Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Комплекс хорошей девочки (ЛП) - Кеннеди Эль - Страница 31
Я пристально смотрю на него. Как так случилось, что это мои друзья?
С другой стороны, я получаю от него бесплатную татуировку, и его глупости действительно помогли мне забыть о Маккензи.
Прощай, Купер.
Или нет.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Маккензи
Я вела себя лучшим образом. Я не разговаривала с Купером уже пару недель. Держалась на расстоянии от побережья. Я подумала, что если я случайно столкнусь с ним, это будет там, так что лучше убрать все искушения. Однако моя сдержанность не остановила сны. Или запретные воспоминания, которые наводняют мой разум всякий раз, когда я нахожусь в классе.
Я ловлю себя на том, что заново переживаю наш первый поцелуй во время занятий английской литературой.
Вспоминаю, как его руки крепко прижимали меня к его входной двери во время биологии.
На Европейской истории я думаю о его твердой груди под моими ладонями, и внезапно я краснею и тяжело дышу, задаваясь вопросом, все ли это замечают.
С другой стороны, мы с Престоном крепки, как скала, и я наконец-то завела подругу из Гарнет, которая не Бонни. Ее зовут Кейт, и хотя она младшая сестра Мелиссы, они совсем не похожи. Кейт веселая, саркастичная и ненавидит ходить под парусом — все это плюсы в моем списке. Мы встретились на ужине Kappa Nu, на который Престон уговорил меня пойти, потому что он считает, что я должна прилагать больше усилий, чтобы общаться с Мелиссой и Крисси и их подругами по женскому обществу. Вместо этого я провела полночи в углу с Кейт, обсуждая художественные достоинства Холостяка.
Поэтому, когда она пишет в четверг вечером, спрашивая, не хочу ли я выпить с ней и несколькими друзьями в городе, я совершенно подавлена. Это означает риск столкнуться с Купером, но я не могу отклонить свое первое приглашение от кого-то, кроме Бонни.
— Хочешь пойти с нами? — спрашиваю я свою соседку по комнате, заплетая волосы в нашей общей ванной.
Голова Бонни появляется в зеркале позади меня.
— Я бы с удовольствием, но сегодня вечером я встречаюсь с Тоддом.
Я улыбаюсь ее отражению.
— Опять? Похоже, между вами двумя все становится серьезно… — клянусь, в последнее время она часто встречается с парнем из магазина сэндвичей. Вот тебе и ее фетиш плохого парня. Однажды я встретила Тодда, и там не было ни пирсинга, ни татуировки в поле зрения.
— Серьезно? Пффф! — Она машет рукой. — Он один из трех в моей ротации, Мак. Завтра вечером я встречаюсь с Гарри, а в субботу у нас ужин с тем парнем, о котором я тебе рассказывала — Джейсоном? Тот, кто похож на Эдварда?—
— Эдварда? — тупо повторяю я.
— Из "Сумерек"? — Она счастливо дрожит. — Оооо, он ооочень красивый, мне было бы все равно, даже если бы он оказался настоящим вампиром. Насколько это дико? А кровь вызывает у меня брезгливость.
Я фыркаю.
— Я почти уверена, что он не вампир. — Хотя я все еще не исключаю, что Бонни может быть ведьмой.
Я желаю ей удачи на свидании, затем выхожу из общежития и направляюсь к парковке, где меня ждет мой Uber. Я встречаюсь с Кейт и ее друзьями в " Рип Тайд". Когда машина подъезжает к пляжному заведению, мои мысли возвращаются к тому времени, когда я была здесь в последний раз, и мое сердцебиение ускоряется. Это была та ночь, когда я встретила Купера. В ту ночь, когда Бонни переспала со своим близнецом, в то время как мы с Купером не спали всю ночь, разговаривая обо всем и ни о чем.
Хватит, приказывает строгий голос. Забудь о нем.
Мне действительно нужно это сделать. Я с Престоном. Думать о Купере вредно для моих отношений.
Я благодарю водителя и выскальзываю из машины. Когда я поправляю косу, мой взгляд устремляется к разрушающемуся отелю, который я впервые увидела больше месяца назад. Он все еще стоит. Судя по всему, все еще пустует. Странное ощущение трепещет у меня в животе, когда я смотрю на раскинувшийся отель, его обветшалый белый фасад, поблескивающий в свете одинокого уличного фонаря.
Мне требуется удивительное усилие, чтобы отвести взгляд. Здорово. Сначала мой мозг зациклился на Купере, теперь он одержим заброшенным отелем?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внутри бара я нахожу Кейт за столиком сбоку от сцены. Она с тремя другими девушками, двух из которых я не узнаю. Третья — Мелисса. Я подавляю вздох, потому что я не знала, что Мелисса тоже придет. Я ничего не имею против нее, но ее склонность к сплетням заставляет меня насторожиться.
— Привет, девочка, — приветствует меня Кейт.
Как и у ее сестры, у нее светлые волосы и большие серые глаза, но их стили совершенно разные. Кейт одета в крошечное голубое платье, которое едва прикрывает ее бедра, шлепанцы и массивные браслеты на обоих запястьях. Тем временем розовое платье Мелиссы длиной до колен застегнуто на все пуговицы до самой шеи, а в мочках ее ушей сверкают два массивных бриллианта.
— Привет. — Я посылаю неловкую улыбку через стол. — Привет, Мелисса.
Кейт знакомит меня с двумя своими подругами, Алишей и Саттон. По настоянию Мелиссы мы решаем заказать дайкири, хотя, когда мы с Кейт направляемся к бару, чтобы сделать заказ, она подмигивает и заказывает нам еще две рюмки водки.
— Не говори моей сестре, — говорит она, и мы выпиваем с заговорщическими улыбками.
Первая порция дайкири исчезает в мгновение ока, поэтому мы быстро заказываем еще. К третьему раунду темы наших разговоров переходят от наших занятий и планов на будущее смущающие истории и к мужчинам. Кейт рассказывает нам о преподавателе, который сильно влюблен в нее и показывает свою любовь, прикрепляя засушенный цветок на последней странице каждой работы, которую она сдает.
Я расхохоталась.
— Нет! Он не может.
— О, он может. И если ты думаешь, что вечное пламя любви, в котором он продолжает гореть, приносит мне лучшие оценки, ты ошибаешься. Он поставил мне тройку с минусом за мое последнее эссе. — Она выглядит возмущенной. — К черту твои идеально спрессованные лепестки петунии, Кристофер. Дай мне пятерку…
Алиша превосходит историю Кейт историей о профессоре, который случайно отправил ей по электронной почте страстное любовное письмо, которое должно было быть отправлено его бывшей жене.
— Ее звали Алис, так что, я думаю, он автоматически заполнял графу отправителя "Ал" и вместо этого кликнул на мое имя. — Она вертит соломинку для дайкири и хихикает. — В электронном письме был список всех причин, по которым она не должна была проходить через их развод. В основном излагая свою точку зрения на то, почему он потрясающий.
У Мелиссы отвисает челюсть.
— О Боже мой. Каковы были причины?
— Я не помню их всех, но первая была… подожди… — Алиша делает паузу для драматического эффекта. — ‘Адекватный любовник’.
Весь стол покатывается со смеху.
— Адекватный? — говорит Кейт сквозь смех. — О, бедная жена.
Я допиваю свой напиток. Мне приходит в голову, что у меня не было настоящего девичника со времен старшей школы, и осознаю, что мне не удавалось поддерживать связь со своими подругами из Спенсер Хилл. Конечно, они тоже не пытались, так что, я думаю, это многое говорит о нашей дружбе. Клянусь лучше работать над поддержанием этих дружеских отношений в колледже.
Наш разговор заходит еще дальше, поскольку Саттон предлагает нам сыграть в игру. Ну, не столько игру, сколько… давайте оценим сексуальность каждого парня, который проходит мимо нашего столика.
— Оооо, а как насчет него? — спрашивает Алиша громким шепотом.
Мы все рассматриваем длинноволосого парня-серфера в красной майке и оранжевых шортах для серфинга.
— Два из десяти за чувство стиля, — говорит Мелисса, задирая нос. — Красный и оранжевый? Ну же. Имейте хоть немного уважения к себе, сэр.
Я не могу удержаться от хихиканья. Пьяная Мелисса по-прежнему высокомерна, но она также более ехидна, что мне нравится.
— Задница? Девять из десяти, — решает Кейт. — Отличная задница.
- Предыдущая
- 31/76
- Следующая