Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел - Страница 94
– Братик, это же Бэмби! – указала довольная Чико на олененка. Узнала, получается.
– Бэмби? – спросила Хэруки.
– Это из одного американского мультфильма, – пояснил я, – Не смотрела?
Хэруки покачала головой, и Чико тут же предложила:
– Приходи к нам в гости, посмотрим мультик вместе!
– Хорошо, Чико‑тян, обязательно приду, – улыбнулась девушка.
Покормив «Бэмби», мы двинулись дальше и нашли слонов.
– Какие огромные! По телевизору они казались меньше! – сделала ценное наблюдение сестренка и протянула слону банан, так же купленный в автомате. Слон взял банан хоботом, сунул в рот, потом протянул хобот к Чико и внезапно легонько потрепал им ее по голове. Девочка засмеялась, а я удивился. Видимо, слон тоже считает, что Чико хороший ребенок.
Далее нам попались крокодилы, огромные черепахи, и, наконец, большой пруд с бегемотом. Бегемота кормить было нельзя, и я прекрасно понимаю, почему. У него была чудовищно огромная пасть, Чико вполне могла бы поместиться там по пояс. Полюбовались прикольной зверушкой на расстоянии. Бегемоты классные.
Потом мы пришли к небольшой розовой арке.
– Здесь можно покататься на лошадях, поиграть с кроликами, овечками и козами, – объяснила Хэруки.
– Братик, хочу покататься на пони! – немедленно заявила Чико.
Мы прошли внутрь, подошли к загону, специальный сотрудник за небольшую плату прокатил Чико на пони, держа лошадку под уздцы.
– Хэруки, хочешь прокатиться? – спросил я девушку.
– Хочу, но совсем не умею, – смущенно улыбнулась она.
Я спросил у сотрудника, можем ли мы прокатиться на лошади с ней вдвоем, сославшись на свои навыки управления «гужевым транспортом». Они у меня и вправду были – из прошлой жизни. Сотрудник сказал что так можно, подвел нас к черной в яблоках кобыле. Я подсадил Хэруки, потом забрался в седло позади нее, принял уздечку из рук сотрудника и «активировал» кобылу, пустив ее шагом по периметру загона.
– Иоши, это потрясающе! – обернулась ко мне с сияющими глазами Хэруки, – Где ты научился ездить верхом?
– Отец пару раз водил меня на ипподром, – отмазался я. Она ведь не станет проверять, правда?
– Вот как! Мы едем прямо как в романтическом фильме. Ты словно рыцарь, спасший меня из рук злодеев, – выдала она достойную Такерады‑семпай фразу. Не найдя, что ответить, я тепло улыбнулся ей.
Когда мы подъехали к «стартовой точке», там уже ждала Чико, восхищенно глядя на нас.
– Хочу, чтобы братик покатал и меня! – попросила она. Я спустился с лошади, поймал спрыгнувшую Хэруки, опустил ее на землю. Та слегка раскраснелась и не сразу убрала руки, которыми обнимала меня за шею.
После этого я помог забраться Чико, залез позади нее, и сделал еще один круг.
– У тебя неплохо получается ладить с лошадьми. Если будешь искать подработку на летние каникулы, попробуй обратиться в отдел кадров зоопарка. Уверен, тебя возьмут, – принимая поводья, сделал мне комплимент сотрудник зоопарка. Я пообещал подумать, и мы пошли дальше.
Подошли к вольерам с птицами, я немедленно залип в попугаев. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы научить попугая петь «Bakamitai»?
– Братик, хочу покормить птичек! – заявила Чико.
– Тут неподалеку есть торговый автомат, – улыбнулась Хэруки, взяла сестренку за руку, – Мы сейчас вернемся, Иоши, – сказала она мне.
Я кивнул, продолжая пытаться заставить попугая проговорить хотя бы «Dame Da Ne», но тот лишь презрительно посвистывал на меня. Опомнившись, я понял, что Хэруки и Чико нет уже довольно долго. Вспомнив направление, в котором они ушли, двинулся туда.
Твою мать! У торгового автомата стояла Хэруки, загораживая собой Чико. К ним медленно приближался какой‑то мутный тип в бейсболке и черной куртке. Руки он держал в карманах. Из‑за расстояния не слышал его слов, но видел мерзкую ухмылку и движения губ. Я ускорил шаги, нервно сжав кулаки. Охрану кричать нет смысла – патлатый очкарик (везет мне на патлачей) не делал ничего противозаконного. Знакомиться с людьми в зоопарке ведь не запрещено?
