Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аспирантка для боевого мага (СИ) - Лисина Василиса - Страница 1
Глава 1
— Значит, ты решила остаться в академии? — спросила меня Элеонора.
Мы шли по ярмарке и болтали. Вскоре нам двоим будет не до частых встреч: я шла в аспирантуру, а Эля вышла замуж. Буквально завтра она отправится в свадебное путешествие, а я снова примусь за учебники и методички.
— А что делать? Раз богатого жениха не отхватила за время учёбы, придётся самой, всё самой, — пошутила я.
На самом деле, я не ставила такой цели и собиралась сначала встать на ноги, а потом уже искать кого-то. Иллюзий не питала: сирота без приданого и без фантастических магических способностей, которые сможет передать наследнику, никому и не нужна. Только как любовница, разве что, о чём периодически напоминали мне одногруппницы. Но такой вариант меня не устраивал.
Ситуацию осложняло то, что в Академии было принято разделение на женские и мужские группы. Всю учёбу я общалась в основном с девчонками, а на танцах и праздниках сильно стеснялась того, что одета хуже всех. Единственными парнями, с которыми я худо-бедно общалась были жених Эли, Суром, и старый друг из школы, который поступил в другую Академию, Ройс.
— Ох, Тесса, боюсь я за тебя. Из девчонок в академии остаются одни…
Она могла не продолжать. Среди простого люда было распространено убеждение, что детки из влиятельных кланов практически не учатся, особенно девочки. Только покупают силу у бедных, но одарённых, делают перенос, и все дела. Но это было не так. Дети из влиятельных семей должны быть лучшими. Или хотя бы казаться. Поэтому из нашей группы пошли дальше в аспирантуру все заносчивые наследницы и я, безродная выскочка, по их мнению. «Середнячки» повыскакивали замуж или искали работу.
Если бы я поступила в учебное заведение попроще, то тоже, возможно, уже нашла бы себе кого-то.
— Я надеюсь не пересекаться с ними, — улыбнулась я Эле.
Нас отвлёк шум в конце ярмарочного ряда. Люди пятились, отходили, толкаясь. Что-то загремело, и толпа охнула.
— Интересно, что там? — я вытянула шею, тщетно пытаясь что-то разглядеть.
— Какая нам разница, давай уйдём?
«И чего она боится?» — я с непониманием взглянула на Элю.
— Ты тут постой, а я быстренько посмотрю, и к тебе, — предложила я компромисс.
Подруга вздохнула и всё равно последовала за мной.
Долго идти не пришлось: люди отскочили в разные стороны, поделившись на две половинки, а на середину ярмарочного ряда выскочила мантикора. Здоровая, испуганная, злая. И какой идиот решил притащить сюда животное? Тем более, из кошачьих!
Мантикора тем временем рыкнула и вскочила в ближайшую палатку, перепрыгнув прилавок. Из палатки ловко выпрыгнул продавец. Понимаю его…
Я подошла ближе. С животными ладить у меня получалось всегда, и я даже думала выбрать специализацию боевой наездницы. Но узнала, что преподом в этом году будет один из генералов стражей ССК, Маркус Леосс, и передумала.
По слухам, он очень жёсткий и строгий к подчинённым. Его невеста расторгла с ним помолвку, что редкость в высших кругах, и неделю все газеты трещали о том, какой он тиран. Ко всему прочему, он пока не выбрал новую невесту, так что на место его аспирантки конкуренция будет зашкаливать, несмотря на слухи. Нет уж, в этом «отборе» участвовать я не хочу.
К палатке подскочила девушка с рыжими волосами и стала кричать на мантикору:
— Фэй, не позорь меня! А ну, выходи! Выходи, я сказала!
Это она зря. Зверя надо успокоить, а не стрессовать ещё больше. А ещё, похоже, девчушка не его хозяйка, иначе зверь бы искал защиты рядом с ней, а не в палатке.
Цокнув языком, я подошла ближе и обратилась к девушке:
— Помочь?
— Ты? Лучше не мешай, — отмахнулась она.
Видимо, она пока не осознала, что её потуги бесполезны. Я подождала, и спустя минуту тщетных попыток вытащить за поводок зверя наружу, я предложила:
— Спорим на тридцать золотых, что я его вытащу?
— Да хоть на пятьдесят! Если он меня не слушает, то и тебя не станет.
— Приму это за согласие. Отойди, — сказала я.
