Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кобра клана Шенгай. Шаманка (СИ) - Комарова Марина - Страница 28
В черноте глаз сверкнула золотая молния – прорывалась рёку, подаренная императором, ведь Кса-Караны благословляют бирюзово-золотой силой.
Внезапно янтарная серьга вспыхнула огнем, острый наконечник отломился и, подхваченный дымом, закрутился на месте. В разные стороны от него разошлись сотни лучей, превращая осколок в маленькое солнце.
Эйтаро прищурился, черты лица стали хищными и немного нечеловеческими.
– Что произошло?
– Шичиро в бе…
Я недоговорила, потому что янтарный осколок взмыл вверх, а потом рванул вперед.
– Скорей! – рявкнул Эйтаро и, ухватив меня за запястье, кинулся следом.
Я только захлебнулась воздухом, подавившись незаданным вопросом. Мы бежали на такой скорости, что впору обогнать ветер. Казалось, что Эйтаро помогало всё окружающее: дорога, воздух, синее, как шёлк в лавках Кисараджу, небо, звездная пыль, усыпавшая крыши химерных пагод мира за Вратами.
– Быстрее, – выдохнул он, – быстрее.
В боку уже кололо, мышцы напряглись до предела. Ещё немного – я споткнусь и рухну прямо здесь.
Но Эйтаро держал настолько крепко, что не выдернуть руку.
Мы выскочили на открытую площадку. Слева сквозь дым появились тории. Те самые, на которых был распят Шичиро.
– Туда! – крикнула я.
Эйтаро тут же среагировал, сменив направление.
Едва мы приблизились, как я увидела горящий на груди Шичиро янтарный амулет. Тоже собранный из осколков камня. Я тяжело дышала и только смотрела на бледного Шичиро, понимая, что не знаю, что делать и как его оттуда снять.
– Ш-ш-шиматта, – прошипел Эйтаро, не отводя от него взгляда. – Как тебя туда занесло…
– Есть идеи, как его оттуда достать? – спросила я.
Эйтаро бросил на меня такой взгляд, что пришлось прикусить язык. Кажется, это было лишним. Но то, что Шичиро для Эйтаро не просто шаман из племени, было видно невооруженным глазом.
Эйтаро снова прищурился, шагнул вперед, провел пальцами по обрывку паутины, парившему в воздухе. За моей спиной что-то защелкало – недобро, угрожающе, с нотками угрозы. Волос коснулось что-то невесомое и в то же время отчаянно мерзкое. Я резко обернулась, перед глазами потемнело. Последним, что я слышала, были ругательства Эйтаро.
Собственно, ругательства были и первым, что коснулось слуха, едва я пришла в себя. Только на этот раз не Эйтаро, а учителя Коджи. На удивление, очень похожи.
Я привстала, сообразив, что нахожусь в гостевом доме.
– Аска, разве так можно? – Коджи был мрачнее ночи.
– Так получилось, – брякнула я первое пришедшее в голову.
Коджи нехорошо посмотрел на меня. Я сделала вид, что всё идёт по плану. Главное… понять, что произошло и почему я тут оказалась.
– Где сейванен?
Коджи не успел ответить, потому что дверь в мою комнату резко распахнулась.
Глава 3
Край Гроз, поместье Шенгаев
– Молодой господин, скоро будут подавать ужин, – сообщила Ами, поклонившись.
Ичиго кивнул, не отводя взгляда от лежавших на столе документов. Есть совершенно не хотелось. За валом свалившихся проблем и работы он толком не мог понять, что именно ему не нравится в окружающей обстановке.
Ами бесшумно покинула его кабинет, прекрасно зная, что раз господин занят, не стоит ему мешать. И если уж сильно заработается, лучше принести еду прямо сюда.
Ичиго отодвинул учетную книгу, откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
В доме все выглядело знакомым. И в то же время совершенно чужим. Словно все было настолько давно, что он это позабыл, а теперь пытается вспомнить и привыкнуть. Но… ничего не выходило.
Перед мысленным взором то и дело появлялось нечто черное, удушливое, тягучее. Оно заполняло собой все пространство, звало назад. Ичиго мог различить каждый из голосов, именно они с ним были там, у озера душ.
