Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 189
— Мне нужно начать записывать, иначе я все забуду и попаду в Лабиринт по собственной глупости… — он быстрым шагом направился за парнями.
Не успел Лиам окончательно нагнать их, как снова застыл на месте. Они действительно рискуют потерять все свои реснички. Данбар любил свои ресницы и готов сражаться за них до конца, почти также яростно, как и за свою стаю. Почти. Однако вести битву за Тео, который вот-вот вцепиться в крашенные волосы Сары не собирался. Между ними двумя были натянутые отношения, совсем не свойственные учителю и школьнику. Женщина то и дело бросала шпильки в Рейкена. Стоит отдать парню должное, ловко, не перешагивая пределы субординации, Тео отвечал не менее язвительно. Лиам попытался найти Айзека взглядом. Во время этой зрительной перепалки Лейхи отошел куда-то к фруктам и рвал несчастные полиэтиленовое пакеты с общего мотка, прикладывая чересчур много силы и энергии. Он то и дело топал ногой. Лиам прислушался к его словам. Ничего полезного кроме ругани и проклятий он не услышал.
— Что здесь происходит?
— О, дорогой наш учитель перепутал лавку с ягодами и травами с магазином косметики и ухода за волосами, — Тео миленько улыбнулся Лиаму, тут же переводя недобрый взгляд на Сару. — Если вы сверните направо, пойдете вперед, потом налево, там будет касса, — он заглянул куда-то женщине за плечо. — Следующий шаг — это выйти из супермаркета сесть в машину и ехать по навигатору в центр Нью-Йорка. Там найти любой женский салон и взмолится о качественном окрашивании.
— Придурок, — Лиам пихнул его локтем в торс, заставляя парня согнуться пополам. Может он и преувеличил способность Тео избегать грубых слов. Сара покраснела от злости и закатила глаза. У кого-то явно будут проблемы с историей в табеле. — Сара, ты зашла за продуктами? — Лиам дернул головой в сторону засушенных трав для супа.
— Нет, я зашла, чтобы лишний раз увидеть самодовольное лицо Тео, — тот показал ей язык. — Знаешь, Тео, мне даже не нужно угрожать тебе плохими оценками. Всего лишь надо спросить дату начала второй мировой войны, и ты разлетишься, как картонный домик и побежишь домой поливать слезами цветы в своих горшках.
— Если поливать цветы соленой водой, они засохнут, — он смотрел на Данбара, когда говорил это. Тео прищурился, будто Лиам мог перестать общаться с ним из-за цветов. Он вот, к примеру, спит на голом матрасе без каркаса. — Когда людей, не разбирающихся в биологии, стало так много на квадратный метр?
— Мы находимся в отделе с фруктами. Может поможешь Лейхи выбрать свежие яблоки, а то без аттестата будет нужен навык консультанта в продовольственных магазинах, — она улыбнулась ему максимально неискренне и кивнула в сторону Айзека. Рейкен посмотрел на Лиама, будто боялся оставлять его одного. — Я его не съем. Мне нужно обсудить с ним его выпускную работу на этот год.
— Она твой куратор?! — Тео ткнул в него пальцем, словно Данбар предал свою семью, его семью и любую американскую семью фашистам. Он всплеснул руками и пошел к Айзеку помогать рвать пакеты в ярости. Лиам и без способностей оборотня чуял, придется объясниться перед парнем. Осталось лишь понять за что.
— Ты мой куратор? — Лиам повторил за Тео. Для него это тоже новость. — В вашей школе нужно сдавать проект?
— Обязательно для перевода в следующий семестр. Ты можешь сменить учителя, но после того, как эта самодовольная рожа устроила истерику, не советую, — она повернулась к полке и начала выбирать какие-то травы. — У тебя остался месяц до конца семестре и понимаю, что выбор костюма на выпускной старшекурсников не самая большая проблема… Однако не забывай, ты подросток со среднестатистическими требованиями.
— Обязательно расскажу Минотавру и крысам в Лабиринте о своем докладе. Если он будет не против, возьму переносимый проектор! — какая-то старушка перекрестилась и отошла в сторону. Лиам зарычал, сверкая желтыми глазами. — Ты решила пополнить свои запасы трав для сверхъестественной обороны?
