Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 62
— Сара, давай подведем итоги, что у нас есть. — Женщина опомнилась. — Тео не умрет, пока рядом с ним есть хоть небольшая концентрация янтарного аконита, но самому их курить нельзя.
— Да, как-то так. Действительно, обоюдоострый меч. — Сара вспомнила слова Рика. Тео будет максимально язвительным и её нервам нужно приготовиться. — Плюс ко всему мы знаем, как парни здесь очутились.
— И никаких зацепок, как вернуться обратно.
— Именно так.
— Что будем делать?
— Я сказала, что приду через час и дала Лиаму свои успокаивающие сигареты. Сказала выкурить две, если он сделал это, то видит седьмой сон. Им обоим нужен отдых. — Сара грустно улыбнулась. — Нам всем нужен небольшой отдых.
— Голос брата стал каким-то непривычным. — Джастин посмотрел в окно, как делала Сара десять минут назад. Воспоминания — это то, что грызло их обоих. — Может, тебе стоит обратить внимание на его слова?
— Джастин, я сама. — Альфа поднял руки, признавая поражение.
— Давай тогда так, я заеду за тобой через пару часов, и мы сходим по магазинам. Купим им все те вещи, которых у них нет, и еды. — Джастин встал со стула.
— Откуда мы знаем, чего у них нет? — Сара скривилась. — Хотя, Тео тот еще жмот. Вероятно, мы не прогадаем. Лиам говорил, что у них нет теплых вещей, но я привезла ваши старые. Но заехать в магазин все же стоит.
— Тогда решили. Через пару часов увидимся. Стаю брать не будем. Большое количество людей утомляет, хотя Чад будет недоволен. — Джастин подошел к двери. — До встречи, Сара.
— До встречи.
Деревянная дверь тихо закрылась, оставляя женщину один на один со своими мыслями. Она посмотрела в окно. Там Джастин выезжал с парковки. Сейчас её никто не спасет от необдуманных действий. Она посмотрела на записную книжку и свой телефон. Сара повернула голову к зеркалу, стоящему у окна и закурила, признавая, как сильно она изменилась с тех времен.
— Ай, да гори оно все синим пламенем. — Женщина взяла телефон в руку.
***
Лиам сквозь крепкий сон услышал, как в дверь настойчиво постучали. Парень не мог разобраться: это ему снится или происходит в реальности. Он чувствовал какую-то приятную слабость и теплоту во всем теле. Вставать не хотелось от слова совсем, но, когда в дверь уже начали ломиться, парень завозился и начал ворчать под ухо.
— Кому там неймется? — Перехватил свою живую подушку покрепче, даже не задумываясь, кем она является, и прокричал: — Уходите! Никого нет дома!
— Ты хоть представляешь насколько это глупо звучит? — прошептал Данбар в макушку Рейкена, не открывая глаз.
— Лучше, чем вставать и открывать.
В какой-то момент до Лиама доходит вся суть происходящего и он широко раскрывает глаза, с ужасом рассматривая в каком положении находится. Тео обвил его руками и закинул на него ногу. И черт возьми, это было приятно. Дальше поток мыслей унес его к состоянию Тео и его сердцебиению: ровному и непоколебимому, будто ничего и не было.
Он приподнялся на локтях, не специально сбрасывая Тео на свою половину матраса. Тот лишь застонал и начал медленно потягиваться, одновременно вставая. Он оглядел комнату, принюхался и попытался своим выражением лица задать все вопросы. Вот только Лиам и сам не мог собраться с мыслями.
— Какого черта я в одежде из-под бомжа?! — Тео посмотрел на себя еще раз и обреченно вздохнул. — Я же ложился в своей одежде? Ты что, переодел меня?
— Ну, во-первых, ты лег не в своей одежде, а в той, что тебе дала Сара. Всю свою одежду ты испортил ртутью, которая полилась у тебя из всех щелей. Во-вторых, я не учился на стилиста, чтобы подбирать одежду. — Лиам глубоко вздохнул и покраснел. — И да, я одел тебя, пока ты спал.
— Фиалочка фетишист на спящих. — Тео ухмыльнулся.
— Я пытался тебя разбудить, но ты отпихивался. Ты вообще помнишь, что произошло? — Тео выглядел так, будто не помнил события последних часов. — Как ты себя чувствуешь? Тебе до сих пор холодно?
— Помню все, что было до ритуала, а все остальное только обрывками. — Рейкен не стал сознаваться, что идеально видел перед собой случай перед чайником, но Лиаму лучше этого не знать. Это было первое, о чем он подумал после пробуждения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тео?
