Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магнадзор (СИ) - Тринадцатый Андрей - Страница 71
Он вышел из-за угла дома не спеша и совершенно не скрываясь, и не таясь. Будто пришел в гости к друзьям. Хан Че, прошел к столу улыбаясь и щуря глаза на ярком солнце, а затем не обращая внимания на нас взял кусок мяса и начал его резать, и есть небольшими кусочками. Он сам налил себе сока и с наслаждением выпил целый стакан. От китайца-предателя не веяло опасностью. Он вообще был почти пустым местом и не ощущался, как очень могущественны Маг или Даосит. Зато я чувствовал клокочущую ярость мамы. Она буквально ощущалась физически. Я чувствовал, как по коже бегают крошечные огоньки. Отец же напротив был совершенно спокоен. Он скосил взгляд на маму и накрыл ее руку своей. А потом наконец повернулся к Хан Че.
— Что тебе тут понадобилось? Ты же понимаешь, что тебе тут не рады. Да и… Ты серьезно решил, что сможешь безнаказанно явиться сюда, после того, как предал моих друзей, и атаковал моего сына?
Хан Че усмехнулся и отправил еще кусочек мяса в рот. А затем оглядел всех нас.
— Ну… Твой сын жив и здоров, несмотря на то, что я его атаковал, что редко кому удавалось в последнее время. Эй, Агата, не надо на меня так смотреть. Я же говорю правду.
Отец буквально вцепился в плечо мамы, не давая ей встать. Хан Че радостно улыбнулся.
— Что же касается твоего первого вопроса… Мой господин наконец разрешил мне избавиться от вас двоих, — он кивнул в сторону моих родителей, — но приказал доставить этих троих, — кивок в нашу сторону, — живыми. Все же сразу трое обладателей Энергии Мешанины. Пусть слабеньких, но полезных. Вы сможете изрядно облегчить боль у других членов нашей организации. Подобные вам являются отличными подарками для других обладателей Энергии Мешанины. Жаль, что я сам не такой, иначе я бы вас убил. Но…
Он не договорил. Я просто не собирался ждать, пока он атакует первым. Я рванул стол на Хан Че, одновременно швыряя в него Ледяное Пламя, мое первое заклинание из двух стихий. Я схватил Артину за руку и выдернув ее из беседки помчался прочь. Рея и Рейфана вполне могли сбежать и сами. А вот Артина могла не успеть. Китайцем же пусть занимаются родители. Мне с ним связываться не хотелось ни капли. Одно дело превозмогать, когда противник ненамного сильнее тебя, и совсем другое зря сложить голову и мешаться под ногами у более опытных бойцов. Сзади прогремел взрыв и меня обдало жаром, а ударная волна оказалась такой сильной, что меня и Артину бросило на забор. Я успел прижать сестру к себе и принять удар на себя. Рядом мелькнула тень, и передо мной оказался Хан Че. Я не глядя махнул Джишенси и прыгнул вверх, попытавшись перемахнуть через забор. Но китайцу мои взмахи мечом, что слону дробина. Он в полете схватил меня за ногу и кинул на землю, а я только и успел что перекинуть Артину через забор.
Удар о землю выбил весь воздух из легких, но я попробовал сразу вскочить на ноги. Но именно попробовал. Мне пришлось резко перекатиться в сторону, когда Хан Че ударил в то место, где я лежал ногой. Я наконец смог принять вертикальное положение, но удара от Хан Че не последовало. Он задумчиво смотрел на меня, будто прицениваясь. Черт, где отец и мама? И где Рея с Рейфаной?
— Я кажется тебя не отпускал. Твоя сестра, — он повернулся в сторону погнутого забора, и я понадеялся, что Артина все же сбежала, — мне не нужна. А вот ты…
Он не договорил, так как в его голову прилетел раскаленный сгусток огня. Я же поспешил разорвать расстояние по пути плетя Плазменный Раскол, чтобы отвлечь противника ударом и окончательно сбежать. Я успел сделать лишь один прыжок, когда Хан Че снова преградил мне дорогу, но тут же отпрыгнул на несколько метров, когда его неожиданно атаковал отец, вооруженный большим мечом.
— Как ты бодро начал. Артина в порядке?
— Если догадается свалить, после того, как я перекинул ее через забор, то все будет в порядке.
Отец смотрел на Хан Че, а тот смотрел на отца. Ни тот, ни другой естественно не показали своих сил. Если отец явно опасался разнести тут все к чертям, то чего опасался китаец? Почему он не жахнет чем покруче?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты же понимаешь, что ни тебе, ни девочкам так просто уйти не удастся? Вам много повреждений словить не надо, и он может легко отвлечься от боя со мной.
— Мама?