— Нет, Лиам, я решила сварить суп. Знаешь ли, из укропа и сушенной свеклы невозможно сварганить яд для оборотней или другой нечисти. Правда готовить в этой жизни я особо не умею. Убить моим супом не получится, но подарить несварение желудка даже оборотню — запросто, — она положила необходимые продукты. — У тебя проблемы с гневом? Полнолуние было недавно и ты, вероятно, уже «взрослый» оборотень для детских психов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знаешь, когда вокруг перед глазами мельтешит парочку раздражающих факторов, ничего не поможет, — он посмотрел на Тео, и Сара проследила за его взглядом. — Да, у меня иногда проблемы с контролем из-за РПВ.
— И Тео.
— И Тео, — подтвердил Лиам и глубоко вздохнул. Он взялся за свои волосы и потянул. Рейкен в этот момент заметил его метания и сделал шаг вперед. Айзек остановил парня и потащил в сторону молочного отдела, продолжая ругаться. Сара перевела взгляд на Лиама и заметила подозрительное выражение лица.
— Ты на него запал? — Сара использовала вопросительную интонацию чисто из вежливости. Данбар чуть слюни на пол не пускал, пока Тео заводили за прилавок с йогуртами. — Боже, Лиам, ты уверен? Тео, он…
— Он все, что мне надо. И даже не хочу говорить об этом, Сара. Этот факт остается без изменений, — он посмотрел на неё горящими от злости глазами и фыркнул. Женщина попыталась лишь мимикой показаться свою заинтересованность поведением парня.
— Ты вспомнил Тео?
— Нет. Пару минут назад я вспомнил Айзека. Я с ним не особо знаком. Информации так мало, что ты даже наверно и не заметила эти незначительные пазлы. Я потратил пять минут на осознание жив Айзек или… Или тоже погиб, — он уверено кивнул. — Я с ним не встречался в той жизни, но моя стая — да. До сих пор мало информации. — он улыбнулся, успокаиваясь. Тео с легкостью мог довести его до бешенства, и с еще большей легкостью успокоить Лиама. — Я чувствую невероятную связь с Тео с самых первых воспоминаний.
— После Эллисон?
— Хм, нет. Ты не забывай, я тоже часть стаи. С того момента, как я вернул себе воспоминания меня нестерпимо тянет к Тео. В этой жизни я не испытывал любовь к другому человеку за исключением моих родителей, — он не смотрел на Сару, потому что еще немного смущался. — Однако то, что я чувствую к Тео кажется мне намного больше, чем любовь. Разве такое возможно?
— Ладно, так уж и быть, я поставлю ему «С» в этом семестре по истории. Только из-за страха перед тобой. Не хватало мне еще и от тебя слушать о несправедливости, — Сара усмехнулась. В её списке числился еще сельдерей. Странный суп, ничего не скажешь. Она попыталась найти его взглядом. — Ну, мне примерно понятна ситуация. Тебя связывает нечто серьезное с Тео из другой жизни. Это просто. А преувеличенные эмоции — скорее всего отсутствие волков рядом. Ты бета без альфы, и до сих пор не стал омегой, стоит задуматься. Волку внутри тебя одиноко, и он ищет, — она замолкает, обдумывая слова. — Он ищет родную душу из другой реальности. Ведь в отличии от тебя, у него второй жизни не было.
— Логично.
— Что тебя еще волнует? Боишься не вспомнить их всех? — Сара закусила губу.
— И это тоже. Меня волнует то, что мне очень хорошо, — женщина распахнула глаза от удивления. Лиам улыбался широко и счастливо. — Не знаю, звучит глупо. Определенно не самая умная вещь от меня. Просто… Ну вот Эллисон жива, улыбается, ходит в школу, обсуждает с Айзеком домашку и спорит со Стайлзом по поводу мультиков, — он глубоко вздыхает. — А там, там она умерла и все на этом. В том мире при озвучивании её имени молчат и смотрят в пол.
— Ох, Лиам… Другая жизнь, иные пути и выборы, а ты все такой же замечательный человек, — она потрепала его по голове. — А теперь, чтобы твой тайный избранник не оторвал мне голову, как только вспомнит себя, помоги выбрать свежий сельдерей. — они подошли к салатам. — Мне еще надо заняться парочкой лекарств и снадобий, а то я наготовила всякого аконита. А оборотней то и не существует.
— Хорошо, давай. У нас сегодня ночёвка, как и обещал, я поговорю с Эллисон. Нужно успеть купить еды, — сзади послышался крик Айзек. Лиам даже не стал оборачиваться и пытаться прислушаться. Ночь будет длинной…
- Предыдущая
- 189/312
- Следующая
