Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 41
— Одно не пойму, зачем воровать сладкое здоровому мужчине, — высказалась я, перестав пялиться на Траса. Его зад и вообще он сам меня не привлекали.
Гораздо интереснее, что скрыто под одеждой у Тимура. Жаль, что нас прервали. Необследованным муж остался. Непорядок!
— И меня этот вопрос интересует, — подхватила подруга. — Не замечала за ним ничего такого.
— Какое любопытное времяпровождение, — раздалось у нас за спиной.
От неожиданности я подпрыгнула на месте и тут же обернулась, чтобы уставиться на герцога. Он застыл в дверях, с интересом посматривая на бывшего стражника. Бывшего, так как больше ему у нас не работать.
— Проклятье, — застонал подавленный вор. Он только сейчас осознал, во что вляпался. Мало нас, так еще королевский родственник подтянулся. Не склад, а проходной двор.
— Что на сей раз у вас пропало? — поинтересовался Брас, двинувшись к нам. Маг с любопытством глянул на Траса и хмыкнул. — Девушки, вы бы отпустили стражника. У него спину сведет после такого стояния.
— Ничего с ним не будет, — злорадно фыркнула Дарра. — Милорд, вы бы не могли нам помочь? Узнать, зачем этот гад воровал продукты? Зарплата хорошая у него, да и тетка повар. Голодным он никогда не оставался.
На несколько секунд даже стало жалко скрюченного мужика, в такую передрягу попал, Дарка теперь ему точно не простит, да и я тоже. Однако жалость быстро закончилась. Он у кого воровал? У детей! А значит, все вполне заслуженно.
— Вы хотите, чтобы я использовал на нем ментальную магию? — удивился Тим. —
Могу, но я не спец в этом деле. Ваш воришка может остаться идиотом.
Трас притих всего лишь на пару секунж, а после завопил. И ругался он всячески, но по большей части досталось Дарке и непутевым женщинам, что не могут по-хорошему разобраться с оступившимся. Обязательно запугивать и издеваться. С таким характером экономке никогда замуж не выйти. А едва бранные слова коснулись меня, выражение лица Тимура изменилось. Брас за долю секунды оказался рядом с воришкой:
— Еще слово о леди Фостер. — Маг сделал многозначительную паузу, с брезгливостью уставившись на Траса. — И тебя ничто не спасет.
Стражник вовремя спохватился и замолчал. И как бы мне не нравилась вся эта ситуация, я директриса и должна здесь присутствовать.
— Милорд, я намереваюсь привлечь к делу полицию, — решительно заявила я. Видеть мужика, согнутого пополам надоело.
— Поддерживаю, — не стал препятствовать Тимур. — Но вначале предлагаю кое-что узнать. Леди, подождите меня здесь пять минут.
Герцог ушел, но появился очень скоро. Он принес эликсир правды. Сам ловким движением напоил Траса, после чего посыпались признания. И чем дольше стражник говорил, тем выше взлетали мои брови от удивления, а то и вовсе брезгливости и тем сильнее хмурилась Дарра. Соленые огурцы тоже его рук дело, как и пропавшее мясо. Раз решил разжиться за счет пансиона и получилось. Дальше — больше. Мужик услышал про сгущенное молоко и захотелось им угостить свою невесту, с которой страж недавно поссорился. Просил помочь тетку, но у той что-то там с новым рецептом не заладилось. А так как время поджимало, то Трас решил залезть в кладовую, где и попался.
Мне было жаль подругу, но я никак это не показала. Так легче переносить неприятность. Дарра гордо вздернула нос, окинула взглядом бывшего любовника и мерзко хмыкнула. Из них двоих в выигрышном положении находилась именно она.
И можно было уволить по-тихому мужика, но я не пошла на такой шаг. Вызвала полицию и спустя какое-то время приехал Ллойд Льюис. Он лично прибыл в пансион, будто здесь произошло что-то сильно криминальное. Хорошо, что с Тимом не подрались. Начальник полиции все норовил взять у меня показания и чтобы без посторонних. У Дарры взял при всех, а мне предложил проследовать вместе с ним в кабинет. Так и хотелось сказать, что сначала спрошу разрешения мужа, а вдруг он против. На что сам супруг (удобно негласно пользоваться этим статусом, в то же время осознавая себя незамужней) ответил, что и без меня все можно решить. Тем более что как официальное лицо, свою работу я уже сделала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Льюису ничего не оставалось, как только выполнить косвенное указание начальства — отпустить меня хорошую. Тормозить я не стала и сразу ушла, оставив умные разговоры на мужчин. Полиция надолго не задержалась. Да и чего им у нас делать, ведь внимательный герцог не выпускал Ллойда из поля зрения все то время, пока тот был на территории пансиона. Скажете, что у мужчин свои заскоки? Возможно. Только мне они точно на руку.
