Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 274
— Ты же сам сказал, что у бет около полутора месяца. Открою тебе глаза, бычок, прошло именно полтора месяца, — съязвил Тео.
— Назовешь меня еще раз бычком, и я твои глаза выдавлю пальцами, Тео. Яд канимы вызывает у меня максимум зевок, а остальным не возьмёшь априори. Так что не зарывайся, щенок, — Минотавр блеснул на него глазами. Он усмехнулся. — В особенности, если не знаешь моих дальнейших слов.
— Удиви меня, — Тео, впрочем, был не напуган.
— Лиам стал альфой, перед тем как уйти в Лабиринт. По этой причине у вас есть время до конца лета точно, — Минотавр улыбнулся на шокированные лица.
— Лиам стал альфой… — прошептал Тео и улыбнулся, но уже как-то чересчур горько. — Не удивительно. Он пожертвовал собой ради стаи, меня и всего Нью-Йорка. Маленький придурок заслужил, чтобы стать им. Такой жертвы ни один истинный альфа не приносил. Смерть — подарок в Лабиринте.
— Получается, у нас есть шанс спасти Лиама? — Лидия сияла от счастья. — Невероятно. — Её телефон зазвонил. — Извините. Это Талия. Вероятно, хочет поделится своими рассуждениями насчет Минотавра. Я скажу, чтобы они ехали сюда.
— Хорошо, — Сара кивнула, наблюдая, как Лидия выходит из комнатушки.
— А ты уверен, что справишься? — Эллери сегодня явно разгулялась, чем вызвала недовольство Тео. — Не смотри на меня так. Наша главная цель — спасти Лиама, и если для этого надо воспользоваться всеми силами и, главное, с умом, тут ты спорить не можешь. Ведь не важно, что именно ты выведешь его за руку. Главное его спасение.
— Эллери… — начал Тео.
— А Лиам не может потерять свои силы в Лабиринте? — прервала его Сара, обратившись к Минотавру. — На Лабиринт не влияет отсутствие Неметона в нашем мире?
— Этого точно сказать не могу, — Минотавр сжал губы. — Может у нас и не так много времени. Но, в любом случае, потеря рассудка у него замедлена, и пара недель еще есть. Тем более, он истинный альфа. С ним никто не в силах сравниться.
— Вот! — закричал Тео. — Это должен сделать я.
— Тео, считаю, что Эллери права, — Сара взяла его за плечо. — Ты любишь Лиама, это всем известно, именно ты придумал как спасти его… Но суть и правда в том, чтобы спасти Лиама, а не показать свою любовь.
— Ты не понимаешь…
— Нет, я как раз все понимаю. Поверь мне, — она уверено заглянула ему в глаза. Рейкен знал, у друида за плечами долгая нераскрытая история. — Мы спасем его. Вот что важно… Ты находишься на уровне бет. Будешь терять свои силы достаточно быстро. Что, если ты сойдешь с ума раньше, чем найдешь его? А он и будет дальше бродить? — она вдохнула. — Получается, сначала ты попадешь в Лабиринт, и он через недельку станет его частью. Такой ты участи хочешь и для себя, и для него?
Повисло молчание, которое нарушал лишь скрежет зубов Тео.
— Что ты предлагаешь? — отчеканил он.
— Талию.
— Что Талию?
— Она — самый сильный альфа, которого мы можем сейчас достать. Клаудия не в состоянии найти Лиама. Независимо от того, что она не теряет свою искру, сказывается нехватка опыта, — Сара вдохнула. — Когда-то, уже кучу лет назад, вы спасли всю семью Хейлов. Позвольте же ей отплатить вам и дай вытащить Лиама.
— Но… — Тео начал было и сразу замолчал. Сара была права. Главное не то, что именно он должен спасти Лиама. Главное сам Лиам. Все будет бессмысленно, если он останется в Лабиринте. Однако вновь какая-то мысль не давала покоя. Как идея с жертвой и Лабиринтом. Её видишь, но не замечаешь. Тео выдохнул, признавая поражение. Любовь победила. Снова. — Ладно, давай попросим…
— Талию попросить не получится, — сказал Лидия, вошедшая обратно. — На них напала стая Гарпий. Они еле отбились вчетвером от троих. Они ранены, но едут сюда. Если она покинет город, нам будет сложно справится с ними. Как минимум Хейлы потеряют альфу. и их силы точно догорят как спички.
— С ними точно все в порядке? — поинтересовалась Сара.
