Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Никонов Андрей - Остров (СИ) Остров (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Остров (СИ) - Никонов Андрей - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Теперь у Павла было сорок дней на то, чтобы их потратить или обменять заново. На сорок первый день они превращались в бесполезные кусочки пластика. На такой долгий срок он не рассчитывал.

До Кейптауна было два маршрута, и каждый занимал куда меньше одного дня.

Первый — живописный, начинался прямо от Нижнего города, шёл на восток, на Майск, оставляя Лацио в стороне. Километров за двадцать до океана он круто поворачивал на север, и вдоль берега утыкался прямо в Старый порт. Последние пятьдесят километров пути твёрдое покрытие местами сменялось грунтовым, в сезон дождей без внедорожника там приходилось непросто, но в августе, когда солнечные дни шли один за другим, этот путь выглядел отлично.

Второй, более быстрый, начинался с западной объездной дороги. Дальше хай-вей шел на северо-запад, огибая Тампу справа, доходил до развилки, левая часть потока уходила к Риведейлу, а правая — к Сентаменто. Но чтобы попасть в Кейптаун, надо было, не доезжая до моста через Рио-Лунго, повернуть на северо-восток, шоссе уходило с плоскогорья на равнину и шло до побережья. Основной поток уходил на север, к Тахо, те редкие путешественники, что решили посетить Кейптаун, держались восточнее.

Длина обоих маршрутов была чуть больше пятисот километров. Природа или скорость — вот что приходилось выбирать. Павел никуда не торопился, и выбрал природу. Оба картриджа, и основной, и запасной, были заправлены почти под завязку, их хватило бы, чтобы проехать два раза по острову из крайней южной точки в крайнюю северную. Он вырулил на хай-вей, машины и мотоциклы проносились в обе стороны на скорости под сто семьдесят, встречные полосы разделялись широкой полосой со специальным тормозящим покрытием. До Майска дорога была отличная, весь путь, реши Павел заехать в русский портовый город, занял бы меньше двух часов. Но перед блокпостом, собравшим очередь из грузовиков, маг повернул налево, и выехал на двухполосное шоссе, с крутыми поворотами и узкой обочиной. До океана было рукой подать, и это чувствовалось — воздух стал влажным, с отчётливой ноткой йода и морской свежести. По берегу тянулись разрозненные поселения, крошечные — иногда по две-три семьи. За зарослями деревьев их видно не было, жильё выдавали ветряки и прицепленные к тросам аэростаты, ведущие сьёмку и отпугивающие птиц. Скорость пришлось сбросить до восьмидесяти, периодически обгоняя грузовички, доставляющие грузы из Майска в Кейптаун и обратно.

На половине пути от Майска до Кейптауна Веласкес решил сделать небольшую остановку. Дорога в этом месте подходила прямо к океану, огибая небольшие горы, возле которых велась разработка руды, чуть поодаль находился шахтёрский посёлок, по сути — администрация, для управления добычей в шахте требовались только операторы. Так что шахтёры были ненастоящими, а вот пыль — очень даже реальной, она шла редкими и короткими выбросами, под один из таких Павлу не повезло попасть. Пыль заляпала куртку, шлем и байк до такой степени, что самоочистка не справлялась, так что мойка рядом с маленьким ресторанчиком оказалась очень даже кстати. Парень зашёл в клин-камеру где ионным дождём с него смыло всю грязь, отдал байк бойкому пацану из персонала, и уселся за столик на террасе. Ресторанчик принадлежал итальянцам, поэтому гостям предлагалась паста во всех вариациях, Павел выбрал аль-буро с креветками, желе из генипы и капрезе, здесь его подавали со сливочным кремом и орехами. Молоденькая официантка, практически ещё девочка-подросток, с бейджиком «Лиза» на груди, принесла на подносе еду, расставила тарелки.

На соседний столик уселась толстая чайка, нехотя поклевала остатки чужого обеда, и, тяжело переваливаясь, подошла к самому краю столешницы. Расправила крылья, собираясь взлететь, но потом передумала, и так и сидела, глядя то на океан, то на Павла. Парень бросил ей креветку, чайка презрительно её отвергла. А вот кусочек капрезе приняла благосклонно.