Глава 26. Конец тайне о брачных узах
Эрика
День был слишком насыщенным, и к вечеру я действительно устала, только от встречи с королем не отвертеться. В идеале мне бы отдохнуть, но с Генрихом такой номер не прокатит. Оскорбление короля, отказ от приглашения... Что за правила?!
Хорошо, что Ллойд Льюис перед уходом захотел еще раз пообщаться с Даррой. Иначе бы подруга сама притопала, чтобы допросить меня с пристрастием на тему герцога. А так нет. Она занята, я тоже. Поэтому, когда мы с милордом отбыли во дворец, экономка не успела до меня добраться. Однако я не обольщалась, ведь все еще впереди.
Но это потом, все потом!
— Ты дрожишь, — сделал свое заключение маг, едва мы очутились перед дворцом.
Близился вечер, солнце еще не спешило скрыться за горизонтом, но уже и не светило так ярко. Я невольно залюбовалась огнями, освещавшими массивное строение, а шустрый Брас немедленно этим воспользовался. Обнял меня за плечи так, что захотелось прислониться к его груди спиной, прикрыть глаза... Именно это я и сделала, но вовремя спохватилась, когда захотелось зевнуть. Нет, все-таки зря герцог принял приглашение братца, спящая гостья за столом, это не к добру (для нее!). Чтобы и никто не заметил конфуза, я осторожно прикрыла рот ладошкой.
— Устала? — по-своему понял мое состояние Тимур.
В его голосе прозвучали обеспокоенные нотки, что мне немного польстило. Я ведь понимала, что наше общество разбавит не только Генрих V, но и Вассет с Жаннет. А эти леди слишком внимательные, чтобы упустить очередную сенсацию — один из самых завидных холостяков открыто обхаживает меня, мало кому известную девицу. И пусть это не первый совместный ужин, однако тогда присутствовала Люсильда и герцог ушел именно с ней.
— Если хочешь, вернемся, — неожиданно предложил Тим, шепнув мне на ухо. От этого неслучайного прикосновения по телу пробежали мурашки.
От заботы обо мне стало приятно, но ничего сверхъестественного я в этом не увидела.
В отличие от остальных герцог не гнул спину перед монархом и вообще являлся его близким родственником. Не удивлюсь, если в детстве мальчишки колотили друг друга без стеснения. Я бы на их месте точно не упустила такой возможности.
— Не стоит. — Дернула головой, тем самым попытавшись скинуть усталость, отчего едва не вмазала Тиму по подбородку. Хорошо, что у мага отличная реакция и он успел увернуться.
— Осторожнее, леди, — усмехнулся Брас. Ну а кто бы с этим утверждением спорил. — Эрика, останешься прежде времени без мужа.
— Милорд шутник, — не сдержалась я от усмешки. Так и хотелось пихнуть локтем в бок Тима, но я сдержалась. Несмотря на брачные браслеты, собственный статус настораживал. Да, мне все еще хотелось отказаться от этой завидной участи.
— Еще какой, — не отставал от меня Тимур.
Маг развернул меня к себе, взял за руку, поднес ее к губам. Глядя в глаза, перецеловал каждый пальчик. Он словно ощущал мои сомнения, поэтому старался всячески соблазнить. Не знаю, как на двадцатилетних девушек это действует, а на меня так даже очень. Ну не было такой ласки в прошлом. А ведь я совсем не серая мышь.
— Ну и где вас носит? — раздался недовольный голос короля, и мы как по команде подняли головы. Из открытого окна над парадной лестницей высовывался Генрих V собственной персоной. — Вы заставляете нас ждать.
Наверное, я все-таки покраснела, как подобает воспитанным девицам, которых пристыдили. Брас же никак не отреагировал на это замечание. Он подхватил меня под локоть. После чего мы быстро поднялись, а потом оказались в просторной столовой. Малой, как пояснил мне Тим, хотя она точно была больше пансионной. Как я и думала, обе фаворитки топтались рядом с королем. Тот активно делал вид, что скучает, глядя в окно. А стоило нам появиться, сразу ожил.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая