
— Конечно! — хором ответили ученый и врач.
***
Олисава Сли догнала майора почти у самых дверей его «кабинета». Ароганта смерил ее усталым недовольным взглядом, но все-таки впустил внутрь.
— Вы понимаете, что только что произошло? — загадочно спросила она, как только дверь закрылась.
— В каком смысле? — падая в кресло, поинтересовался Вольдемар.
— Сендевиа вместе с Саджитсо открыто бросили нам вызов!
— Вы бредите.
Майор поморщился и продолжил:
— Мы понятия не имеем, что это за место такое. Здесь, действительно, твориться что-то странное. И то, что в эту чертову комнату смогли пройти только эти двое, еще никакого заговора не подразумевает!
- Предыдущая
- 11/40
- Следующая
