Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 207
Однако все прошло отлично. Не считая того факта, что он с криками ворвался в приемную вместе с Джексоном на руках. Люди с переломанными руками показывали ему путь до стойки регистрации. Будь проклята их американская бюрократия. Стоило ему подойди к медсестре, как буквально в течении двадцати секунд появилась команда и забрала пострадавшего парня, оставляя его на милость младшего персонала. Они пытались и его утянуть в больницу, но локоть в дороге исцелился, хоть и продолжал болеть. По словам Джексона, он не понял, кто на них действительно напал. Версия с гигантским орлом ему нравилась намного больше, чем с Гарпией. Лиам был так плох в биологии, что решил остановиться на варианте с хищной птицей. Когда все важные телефонные звонки были сделаны, а глупые вопросы заданы, его отпустили в комнату ожидания. Голова подозрительно кружилась, а ноги непривычно заплетались. Данбар опустился на стул, подальше от всех раненых пациентов.
— Как ты? — Лиам поднял голову и увидел перед собой отца. Он даже не обращал внимания, когда истерично рулил до первой попавшейся больницы. Конечно же, когда парень сказал свои персональные данные, отец явился незамедлительно. — Мне сказали, ты не пострадал, но ты весь в крови.
— Это не моя кровь, — отговорка пришлась к месту. Раны на локте нет, никаких следов повреждений тоже. Не будет же отец устраивать ему тест ДНК? Он еще не готов поделиться с семьей своим происхождением. — На нас неожиданно напала какая-то птица. Джексон прикрыл меня собой и ему досталось.
— Ты тащил его на себе семнадцать кварталов? — мужчина выгнул бровь в удивлении и присел рядом. — Когда ты успел проколоть ухо? — Лиам удивленно раскрыл глаза, совсем позабыв о своем импульсивном поступке. — Я не против. В молодости тоже прокалывал ухо. Потом вытащил сережку, и мочка заросла. Не думаю, что имею моральное право так говорить… Но тебе идет. Выглядишь круто.
— Спасибо, пап, — он улыбнулся немного криво. Его пробитое ухо и реакция отца сейчас мало волновали парня. — Все произошло так быстро. Раз, и мы уже валяемся на асфальте все в крови. Надеюсь, он будет в порядке. Не хочу, чтобы кто-то пострадал, защищая меня. Джексон не тот, за кого себя выдает.
— Доктор Бринкс сказал, что парень точно будет жить. Он, кажется, чем-то отравлен. По типу снотворного. Нет показаний для продолжительного обморока. Кровопотери минимальны, шока нет. Они зашьют его, сделают пару прививок и оставят на несколько дней под наблюдением, — с плеч Лиама упала гора. Это именно то, что ему хотелось услышать. Когда-то в другой жизни он уже сидел так, и волновался за своего друга. Какие-то вещи имеют свойства повторятся. — Поэтому не вижу смысла оставаться и ждать, пока он проснется. Лучше прийти завтра. Ты точно хорошо себя чувствуешь? Ничем не хочешь поделиться?
— Я…
Как же сильно ему хотелось поделиться с отцом своими переживаниями и страхами. Друг чуть не погиб от лап сверхъестественного существа прямо у него на глазах, и хваленные когти, клыки, обоняние и глаза не помогли. Ни капли. Зачем быть оборотнем, если ты все равно никого не можешь защитить. А лишь с точностью да наоборот, подставляешь своих близких? Еще ему хотелось рассказать про Лабиринт. Хоть Минотавр и половина белого света были на его стороне, он все равно боялся очутиться в путанных коридорах отчаяния. До выпускного оставалась пара недель, и время неумолимо убегает, как песок сквозь пальцы. С другой стороны, он все больше и больше узнавал прошлое членов своей стаи. Такими темпами Лиам может справиться со сделкой в установленные сроки. Жаль страху плевать на логику. Если он провалится, как родители переживут его исчезновение? Стая? Тео… Даже без воспоминаний парень ощущал их связь и практически уверен, Рейкен чувствовал нечто подобное. Хорошо, что эта заварушка случилась в предпоследний год обучения, и не надо промежду прочим еще и письма для колледжа писать. Он усмехнулся. Такими темпами можно было и самолично в Лабиринт уйти.
