Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел - Страница 56
— Я люблю тебя, Иоши!
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
Вот так, неожиданно?!! Нет, я же не тупой, я догадывался, но вот так, в лоб, в такой ситуации?! Сердце пропустило удар, дыхание перехватило, в душе расцветали цветы и пел хор ангелов. Но я смог взять себя в руки и ответить:
— Я тоже люблю тебя, Хэруки.
Ее улыбка стала еще лучезарнее, она довольно кивнула и заявила:
— Да, я знаю! Увидимся завтра, Иоши! — и, прежде чем я смог понять, что происходит, она покинула мой дом.
Эпилог
Из-за болезни пришлось пропустить дежурство в четверг и заседание школьного совета в субботу. Первое взяла на себя Хэруки, второе — перенесли на понедельник.
Я пил антибиотики, тупил в телевизор. По утрам и после школы ко мне заходила Хэруки, готовила вкусняшки, холила и лелеяла. «О чувствах» мы с ней не говорили. Зачем? Нам и так было хорошо.
Кроме нее, по утрам меня посещала школьная медсестра — Нагата Котонэ-сенсей. Каждый день она меряла мне температуру, контролировала расход антибиотиков и шла звонить доктору Сугаваре. Увы, в разрезе ее белого халата наблюдались исключительно строгие блузки. Ноль декольте для Иоши.
В пятницу мы с Хэруки пересадили стебель в землю. У меня все еще была высокая температура, поэтому мое участие ограничилось сидением на крылечке с Сакамото-саном на коленях. Этакий талисман на удачу.
Вечером воскресенья я уже чувствовал себя вполне неплохо, поэтому в понедельник был готов идти в школу. И вот он наступил.
Вчера Хэруки по моей просьбе приготовила тонкацу с рисом, остатками которых я сейчас и завтракал. Рядышком завтракал Сакамото-сан. Какой-то странный кот у меня. Я подобрал его около трех недель назад, тогда он был еще котенком. Сейчас — вполне себе молодой кот. Удивительно быстро вырос. Наверное, это из-за обильной кормежки и частых прогулок? Или?.. — я поднял глаза вверх и посмотрел на потолок. Усмехнулся. Да ну, быть не может, Богиня же говорила, что ей запрещено вмешиваться.
Раздался звонок в дверь. Вот и Хэруки. Открыл дверь, поздоровался с любимой девушкой. Здорово снова пойти в школу вместе. Вышли на дорогу, я взял ее за руку. Она покраснела, но руку отбирать не стала, справилась со смущением и наградила меня широкой улыбкой. Так и пошли по дороге. Я решил расширить кругозор, поэтому спросил у Хэруки:
— Расскажешь мне больше о языке цветов?
— Хорошо! — радостно согласилась она.
По пути я узнал следующее:
Сакура означает доброту, вежливость и благородство.
Ромашка — веру, честность и обещание.
Ирис — хорошие новости.
Оранжевая лилия — ненависть. Надо будет подарить букетик таких Сэкере-тян.
Незабудка — истинную любовь.
Гвоздика — разочарование и огорчение. Так вот почему гвоздики в России используют на похоронах!
Фиалка — честность.
Красный мак — веселье. Кажется, знаю почему.
Больше из выданного Хэруки вороха информации ничего запомнить не удалось. Уже у самой школы мне пришел в голову вопрос.
— А что значит кактус? — воспользовавшись паузой в ее монологе, спросил я.
Хэруки почему-то сильно покраснела, аккуратно высвободила свою руку из моей, и свела указательные пальцы перед грудью, уставившись в землю.
— К-к-кактус? — заикаясь, переспросил она.
— Да, кактус! — не понимая в чем дело подтвердил я.
— Подарить кактус…это… — тихо-тихо пробормотала себе под нос объяснение Хэруки. Ничего не слышу.
— Прости, я не услышал. Так что значит кактус?
Бах!
Мне по голове прилетело чем-то увесистым. Я схватился за голову и обернулся. Передо мной стояла разгневанная староста Симидзу-сан.
— Проклятый извращенец! Что за мерзости ты пытаешься заставить сказать бедную Аоки-сан?! — закричала она на меня.
— А?! О чем ты?! Вообще-то больно! Знаешь, я вообще-то могу ударить в ответ! — не остался я в долгу.