Эх, слишком легко она согласилась, я продешевила. Надо было просить сто.
Я отодвинула девчушку и выглянула из-за прилавка на зверя. Он зарычал.
— Тихо, тихо, — спокойным голосом начала я. — Свои. Тут нечего бояться, Фэй. Давай знакомиться.
Глядя в глаза зверя, я медленно прикрыла веки и открыла вновь. На языке кошек это означало, что я не хочу ссоры, настроена миролюбиво.
Я не спеша и плавно протянула палец к мантикоре. Главное, самой быть спокойной и уверенной, не показывать признаков страха. Ноздри зверя зашевелились, он чуть поддался вперёд. Отлично.
Я вытянула руку дальше и слегка погладила зверя. Он замер, но позволил это сделать.
— Теперь пойдём? Где там твой хозяин? Найдём его?
Я почувствовала, что при этих словах мантикора оживилась. Зверь понял меня.
Я перебралась через прилавок и принялась гладить мягкую гриву зверя.
— Ты моя хорошая, — я принялась чесать ему за ухом, — Хорошая девочка. Лапушка…
Мантикора мотнула головой, потеревшись о мою руку. Я немного увлеклась и принялась гладить этого неожиданно ласкового большого зверя.
— Кто у нас морда? Кто такая хорошая? Фэй? Фэ-ей.
Мантикора не возражала и позволила обхватить и помассировать свою большую морду. Был бы хозяин рядом, потискать зверя бы не удалось. Мантикора бы почувствовала недоверие хозяина ко мне, и напрягалась бы тоже. Так что я беззастенчиво пользовалась моментом. Когда ещё получится погладить большую кошку?
Послышались шаги, чья-то тень закрыла свет от входа в палатку.
— Что ты делаешь? — раздался низкий грозный голос.
Я обернулась.
Высокий широкоплечий мужчина закрыл собой практически весь вход. Он совсем не боялся зверя, за что я мысленно прибавила ему очков. Вся его тренированная фигура источала силу и уверенность. Вот такой бы не упустил бы мантикору, не позволил бы зверю забежать в толпу. Угрожай мне опасность, он бы наверняка смог защитить меня. Но сейчас опасность исходила скорее от него.
Мужчине явно не понравилась увиденная картина, он словно хотел испепелить меня взглядом, отчего я невольно сжалась. Его лицо было в тени, и всё, что я могла разглядеть: сжатую челюсть и красный отблеск в глазах. Огневик.
— Фэй, — сказал мужчина низким бархатистым голосом.
Зверь тут же подскочил, забыв про ласки и высоко подняв свой скорпионий хвост. Пришёл хозяин.
— Отойди, вдруг она заразная, — приказал он.
Мантикора радостно подбежала к мужчине и принялась тереться о ноги, сложив свои крылья. Мужчина лишь раз провёл по шерсти, и вновь обратил внимание на меня:
— Ты кто такая? — недобро бросил он.
Поставленный голос, он явно привык командовать. Я сразу почувствовала себя какой-то преступницей. Но одет он не в форму стражей, а как богатый горожанин: в однотонный тёмный костюм с золотыми вставками. Не при исполнении? Да нет, я накручиваю. Просто, наверное, большой начальник, привыкший командовать.
Из-за плеча мужчины выглянула та самая рыжая девчушка, спасая меня от необходимости объясняться.
— Она мне помогала успокоить Фэй. Но не вышло, да? — спросила она.
В присутствии девушки мне стало спокойнее.
— Почему не вышло? Вышло. Ты должна мне пятьдесят золотых, — я встала, уже предвкушая лёгкие деньги.
— Э, нет! Ты обещала вывести Фэя из палатки, а он туточки! — фыркнула девушка.
— Так я сейчас выведу! — я подскочила к мантикоре и взялась за поводок.
Зверь совсем не возражал, а вот хозяин наоборот. Он схватил меня за запястье, крепко, но не больно, и второй рукой перехватил поводок. От прикосновения мужчины я смутилась. Ему-то всё равно, но я четыре года училась в чисто девчачьей группе и не привыкла к такому. От аромата древесного одеколона закружилась голова, стало жарко.
Я постаралась скрыть смущение за гневом, оторвала взгляд от его широкой груди и посмотрела ему в глаза. Что ему, жалко уступить? Страх и неуверенность прошли, важнее были мои пятьдесят золотых.
- 1/36
- Следующая