Внезапно Хэруки достала из кармана канцелярский нож, выдвинула лезвие, ловко прокрутила между пальцами. Яндере‑мод активирован! Я перешел на бег, наконец‑то смог расслышать безэмоциональный, монотонный голос Хэруки:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– …росток дорогого для меня дерева под моей защитой. Убирайся!
«А? Какой еще росток? Это она о Чико? А я, получается, приравнен к дереву?» – пронеслось в моей голове. Очкарик скривился, начал тянуть руку из кармана – ох не пустой он у него! – потом сделал шаг назад – большая удача для меня! Я сделал ему подсечку, одновременно потянув на себя за плечи, он упал, размахивая руками, и на землю приземлился огромный кухонный нож.
– ОХРАНА!!! НА ПОМОЩЬ!!! – заорал я, пнув большой ножик ногой, чтобы ублюдок (а хорошие люди с такими тесаками в зоопарки не ходят! Они носят с собой маленький канцелярский ножик, как моя милая, абсолютно
нормальная Хэруки) не смог до него дотянуться. Тот, опершись на странно деформированные руки, начал вставать, я огляделся, но никто не спешил на помощь. Повторив «ЛЮДИ, ПОМОГИТЕ, УБИВАЮТ!» снова, я морально приготовился получать урон, пытаясь не дать уйти взрослому человеку, и почти уже прыгнул на него сверху, чтобы схватить за шею, как к нему ненормально быстро подбежала Хэруки и молниеносно провела у его лица рукой с ножиком крест‑накрест. Очкарик завизжал, его очки упали на землю, он схватился за лицо руками, больше не пытаясь встать. Потекла кровища, я метнулся к Хэруки, перехватив ее вновь занесенную для атаки руку. Тьма в ее глазах ужаснула, но свободной рукой я обнял ее, прижав к себе.
– Хэруки, все хорошо. Чико в безопасности, эта тварь больше не опасна. Ты молодец, ты спасла нас, – быстро произнес я, глядя ей в глаза. Спустя пару секунд тьма в ее глазах рассеялась, она моргнула, ласково улыбнулась мне.
– Можешь отпустить меня, Иоши. Я в порядке.
Я отпустил, она прокрутила ножик меж пальцев, закрыла лезвие и убрала оружие в карман. Почему‑то мне совсем не было страшно. Наверное, потому что я по правильную сторону от яндерки с канцелярским ножом.
Наконец‑то послышались тяжелые шаги и громкие «взрослые» голоса. К нам подбежали двое сотрудников в униформе охраны.
– Что здесь произошло? – спросил один из них, грозно взирая на нас.
– Этот дяденька хотел сделать со мной странные вещи! – пискнула Чико, ткнув пальчиком на лежащего на земле и корчащегося от боли очкарика, – Но сестренка Хэруки и братик уронили его на землю! – продолжила она.
– У него был нож! – быстро сказал я, указав рукой в нужном направлении.
– А если это твой, а вы напали на неповинного человека? – задал логичный вопрос охранник зоопарка, схватив меня за руку. Заметив, что глаза Хэруки опасно сверкнули, я быстро предложил решение:
– Так и так придется задержать нас всех и вызвать полицию. Мы не сопротивляемся , да, Хэруки? – посмотрел я на девушку. Та кивнула и сложила ручки на груди, – На ноже остались отпечатки пальцев этого человека, – продолжил я.
– Полиция разберется, – хмыкнул охранник, продолжая крепко держать меня за руку. Второй охранник в это время поднял очкарика с земли, силой отодвинул его руки от окровавленного лица и испуганно отшатнулся – сквозь прорезанную щеку мелькнули зубы. Меня замутило.
Глава 10.5
– Дитя борделя! – просипел изуродованным ртом очкарик, булькая и брызгая окровавленной слюной, – Я еще вернусь! – он бросился бежать, снова схватившись за лицо. К счастью, охранник не считал ворон и быстро догнал его, повалив на землю. Слава Богине! Не хватало мне длинной сюжетной арки с противостоянием этому дегенерату. Достаточно и энкаунтера. «Дитя борделя»? Это очевидно про Чико. Педофил заманился на такую редкую жертву? Похоже на то. Вот нахрена выдавать личную информацию в новостях?! Повезло, что Хэруки…
- Предыдущая
- 94/294
- Следующая