Приходилось поглубже загонять дикий страх, что он вовсе не человек, что все кругом – всего лишь сон чудовищного хеби. И пройдет несколько часов, послышится плеск воды, он откроет глаза и вновь увидит огни предков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аска уехала, сейванены не те люди, которые могут подождать. Ичиго хотел разобраться с этим сам, но Аска уперлась, постоянно показывая свиток от сейваненов. Позвали её, значит, ей и ехать. Поначалу он возражал, но потом задумался: не худший расклад. Возможно, не стоит сразу доставать козырь из рукава кимоно. Пока что не было официального объявления, что вернулся наследник клана Шенгай. Значит, к выходу в свет можно хорошо подготовиться и получить куда больше выгоды, чем сделать это, совершенно не подумав.
Ичиго вздохнул и посмотрел в окно. Но за Аску он переживал. После обучения в школе Годзэн, оставшись совершенно одна, она не сломалась, смогла пройти испытания с честью и пробудить клан.
Ичиго втайне гордился сестрой. И в то же время… что-то не вязалось. Что-то было не так. Нет, глупо считать, что человек, вынужденный самостоятельно преодолевать все возникающие на пути препятствия не поменяется, но… Прежняя и эта Аска были… слишком разными.
– Я слишком много думаю о ерунде, – еле слышно прошептал он.
Думать – дело хорошее. Но поход к Джаргалу никто не отменял. Значит, нужно брать себя в руки и не прикрываться делами клана. Хочешь или нет, но к вождю нужно прийти лично. Во-первых, разобраться в том, что осталось от навыков, во-вторых… помочь учителю Аски.
За ужином Ичиго не слушал, о чем говорили остальные, будучи полностью погруженным в свои мысли. Иногда односложно отвечал на вопросы и снова замыкался в себе.
Известить Джаргала о своем визите или приходить сразу? Как вести себя при разговоре? Чего ждать от вождя Шаманов Ночи? Во время учебы Ичиго был юным, однако это не помешало сделать выводы, что Джаргал расчетлив, умен, практичен и… не слишком ценит родственные связи. Уж скорее ценит те, где звенят золотые ше и плещет рёку ночи. Такие отношения он считал куда крепче, чем родственная любовь.
Сильно его в этом винить было нельзя. В племени постоянно бурлили заговоры, место Верховного шамана являлось слишком лакомым куском для богатых родов. Поэтому простому и миролюбивому человеку там просто не удержаться. К тому же следовало не просто занимать пост, но ещё и держать в узде всё племя, не давая одним воевать с другими. Хотя бы открыто.
Ичиго покинул дом, решив изначально посмотреть на расположение деревни и освежить в памяти все тайные тропы. Дед показывал ему путь, который был создан и нарочно спрятан Шенгаями так, чтобы, кроме них и шаманов, никто об этом не знал. Западные горы хранят в себе множество тайн, и эта – одна из них.
Он ступил на камни с дорожки, мягко вспыхнул садовый фонарь – домашний дух приветствовал своего хозяина. Ичиго небрежным движением поправил пояс, заодно проверяя, насколько хорошо спрятана рукоять кинжала. Аска, не расстававшаяся со своим кайкэном, навела на мысль, что не стоит ходить без оружия. Время сейчас такое.
Ичиго шёл быстро. Ночной воздух пах горной свежестью, цветущими деревьями и скошенной травой. Ветра не было, ночь выдалась душноватой. Но Ичиго был рад и такой. Он дышал ею, пил, не в силах насытиться. Его земля. Его люди. Его поместье. Даже шкодливые духи – тоже его.
После пребывания в змеином облике все казалось совершенно иным. Таким ярким, особенным… живым.
Ичиго остановился, бросил взгляд в сторону торий. Сейчас их частично закрывала черная листва. Но однозначно радовало, что больше не виднелось беснующегося огня, больше никто не требовал крови. Они с Аской дали столько крови, что впору было захлебнуться.
Тории горели ровным фиолетовым светом, словно показывая: на земле Шенгаев всё в порядке. Здесь всё как надо.
Ичиго резко отвернулся, так что звякнули вплетенные в хвост амулеты на шнурках. Он все же ученик Шамана Ночи. Некоторые вещи нельзя выбросить из памяти и снять с себя. Эти шнурки он начал носить, как только стал учеником Джаргала. И должен носить до окончания обучения.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая