Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 106
— Я видел Талию Хейл, — Скотт смешно выпучил глаза. — Поэтому я и хочу, чтобы Дерека не было рядом. Он сильно расстроился, когда я сказал ему об этом. Память от ритуала возвращается со временем. И теперь я точно могу сказать одну вещь. Талия Хейл жива и каким-то образом это связано с Корой. Я не хотел никого обнадеживать.
— Ты видел Талию Хейл? — как попугай повторил друг. — Но они же все погибли в пожаре. Ожоги на Питере, сожженный дом и признание Кейт. Много фактов, которые кричат против. А её когти в той банке?
— Дикая охота заставила тебя забыть меня. Она может играться с памятью, как ей будет угодно. Тем более, Талия говорила что-то о защите своей семьи и города. Не думаю, что у неё было много времени разглагольствовать. Но я почему-то верю ей. Точнее верю, что это был не призрак с того света, — они дошли до середины поляны и уселись на траву. — Как оказалось, я до сих пор не избавился от Ногицунэ. Зато Талия разобралась с ним. Буквально выжила его из моей головы. Я стал спать лучше.
— Я не могу поверить. Мама Дерека может быть жива? — Скотт смотрел на Стайлза, который рвал по одной травинке рядом с собой и молчал. — Это может свести на нет всю боль, которую испытал Дерек. Все эти годы, он корил себя за одну ошибку, девушку с поехавшей крышей.
— А потом я увидел свою маму, — это прервало начинающийся словесный понос от Скотта. Он шокировано захлопал глазами. — Она говорила так, будто все время была рядом. Встреча после длительного отпуска. Когда я очнулся, так и не смог понять, рад я этому или нет. Это было по-настоящему тяжело.
— Вы чем-то похожи с Дереком. Ну знаешь… Вы оба потеряли маму, с которой имели особую связь. И я не говорю сейчас про его стайную связь. Дерек хоть и родился оборотнем, но все же человек. Мне всегда казалось, что вы должны подружиться, — он смущенно улыбнулся. — А потом он начал вытирать тобой поверхности.
— Я думаю, он так или иначе вытирал бы мной поверхности. Это его такая фишка, — Стилински ни капли не расстроился, а лишь фыркнул на заявление друга. — Как ты себя чувствуешь? Зная тебя, ты должен был ходить привидением по Бейкон Хиллс из-за Лиама.
— И Тео, Стайлз.
— И Тео, — Стилински закатил глаза.
— Как ваши поиски? Вы нашли способ спасти их?
— Если я скажу, что нам помог Тео, насколько сильно ты будешь удивлен? — сегодня глаза Скотта определённо покинут глазницы. Он приоткрыл рот, всем видом показывая свое удивление. Это была немая просьба продолжать. — Когда мы впервые встретились с Вином, нас пришли встречать три представителя от стаи. Вин, Сара и парень в маске. Тогда Дерек из-за аконита не смог почувствовать его.
— Маска, чтобы не попортить прошлое?
— Да, я думаю в этом и был весь смысл. Сам Тео потом так и сказал. Нас, как и вас, заставили пройти ритуал, — Стайлз запустил руку в свои волосы, путая их. — Я боялся увидеть Ногицунэ. Сара сказала, что это может убить меня. Спасибо, Талия! После ритуала загадочный парень снял маску и это был Тео. Я потерял дар речи! Ты только представь. Я и невозможность говорить.
— Не отвлекайся.
— Он был счастлив, Скотт. Я видел злобного, саркастичного, ухмыляющегося, грустного, испуганного Тео, но чтобы он улыбался в тридцать два своих оборотнических зуба, никогда! Он сказал, что мы должны найти Дикую охоту и не наступать на бабочек. А еще я почти на сто процентов уверен, что он назвал Лиама фиалочкой и это полный капец, — он взмахнул руками. — А потом под ним начала ломаться земля, как тогда, и он прыгнул туда. Он буквально прыгнул с улыбкой на губах в эфемерный ад.
— Значит, они в порядке?
Стайлз не был оборотнем, но многолетняя дружба сделала свое дело. Он будто кожей почувствовал облегчение и радость Скотта. Стилински закинул ему на плечо руку и прижался плечом. Не хватало, чтобы МакКол расплакался от счастья. Альфа вцепился мертвой хваткой в худи Стайлза. Они просидели в тишине десять минут, давая друг другу привыкнуть к новой информации и эмоциям. Стилински собирался с духом, чтобы сделать не самую приятную в жизни вещь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прости меня, Скотт. Я был не только не прав в том, что отправил Тео в ад без суда и следствия, но и в том, что был уверен в его виновности. Я принес в нашу жизнь много проблем, переживаний, возможно пустых надежд и пару разбитых самолетов, — Стайлз отпустил друга и начал ковырять палочкой землю. — Я пообещал себе больше не быть эпицентром проблем для нашей стаи. И вот старые грабли. Привет!
— Чувак, может все это к лучшему. Ты сказал, что Тео был счастлив. Может произошедшее в месте, куда он попал, на самом деле изменило его. Я тоже не видел Тео с искренней улыбкой. Главное, что Лиам в безопасности, — Скотт сделал самую главную вещь. Он снял остатки вины. Теперь ему действительно дышалось легче. — А бонусом мы получаем шанс все исправить.
— А еще у тебя появится друид!
— Я думал, это Дитон. Но я ничего не имею против тебя. Теперь у тебя новое звание и это круто, бро. Ты уже мой друид или это пока планы? — Скотт протянул Стилински кулак, тот мгновенно отбил его и улыбнулся.
— Нет. Пока нет. Ты должен утвердиться на определённой территории по всем волчьим законам. Все знают об истинном оборотне где-то в Калифорнии, и на этом все. Надо официально заявить права на территорию. Также необходимо создать определённую историю или правила для твоей стаи. Вот одно у тебя уже есть. Без убийств, — Стайлз продолжил ковырять землю. — Я думаю, Сара хочет совместить восстановление Неметона и объявление меня твоим друидом. Теперь это будет моя обязанность.
— Восстановление Неметона? Это вообще возможно?
— После проблем с Блейк и альфами вся энергетика нашего Неметона нарушилась. Дитон говорил нам об этом. Все твари начнут стягиваться со всей Америки в желании получить какую-то выгоду. Восстановить его можно, но сейчас, сам понимаешь, не до этого, — Стайлз посмотрел на Скотта. — Когда решатся проблемы с людьми на букву Т, мы с Сарой сможет наконец-то исправить ошибки Блейк.
— Это позволит городу жить спокойно?
— Я думаю, время от времени. Например, раз в десять лет туда будет забегать дикий омега, но на этом все. По сравнению с Дикой охотой и Анук-ите это пустяки. Даже мой отец с обоймой из аконитовых пуль справится. Может тогда у каждого из нас появится возможность уехать из города и жить без страха за близких?
Скотт не ответил. Стайлз прекрасно знал почему. Его друг пока был тесно связан с городом. Как альфа он чувствовал ответственность за его жителей. Если Талия и правда жива, может он все же сможет начать жить для себя. Скотт был прав как никогда, и его ошибка отправить Тео в ад спасет намного больше жизней. Он особо не верил, что все пойдет гладко и без выбоин, но сейчас у них есть надежда. МакКол повернулся к нему и улыбнулся искренне и непринужденно.
— Каков наш план, друид стаи МакКол? — Стайлз закатил глаза.
— Ждать пока все проснуться. Нам нужна Кора. Так сказала Талия. Могу предположить она ключевая фигура, но Тео сказал найти Дикую охоту. Не думаю, что нам может повезти и эти два пункта совпадут в одном городе. Тем более Кора не отвечает на телефон Дерека и мы не знаем, где сейчас всадники, — он бросил палочку в сторону и взял маленький камушек. — Лидия отлично справится с поиском Дикой охоты, куда вы направитесь и дождетесь появления поезда. В точности, как Бейкон Хиллс.
— А вы поедете за Корой?
— Да. Мы будем знать, где и в каком состоянии Дикая охота. Постараемся максимально быстро приехать с ней туда и помочь вам. Если все получится, мы развяжем этот морской узел. При условии того, что Кора ответит на звонок. Однако у нас все равно есть сверхъестественная гугл карта. Надеюсь, Лидия никогда не узнает её нового прозвища, — они оба усмехнулись. — Начинай учить пафосное представление. Придется говорить мое настоящее имя.
— Нет.
— Чувак, правила есть правила.
— Нет в смысле «у тебя появился гость», — Скотт поднялся со своего места и показал пальцем в лес. Там из-за деревьев появился Дерек в обличие волка. Он смотрел заинтересованно. Не хватало только поднятой передней лапы. Стилински надеялся лишь, что он не подслушивал. Парень посмотрел на друга, который принюхался, чтобы найти дорогу назад. — Вам стоит поговорить. И не рассчитывай, что буду выговаривать твое настоящее имя. Никто не поймет с первого раза. Мое представление превратится в шипение и карканье.
- Предыдущая
- 106/312
- Следующая