— Ой, как будто ты не знаешь, что кактус дарят тем, с кем хотят заняться сексом! — обвиняюще ткнула в меня пальцем Симидзу-сан.
А? Серьезно? Опешив, я посмотрел на Хэруки. Она зажала рот ладошкой и хихикала. Потом подошла ко мне, оплела мою руку своими, посмотрела на Симидзу-сан и сказала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Симидзу-сан, больше не бей моего парня, иначе тебе придется иметь дело со мной! — в моей груди потеплело. Симидзу-сан остолбенела и не нашла, что ответить. Хэруки посмотрела на меня:
— Ну, что, Иоши, пойдем?
— Пойдем, — с улыбкой кивнул я, и мы вошли в школьные ворота. Хэруки отпустила мою руку, взбежала по ступеням школьного крыльца, заложив руки за спину, повернулась ко мне. Смущенно сказала:
— Знаешь, Иоши, я не буду против, если ты однажды подаришь мне кактус. Только не торопись, ладно?
Конец первого тома.
Моя анимежизнь 2: Золотая Неделя
Глава 1
В школе решили за руки не держаться – отношения между школьниками порицались. Будем скрываться и таить. Целомудренно держась друг от друга на расстоянии, мы глупо хихикали. «Они даже не догадываются». Приятно иметь общий секрет.
Сегодня я должен был отчитаться о своем состоянии перед школьной медсестрой. Она, в свою очередь, позвонит и отчитается перед Сугаварой‑сенсеем. И уже он сообщит новости директору. Удивительно странная система, но японцы чтут иерархию.
– Сходить с тобой, Иоши? – спросила Хэруки.
– Нет, я справлюсь. Можешь идти в класс, – покачал я головой. Девушка кивнула, тряхнув хвостиками (видимо, запомнила, что такая прическа нравится мне больше всего), и пошла в класс. Я же, найдя на плане эвакуации школьный медпункт, двинулся туда. Он располагался на первом этаже. Найдя нужную дверь, постучал, услышал «Войдите» и вошел.
Быстро осмотрелся – напротив двери большое окно, справа от него пара кроватей, между ними – ширма. Видел, как истощенные недосыпом персонажи аниме отсыпались в таких кроватях. А еще видел некоторый хентай в таких декорациях. Слева от окна – несколько металлических картотечных шкафов. По бокам от них пара каких‑то растений в больших напольных горшках. Перед кроватями, вплотную к стене, увидел письменный стол. Рядом – большой застекленный шкаф с медикаментами и всем сопутствующим. За столом сидела Нагата‑сенсей.
– А, Одзава‑сан, поздравляю с выздоровлением! – вполне добродушно поприветствовала она меня, повернувшись на стуле и положив ногу на ногу.
– Доброе утро, Нагата‑сенсей. Спасибо, что навещали меня все это время, – поклонился я медсестре.
– Не благодари, это моя работа, – махнула рукой, – Однако ты доставил неприятностей школе. Когда заболеешь в следующий раз, не забудь позвонить, хорошо? – пожурила она меня.
– Да, еще раз прошу прощения за это, – снова поклонился я.
После этого она усадила меня на стул напротив, поставила градусник, сама вернулась к заполнению каких‑то бумаг. Скосил глаза – ко мне они отношения не имели. Какие‑то отчеты.
Посмотрела на градусник, удовлетворенно кивнула – 36.6. Хоть в космос отправляй. Интересно, какие у меня шансы стать первым японским космонавтом? Сомнительные – насколько я помнил, первый японец попал в космос в 1990 году. Ну и ладно, мне и на Земле хорошо.
Попрощавшись с медсестрой, я пошел в класс. В коридоре «нашего» этажа наткнулся на Араки‑сенсея, поздоровался с поклоном и извинился за доставленные проблемы. Он вставил мне пистон, и я поклялся не относиться к своему здоровью легкомысленно. В класс вошли вместе, начались уроки. На переменах общался с друзьями, они дружно ругались на меня. Как ни странно, было приятно. Заботятся ребята, переживают.
На большой перемене Кейташи побежал в столовую, мы не спеша двинули за ним. Фукуда‑сан ехидно на меня косилась. Похоже, Хэруки поделилась с подругой новостями. Ну и ладно, друзья так и так узнали бы.
- Предыдущая
- 56/294
- Следующая
