Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милорд (СИ) - Рейвен Хельга - Страница 21
— У тебя есть полчаса, потом уползут. — я подавился воздухом.
— Онинапиваются?! — ответом мне послужил дружный смех.
— Давно вы, Том, не бывали вцивилизованномобществе. — закашлялась Ирма Блэк.
— Проводите до этих «светских» людей?
— Конечно. — кивнула Мелания, оперативно конвоировав меня к выходу.
Добрались до нужного помещения быстро. Леди Мел не стала за мной идти, только указала на дверь.
Ну вперёд, проверим бдительность «ползучих гадов».
Глава 7
— Немного нынче в магической Англии трезвенников… — тихий вздох, раздавшийся в тишине комнаты, заставил подскочить находящихся в ней мужчин.
— Марволо!!! — вырвался общий крик души из перепуганных волшебников.
— Какого Мордреда так подкрадываться?! Ты в боггарты переквалифицировался что ли?!.. — возмутилсяоченьнетрезвый блондин, пытаясь не шататься на ватных ногах.
Тц-тц-тц…
Ох, как же я р-р-разочарован сейчас.
Потрясающая дружеская встреча! Большая часть народа отсутствует, так как уже усвистала домой, а меньшая… Вряд ли способна воспринять адекватно даже самые элементарные вещи.
Ну что за наказание-то?!..
А друг тоже хорош, поддержал рабочую обстановку! Тьфу! Да и… Не говоря о организационных моментах… Нажраться до консистенции варёного флоббер-червя, зная что где-то у тебя маленький ребёнок один остался?!.. Где твои мозги?! Я вот никогда себе такого не позволял! И ведь, совесть его не замучает, домовикам, к моему сожалению, доверяет полностью.
— Абраксас, тебя сын ждёт, а ты напиваешься здесь… В каком ты вообще виде?! — прохожу в глубь помещения.
Вместе со словами из горла вырывались устрашающие шипящие нотки.
Парселтанг.
Раньше всегда переходил на змеиный, когда был зол, не мог удержать под контролем свои эмоции, то бишь и магию. Прожитых лет мне хватило чтобы научиться идеально владеть собой… Однако, я не изменил привычке и шипением предпочитаю обозначать испытываемый негатив.
Дело в том, что семейный талант Слизеринов к языку нагов напрямую зависит от силы. Когда её много, происходит утечка. В ауре, причём исключительно у мужчин, есть специальные «борозды», направляющие потоки энергии к центрам активации дара. Аурные вдавливания являются уникальными по своей природе образованиями. Поэтому парселтанг может передаватьсятолькопо наследству. В связи со знаменательным фактом у меня миллион вопросов к небезызвестной мадам писательнице.
— Том!.. Да что с тобой?! — вдруг, вылетев откуда-то сбоку, поймал меня в медвежье объятья Долохов. — Почему… ИК… сразу ругаешься?! Сегодня праздник!
Я бы даже поверил, что он совершенно трезв…вести себя подобающе не его стиль… Не перебивай это жуткое амбре мне обоняние! А периодические приступы икоты тем более не добавляли правдоподобности. Но как играет!..
— Праздник, дорогой Антонин, — отцепляю от себя настырного друга, сгружая на ближайшую софу, — у хозяев этого гостеприимного дома…А не у вас!!!
— Марволо, прекрати. — расплылся в умиротворённой улыбке Руд. — Мы тебя давно ждём. Где ты шлялся целый вечер? Ворковал с Вэл в каком-нибудь закутке?..
И этот подшофе. В обычном состоянии он не имеет привычки так дружелюбно скалиться.
— Какой кошмар. — никогда не понимал любви некоторых к выпивке.
— Мы ст-тресс запивали! — нечленораздельно, но зато довольно громко, выдал Рабастан. — Ты ж пр-приехааал… Ии-иК!
Ууу, вот товарищ даёт!
Сейчас у моих алко вассалов глаза повыпадают от напряжения. Слишком широко они их раскрыли.
Нет, ну надо же! Какой я оказывается страшный. Эх, разговора точно не получится, не в том они состоянии…если уж вечно серьёзный Рудольфус невменяем… С кем тогда говорить? Хех, как видно, со стенкой.
А посоветоваться нужно позарез. И объяснить ситуацию Малфою. Это значит что?.. В менор последнего конвоировать магов придётся мне.