— Да, мне больше не холодно. Чувствую себя замечательно. Доволен? — Он бросил грубость в сторону Лиама, потому что забота была в новинку для него.
В груди разлилось уже знакомое тепло. Он отвернулся в сторону, притворяясь, что рассматривает беспорядок, но на самом деле скрывал румянец. Комната была в полнейшем беспорядке, хотелось встать и сделать генеральную уборку. Тео решил, что такие мысли говорят о его выздоровлении.
— Тут пахнет чем-то знакомым, не пойму. — Тео попытался вспомнить, но ничего не выходило. — Блин, мне жарко в этой одежке.
— Это янтарный аконит. — Рейкен удивленно взглянул на Лиама. — Не снимай пока что одежду, хорошо?
Тео показал пальцем на шапку. Он попытался снять её с головы, но Лиам крепко схватил его за запястье, не позволяя. Оборотень закатил глаза и опустил руку. Когда прошло больше положенных трех секунд, а рука Данбара не ослабила хватку, в дверь снова постучали. Парни подпрыгнули от неожиданности, совсем забыв, почему вообще проснулись.
— Иди открывай, а я в туалет. — Тео чересчур быстро дернул со своего места в уборную. Лиам же, наоборот, медленно поплелся к двери. Уже схватившись за ручку, он услышал из туалета: — Пока снимешь все эти штаны, можно и обо…
Дальше Лиам резко отключил свой слух и постарался сосредоточиться на гостях. Он услышал два сердцебиения и почувствовал знакомый запах. Сара и Джастин припозднились. Данбар в последнюю секунду взглянул в окно, увидев там сумерки, и открыл дверь.
— Эммм, привет. Заходите. — Лиам отошел в сторону, впуская гостей. Джастин быстро окинул взглядом их полнейший беспорядок и усмехнулся. — У нас тут немного не убрано, не обращайте внимания.
— У нас свалка, — послышалось вновь из туалета. — Ничего, ночь длинная. Уберемся.
— Хватит уже разговаривать, когда пользуешься уборной. Выглядит странно. — Лиам покраснел. — Особенно со стороны.
— А я уже закончил.
— Спасибо, что сообщил, — съязвил Данбар. С кем поведешься, как говорится.
Пока парни кидались шпильками друг в друга, Джастин успел зайти в коридор и занести две сумки, набитые разными вещами. Лиам удивленно посмотрел на них, уже не слушая очередной язвительный комментарий Тео. В конце Джастин занес гитару, а Сара поставила на стол потертый ноутбук.
— Вы переезжаете?
— Нет, дорогой. Мы тут пробежались по накопленному имуществу и парочке магазинов и привезли лишнее. — Сара закрыла за собой дверь. Лиам начал переводить глаза с одной сумки на другую, исследуя их. Женщина перехватила его взгляд. — Даже не думай отказывать. Откажешься и я выброшу все в мусорный контейнер неподалеку.
— Спасибо, правда не стоило. Теперь я чувствую себя должником. — Лиам смущенно улыбнулся и, поджав губы, повернулся в сторону открывшейся двери в ванную. — Смотри, Тео, с нами поделились вещами.
— Гитара? — только и сказал Рейкен. Джастин и Сара усмехнулись и переглянулись друг с другом.
— Ты сам сказал, что должен купить гитару, когда был под действием аконита. Ты сам играешь или Лиам? — Рейкен перевел взгляд на Данбара, который стоял с глупой улыбкой. Поняв, что ответа он не дождется, то просто пожал плечами.
— Никогда в руках не держал гитару, — ответил Тео.
Воцарилась тишина. Для кого-то неловкая, а для кого-то, а именно для Лиама, прекрасная. Он чувствовал себя, как дома. Вещи, помощь и поддержка от другой стаи создавали такую атмосферу. Теперь они с Тео не одни хрен знает где. Может, парни еще в полной жопе, но не против всего мира в одиночку. Лиам не мог унять улыбку, заставляя Тео кривиться от его довольной рожи.
— Лиам, Джастин, сходите в магазин, купите кофе. Мы забыли его купить. — Сара сняла очки и посмотрела на Джастина фирменным взглядом.
— Да не нужно, у нас вроде оставалось чуть-чуть. — Лиам подскочил со своего стула и кинулся к шкафчику, но был перехвачен альфой за руку. Он поднял свои глаза на босса.
- Предыдущая
- 62/312
- Следующая