— Хорошо, только поговорю с подругой, — среди шума и гама, и тысячи неприятных запахов он с легкостью уловил Лидию. Интересно, резкий сброс по телефону, или чувства банши привели её в больницу. Отец загадочно улыбнулся, заставляя Лиама закатить глаза. — Это девушка Джексона. Видимо, позвонили ближайшим родственникам, и дошло до неё, — ему стоит прекратить врать. Определённо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда не буду вам мешать. Заезжай на выходных. После переезда мы давно не устраивали семейных ужинов, — отец похлопал его по плечу.
— Хорошо, спасибо, — Лиам смотрел, как отец заходит в помещение для персонала. С этим круговоротом событий он только сейчас понял, как сильно соскучился по дому. Тем временем рядом села девушка и глубоко вздохнула.
— Не могу поверить, что мой парень гей. Я вроде не такая глупая, но не замечала очевидных вещей. А стоило… Ни у одного натурала нет тридцати шести банок с кремами для кожи, и спрятанного в шкафу алтаря Тейлор Свифт и Леди Гаги, — она поправила спутанные волосы. — Эта история с Минотавром чересчур сильно меняет мой уклад жизни. Что дальше? Парень-гей-ящерица уже за гранью…
— Ну, знаешь, я вот по уши влюблен в Тео и без понятия, как, зачем и почему. Он кажется стереотипным качком, который зажимает девчонок из группы поддержки. А ноги каждый раз подгибаются, стоит почувствовать его запах, — Лиам зевнул. Он так и не доехал до Тео с глупыми лекарствами и не спросил о самочувствии. Лежит теперь и страдает, наверно. — Дурацкие волчьи повадки.
— Странно, но в первые часы после ночи кино, да что уж тут сказать, пару дней потом, я была как в тумане. Мне кажется, силы банши наложили свой отпечаток. То и дело в голову лезут видения и миражи из другой жизни. Только сейчас я научилась различать одного от другого. Таким образом я и поняла, что на тебя будет совершенно нападение, — она смотрела перед собой. — Это до сих пор кажется чем-то невероятным. Даже при условии моего опыта, как банши.
— Ты не выглядишь чересчур удивленной, Лидия…
— Отнюдь, — она посмотрела на дверь, куда уходили все врачи. — Я была уверена, что никто не погибнет. Глупо, но понимание этого успокаивает. С Джексоном все будет хорошо. В конце концов, он ящерица. Когда воспоминания вернутся, скинет кожу и все. Или как он там стареет? — она улыбнулась Лиаму, и тот даже без волчьего обоняния почувствовал тревогу и нервозность. Он отвернулся в сторону. Теперь Лидия могла с легкостью рассекретить его за «подглядыванием»
— Неужели это теперь наши будни? — он сжал зубы и кулак. — Нам срочно нужно разобраться с Гарпией и понять, какого хрена ей надо. Если опять жаждет встречи с Минотавром… Я не могу почувствовать его запах на себе, — Лиам на секунду остановился, — и самое страшное и непонятное, как существо с таким сильным «ароматом» птиц застало меня врасплох? В прошлый раз, я чуть не оторвал себе нос от дикого смрада.
— Думаю, это было продуманное нападение и слежка. Сомневаюсь, что ей нужна встреча с Минотавром. Думаю, она метила на твое убийство или похищение, — она перекинула одну ногу на другую. — Мы не знаем наверняка, не помогает ей ли какая-нибудь бабка предсказательница или шаман. Ты все же волк, а это значит, твое обоняние зависит от погоды. Нападение из подветренной стороны и все. Тем более, янтарный аконит по всему городу…
— Звучит логично. В конце концов, она летает и может выслеживать, нападать по своему желанию, — он поежился. — Еще мне кажется её когти были смазаны аконитом. Мой локоть адски болел и не заживал какое-то время.
— Сара сказала, что способностей оборотня может быть недостаточно. Нужно придумать другой метод борьбы с ней. Как минимум способ обнаружения, — Лидия открыла переписку с женщиной, чтобы не упустить ничего важного. — Ей понадобиться какая-то часть её тела, чтобы сделать проводник. Говорит, узнавать о нападении за пять секунд не вариант.
— Сара стала ведьмой. Пусть не обижается, но с возможностью к магии по другому её не назовешь, — он прислушался к своим ощущениям. — Я тоже чувствую будто давление вокруг меня. Иногда кажется, протяни руку и возьми кусок. Однако так не работает и я просто толкаю свое тело вперед через воду.
- Предыдущая
- 207/312
- Следующая