На утро горе-отдыхающие, все как под копирку, будут жертвами специально модифицированного Обливиэйта… В простонародье называемого похмельным синдромом. Поэтому надо принять меры. В принципе, вывести токсины из организма не сложно. От двух процедур с меня точно не убудет… Только в голове после беседы с Блэками бардак… Ладно, делать-то нечего, изложу ситуацию и выпровожу восвояси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ох, всё-таки они менябесят. Аристократы!.. И придумали же.
Какая тут «бдительность»? Банальной сознательности и в помине не наблюдается.
Разве можно колдунам (и не слабым надо сказать) пить в таких количествах?! Мне даже представить страшно, что может сотворить, вышедший погулять, пьяный в тролля маг… Про вред здоровью и не заикаюсь, слава Моргане — подобное успешно лечится.
— Ясно всё. — киваю, раздражённо поджав губы.
— Марволо…
— Пообщаемся когда проспитесь. — беру за шкирку, недовольного таким раскладом, Абри.
— Т-ты?! — возопил болезный, повиснув у меня на шее. — Домой, ага?
— Правильно понимаешь. Пароль от камина менял? — спрашиваю, шаря на полке в поисках летучего пороха.
— Ум. — покрутил головой друг, зевая.
Лестрейнджа я притянул уже телекинезом. Не тащить же на себе и его?!..
Путешествие каминной сетью вышло занимательное. Я чудом переправил отчаянно пытающихся потеряться волшебников. Законник наш ещё тихий, а, норовившего выпасть в открытые проходы, блондина ловить пришлось с десяток раз.
Вывалились мы в одной из многочисленных гостиных Малфой-менора. Так как, эльфы, естественно, не спешили на помощь, сам отлевитировал «пострадавших» к креслам. Я потратил на нужные плетения около пятнадцати минут, наконец-то добившись желаемого результата. Товарищи по факультету бодро разлепили глаза, как будто не они выпили (по моим прикидкам) три литра огневиски на двоих.
— Том! — подорвался с кресла Руд, и в ту же секунду упал обратно.
Абраксас, напротив, даже не думал шевелиться. Он растёкся по предмету мебели, выводя из себя довольным оскалом.
— Вам было жизненно необходимо налакаться до беспамятства именно сегодня?
— Тц. Снова?.. Мы вообще думали, что ты давно ушёл. Откуда мне знать, когда ты решишь «вылететь из мрака ночного», доводя нас до обморока. — обречённо вздохнул Малфой, получив недовольный зырк от Лейстрейнджа. — Что с Блэками? — молча направляюсь к, стоящей неподалёку, кушетке.
— Ничего. — пока усаживался поудобнее во мне усиленно пытались проделать дыру. — У нас договор. Скоро, с их помощью, мы получим доступ во все щели министерства.
— Ты не изменился, всё так же собран и сосредоточен. Не рад видеть старых друзей? — хмыкнул Рудольфус.
— Вы не для бесед ждали моего появления на Туманном Альбионе. Или я не прав? — ухмыляюсь в ответ.
— Прав.
— Видишь… Поговорить мы всегда успеем. Я всё ещё помню, что ты мечтал о путешествии, припас немало интересных воспоминаний. — не удержал смешок, видя загорающийся взгляд друга.
— Ты обязан рассказать мневсёо своих странствиях! Где успел побывать, что нашёл, у кого учился?.. Сегодня ты поразил весь цвет Англии, невероятное ощущение… Это последствия какого-то ритуала?! Контроль?.. Можешь научить?..
— Естественно. — киваю, чувствуя невольно приподнявшиеся уголки губ.
Кажется меня одолела ностальгия. Лестрейндж всё такой же увлекающийся авантюрист. Только клятва умирающему отцу в прошлом удержала его на месте. Не будь её, он сорвался бы из страны сразу после сдачи ЖАБА.
— Так… Как ты сумел договориться с гриммами? — привлёк к себе внимание блондин. — Надеюсь, ничего серьёзного? Они руку по локоть откусить могут.
— Им нужен толковый колдомедик. Здесь, как я понял, таковых нет.
— Ты не говорил, что стал целителем. — скосив глаза нахмурился Абри.
— Повода не было.
— Это хороший пиар-ход. — задумчиво проронил брюнет, лохматя шевелюру. — Директор Дамблдор не сможет настроить против тебя магов.
— Да конечно! Сам-то веришь в эти сказки?.. — недовольно бурчу. — Старик и мёртвого уболтает, а ты о живых толкуешь.
- Предыдущая
- 21/90
- Следующая