— Да, Питеру досталось больше всего, — Лидия хмыкнула. — Меня больше волнует вопрос, как они выследили их, и что делать с Лиамом. Я услышала конец вашего разговора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скорее всего их не одна группа, и остальные просто были за пределами Нью-Йорка, — предположила Сара. — Лиам был умен, но просчитать все не получается никогда.
— Особенно в делах с Королевой Гарпий, будь она неладна, — Минотавр закатил глаза. — Вот кого надо посадить в Лабиринт. Самоуверенная дамочка. — Все с удивлением посмотрели на мужчину. — Давайте решим со сделкой? Я объясню все, когда будут остальные, хорошо? Кто отправится в Лабиринт? — он посмотрел на Рейкена. — Ты заказчик, тебе и решать.
— Я… У меня есть время подумать? — спросил Тео и отвернулся в сторону. Сара сбила его с геройских мыслей. Жужжание в голове усилилось.
— Пара часов, больше не дам, — глаза Минотавра вновь помутнели. Тео стало поистине жаль его. Вечное рабство.
— Этого будет достаточно, — Тео посмотрел на друида. — Сара, сможешь остальных собрать? Нужно притащить сюда всех и раскидать планы, — он сжал руки в кулаки. — Мне надо подумать насчет сделки. Все неясно, — он зажмурился. — еще эти Гарпии. Ненавижу птиц.
— Конечно, — она положила руку ему на плечо. — Мы соберем всех сюда в течении часа. Что будешь делать?
— Спасибо, я хотел побыть один, — он сдержанно улыбнулся. — Я так и не послушал свою личную кассету от Лиама и письмо не прочитал. Тяжело читать об особом человеке, которого невозможно вернуть. — он вздохнул. — Почему-то я уверен, что там я найду ответы на все свои вопросы. И в том числе кто должен отправиться в Лабиринт.
— Ты поступаешь правильно, Тео, — кивнула Лидия и обняла его. Он вновь не отвечал. Казалось, он мог подарить объятия лишь Лиаму. И то не всегда…
— Я буду ждать вас…
Лидия, Эллери и Сара покинули комнату, оставляя их с Минотавром наедине. Мужчина не двигался и хранил тишину, позволяя всем шестеренкам Тео встать на место. Рейкен воспользовался своим единственным шансом сделки, чтобы спасти любимого человека, лишний раз удивляя Минотавра. Сам же Тео просто старался сделать шаг. Оказывается, когда тебе нужно пойти и послушать последние слова любви всей жизни, даже двух, это тяжело. Ему казалось, что всё свое время он потратит в этой небольшой комнате. Она стала судьбоносной. Лиам стал альфой, Скотт отправил его в Лабиринт, Сара горит как Джони Шторм, появилась Эллери, Гарпии и много чего непонятно в их жизни. Однако главное то, что все идет, будто по плану. МакКолл приложил к этому свою руку. Это бесспорно. Просто Тео пока не может понять куда именно и зачем. Ему оставалось лишь довериться Скотту и наконец-то сделать шаг. Минотавр наблюдал за тем как он уходит, остановившись в дверях. У Тео показались когти.
— Забавно… Лиам отдал себя ради целого мира, — он шумно выдыхает. — Я же готов пожертвовать миром, чтобы вернуть его. Баланс.
Минотавр открыл рот.
— Не задумываясь… — Тео покинул здание.
***
Тео неспешно шел к своему пикапу. Как и говорил Минотавр, при заключении сделки Лабиринт явится перед ним. И лишь его внешний вид вселял ужас. Огромный, искорёженный тысячью лиц, он стремился куда-то в стратосферу. Парень лишний раз удивился храбрости Лиама, который без страха и по собственной воле отправился туда. Только любовь могла заставить Тео пересечь границу путаных коридоров и сумасшествия. Он стал лучше понимать Минотавра и его страх перед этим местом. Кому-то из них предстоит вытащить мелкого придурка из цепких лап отчаянной смелости. Сейчас же Тео боролся скорее сам с собой. Он чувствовал, что именно ему необходимо отправиться в Лабиринт и найти Лиама. И, пусть это немного странная причина, исключительность Данбара и долг переполняли Тео. И логика боролась с сердцем в неравном бою. Рейкен знал, ему нужен лишь один аргумент в пользу себя, и уже сам волчий бог не сможет переубедить парня. Так он и не заметил, как дошел до пикапа и уселся в кузов, облокотившись на старый кассетник.
— Пожалуйста, Лиам, будь умным мальчиком и подскажи, кто должен тебя спасти, — он повертел кассету в руках и вставил в проигрыватель. На стоянке с машинами не было ни души. Вероятно, Минотавр постарался.
- Предыдущая
- 274/312
- Следующая