— Я тоже противник диет, — сказал ей Павел. — Но я маг, могу есть всё, что захочу, а ты разожралась. Скоро так летать не сможешь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Официантка, услышав это, хихикнула, внимательно посмотрела на парня, потом на его браслет.

— Ты правда маг? — спросила она.

— Ага, — Павел положил на стол двадцатку, прибавил ещё пять реалов — на чай, в глубинке принято расплачиваться наличными. — Самый настоящий.

— А огнём умеешь кидаться? — девочка присела за столик, положила подбородок на сведённые ладони, прищурила глаза. В отличие от городских подростков её возраста, она не старалась казаться взрослее.

— Да, Лиза, но показать не смогу, видишь, — он потряс браслетом. — Если сниму, тут через полчаса будут ребята в бронежилетах и касках, с винтовками и миномётами. Напугают тебя до чёртиков, а заодно всех чаек распугают.

— Вообще-то меня зовут Анна, Лиза — моя старшая сестра, она сейчас со своим дружком обжимается, — наябедничала девочка. — И я не боюсь, мой троюродный брат был магом. Только он пропал.

— Как это? — Павел удивился. По браслету мага всегда могли найти, а без браслета — и подавно, по дорожке из трупов.

— Полгода назад, — Анна равнодушно пожала плечами, — ушёл и не вернулся. Отец говорит, его ягуар съел, ты когда-нибудь видел ягуара? Вживую?

— Как тебя, — заверил её Веласкес.

Глава 12

330 год от Разделения.

Свободные территории, Парадизо.

Высокий худощавый негр стоял, заложив руки за спину, и слегка покачивался. Пятнистые штаны были заправлены в кожаные берцы, а рубашка с короткими рукавами такой же расцветки — в штаны. Коричневый кожаный ремень с мощной чёрной пряжкой, на которой серебром была выдавлена морда ягуара, стягивал рельефный живот.

Негр посмотрел на юношу сверху вниз, тот опустился на колени, прямо на землю. Редкая трава пробивалась через песок вперемешку с гравием, камни больно впились в суставы, но он терпел. Парень покачался, словно вбивая гравий в хрящи, потом поставил левую ногу на полную ступню, выводя её в сторону, наклонился вперёд, помогая себе руками. Правая нога распрямилась, он улёгся, опираясь на согнутую левую, которая лежала на боку, опёрся о локти.

Качнул головой, толстые очки в мощной серой оправе упали на переносицу, прямо перед ним лежал плоский камень с мешочком песка, на который он пристроил снайперскую винтовку.

— Неплохо для двадцатого раза, — негр улыбнулся. Нацепил на лысую голову бейсболку с сержантским значком, которую до этого держал в руках, надел на нос такие же очки, как у парня. — Сектор пять градусов. Что видишь?

Юноша, не отвечая, поёрзал снайперкой по песчаной подушке, устраиваясь поудобнее, вдавил кнопку, теперь прицел на винтовке проецировался на очки. И негр, и парень расположились на невысоком холме, с которого, тем не менее, отлично было видно окрестности. Встроенный экран подал на сетчатку изображение, подсвечивая цели, видимые в разных диапазонах — в инфракрасном, для объектов, отличавшихся по температуре, в обычном после анализа картинки, в ультрафиолетовом, чтобы обнаружить противника, и даже в звуковом, живые цели издавали звуки, которые обрабатывались встроенным компьютером.

Понадобилась примерно минута, чтобы мешанина цветов на экране превратилась в контрастную картинку.

— В двух километрах анаконда, не одна, — доложил парень. — Похоже, собирается спариваться. Сержант Рунге, мне ей помешать?

— Продолжай, — Рунге никак на шутку не отреагировал.

— Ещё две крупные змеи затаились в двух с половиной километрах. Попугаи и колибри, на ближайшем километре сорок штук. Мы ведь не для этого сюда пришли.

— Отставить, рекрут Веласкес. Дальше.

— Хорошо, — Павел улыбнулся, но улыбка почти тут же сползла с его лица. — Группа людей в трёх километрах двухстах метрах, четыре человека, три мужчины и одна женщина, судя по всему, собираются заняться тем же, что и анаконда. По крайней мере мужчины — точно. Женщина связана.

— Всё не то, — сержант недовольно нахмурился. — Сконцентрируйся.