— Мама сейчас пойдет за Артиной. А мы, — он обратился к Хан Че, — впятером, переберемся туда, где можно спокойно разгуляться и не побеспокоить обычных людей.
— Впятером? Ты решил взять с собой детишек?
— Ты же от них не отстанешь. А там глядишь, они смогут и мне подсобить.
— И где же ты собрался драться? Мы в довольно населенной местности, если ты забыл, — Хан Че усмехнулся, — мне то все равн…
Он замолчал, когда отец показал ему небольшой камень. Видимо он достал его из пространственного кармана, так как одежды на нем было немного и достать его было тупо неоткуда. Обычный невзрачный камень. Только что так привлекло в нем Хан Че?
— Неплохая штука. Сколько в нем зарядов? И куда он ведет?
— Последний заряд. Регион Золпан. Портал продержится около часа, может полутора. Может провести по одному человеку раз в минуту. Один из ваших кстати камешков. Правда, пришлось повозиться, чтобы его перенастроить. Теперь он ведет не в Голтаниур, и рассчитан на одно ограниченное использование.
— И чей это камень?
— Понятия не имею. Имя забыл спросить.
Китаец вначале усмехнулся, а потом расхохотался, он смеялся около минуты, и никак не мог остановиться. Все это время отец смотрел на него непроницаемым взглядом. Это что, отец прикончил кого-то из Масочников и забрал какой-то пространственный артефакт? И самое главное… Временный портал в Мешанину?
— Пап, ты уверен в этом? Создавать портал в Мешанину, это…
— В регионе Золпан не живут монстры, или разумные. Он почти полностью разрушен. И… не очень гостепреимен, — отец говорил и не обращал внимания на китайца, что сидел на газоне и тупо хихикал, — плотность воздуха выше, довольно высокая температура, гравитация выше земной. Никто там не селится. Осталось лишь несколько видов растений, небольшие водоемы да целая куча гор и скал. Для того, чтобы дать волю своим силам, самое оно. И вас я тоже возьму с собой. Кроме него тут могут быть и другие. А мама справится с защитой Артины. А вы поможете мне справиться вот с этим чудом в перьях. Хочется все же не сильно покалечится, и победить с минимумом потерь. Эй! Хорош уже. Тебе терять то нечего. Победишь нас, и воспользовавшись своим камнем, направишься к своему боссу. А нет, так хоть не разгромишь пол поселка и просто помрешь.
— А если я и хочу разнести тут все? Ты меня бесишь, и я хотел бы устроить побольше разрушений. Но… Господин попросил обойтись с минимумом потерь, среди мирного населения. Это вызовет не очень здоровую реакцию у всего мира.
— Раньше это его не заботило.
— Ну… Душа босса, это та еще темная комната. Сегодня сказал одно, а завтра уже другое. А захочет, так завтра отменит свое решение. Но сейчас приказу босса надо подчиняться, — он усмехнулся, — поэтому я соглашусь перенести наш бой в другое место.
— Вот и славно. Мальцы идут первыми, потом идешь ты, а затем я. Девочки, выходите, вы идете сразу за Аркадием!
Рея с Рейфаной вышли из-за дома уже в полном боевом снаряжении. И если Рея была в своей старой снаряге, которая ей досталась от серокожих в Мешанине, то Рейфана была в сборной солянке из старых маминых и отцовских доспехов, которые на удивление неплохо совместились. Правда смесь из зачарованного бронника, мелкоячеистой кольчуги с длинным рукавом и свободных, кожаных штанов выглядел немного нелепо. Отец на мгновение перевел на них взгляд, кивнул и сжал в руках камень.
Пространство перед ним забурлило, и его буквально разорвал небольшой портал примерно двух метров в высоту. Он тихонько вздохнул и мотнул головой в сторону портала. Ну, чтож. Поехали.
Я вошел в портал и перетерпев целую гамму слившихся в единый ком эмоций, чувств, цветов, запахов и ощущений, наконец, смог открыть глаза. Я стоял посреди красноватой, изломанной скалами и горами равнины, на которой то тут, то там виднелись небольшие кусты темно-зеленого цвета. Горизонт был столь же изломан, и, глядя на него, возникало ощущение неестественности и чуждости, будто кто-то неровной и дрожащей рукой пытался нарисовать прямую линию при землетрясении. Небо красного цвета, полное черных, клубящихся провалов вызывало тошноту и головокружение. И естественно, как и предупреждал отец, тут было ЖАРКО и очень тяжело. Возникало ощущение будто попал в густой, раскаленный кисель, находящимся под громадным давлением, и при этом этим киселем можно дышать, пусть и с трудом. Я сделал несколько шагов в сторону и наконец смог совладать со своими легкими, которые никак не желали привыкать к местному воздуху.
- Предыдущая
- 71/77
- Следующая
