Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел - Страница 183
– Тогда сначала фоткай меня с Чико, потом меня с Хэруки, а потом я сфотаю тебя с Кохэку.
Друг кивнул, мы с сестренкой заняли свои места, Кейташи нажал на кнопку, потом изменился в лице:
– Валим! – Шепнул он и свалил, схватив за руку Кохэку, которая схватила за руку Хэруки, которая успела схватить Чико. Опешив, проводил взглядом этот втягивающийся за угол дома паровозик. Зачем?
– Я тебе что, цирковая обезьяна?! – Схватил меня за ухо подошедший Ринтаро.
– Ой, да ладно вам, Ринтаро‑сенсей! Вы – гораздо более ценный экземпляр! Ай! – Пришлось встать на цыпочки, потому что дед потянул ухо вверх, – Никакого неуважения! Вы же настоящая знаменитость! Ай! – Не помогло, – Представьте, лет так через пятнадцать мы с Хэруки в окружении детей открываем семейный альбом, и такие «А вот так мы фотались!», а дети такие: «О, дедушка Ринтаро такой классный! Раз он позволяет фотографироваться с собой вот так, значит очень добрый! Хотим проводить с ним больше времени!»
Дед засопел носом и разжал пальцы.
– Пятнадцать, значит? Я запомню, – Буркнул он.
– Кстати, у меня к вам просьба и вопрос, – Помял я ноющее ухо.
– Не перестаю поражаться твоей наглости, – Покачал он головой.
– Просьба такая – сегодня вечером мы с Хэруки пойдем смотреть последний закат.
Дед уважительно кивнул.
– Если Чико узнает, обязательно попросится с нами, и отказать ей мы не сможем.
– Хорошо, я займу ее чем‑нибудь, – Согласился дед, – А вопрос?
– На Йонагуни классно, но ограничиваться только им я не хочу. Нам бы с ребятами в поход на пару‑тройку дней на другой остров.
Дед подумал несколько секунд и ответил:
– Можете уплыть на остров Ишигаки – туда три раза в неделю ходит паром. Ближайший – послезавтра, – Дед вздохнул, – Не очень‑то мне хочется отпускать внучку так далеко.
– Не переживайте, она ведь со мной! – Улыбнулся я.
– В этом и проблема! – Фыркнул он.
– Спасибо, Ринтаро‑сенсей, – Поклонился я, проигнорировав подкол, и пошел домой. Стало быть, завтра у нас пробежка с Кейташи, еще один поход на пляж и лодочная прогулка. А послезавтра – вчетвером на Ишигаки, чем бы он ни был! Главное – не наступать на змей! Надеюсь, Чико найдет чем заняться те несколько дней, что нас не будет. А пока…
Вернувшись в гостиную, милосердно простил бросивших меня ребят. Так, теперь – сложный разговор. Можно было бы просто свалить, не поставив Чико в известность, но ребенок может посчитать такое предательством.
– Чико, поговорим наедине? – Поманил я девочку из гостиной. В коридоре сказал: – Мы с друзьями планируем сходить в поход на пару‑тройку дней. Прости, для такого ты пока маленькая.
Девочка надулась.
– Но обещаю, – Потрепал сестренку по голове, – В следующий поход я обязательно возьму тебя с собой!
Чико вздохнула и улыбнулась:
– Тогда привези мне какой‑нибудь сувенир! Не переживай, я присмотрю за папой и дедушкой Аоки.
– Тогда я оставляю тебя за старшую, – Мы с сестренкой дали друг другу «пять» и вернулись в гостиную, где я огорошил друзей новостью, что послезавтра отправляемся на Ишигаку. Дружно достали карту Окинавы и принялись смотреть куда и что. Ишигаки – остров «через один» от Йонагуни. Юг плотно застроен, а вот ближе к северу – все в лесах! Отлично!
* * *
Ближе к вечеру я разжег гриль после чего был прогнан дедом, потому что он собрался показать класс. Пожав плечами, вернулся домой, вооружился фотоаппаратом и повел друзей на улицу. Пленкой батя запасся как следует, так что фотик поедет с нами на Ишигаки!
Пофоткались у нашего и соседских домов. Хэруки захотела сфотаться с пальмой в обнимку – почему бы и нет? После нее повторила Чико. Сестренка уже давно пытается кое в чем подражать Хэруки. Наверное, это неплохо – если закрыть глаза на некоторые «особенности», девушка – весьма достойный пример для подражания.
– Такаока‑тян? – Вдруг вытаращилась на выходящее из дома через дорогу трио Чико.
Трио состояло из уже виденного нами утром деда с парой бутылок, сменившего кимоно на «парадное», пожилой, но все еще привлекательной седоволосой японки, одетой в легкое скромное платье, расписанное подсолнухами и да, одетой в джинсовый сарафанчик девочки из сквера Уцуномии – Хиро Такаоки‑тян.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Чико‑тян? Братик с мангой? Какая неожиданность! – Узнала нас и девочка.
– Хо, уже знакома с нашими новыми соседями, Такаока‑тян? – Разулыбалась бабушка.
– Да, мы с Чико‑тян подружки!
Девочки подбежали друг к другу, взялись за руки.
– Не ожидала увидеть тебя здесь, Такаока‑тян!
– Ты говорила, что вы поедете на Окинаву, но я даже не представляла, что мы будем жить по соседству! Так здорово! В округе совсем мало детей, и я начала скучать!
Какая невероятная удача – теперь Чико точно не будет скучать без нас. Помощь деда не понадобится.
– Одзава Иоши, – Поклонился я, – Сын нового хозяина этого дома. Это моя младшая сестра – Одзава Чико.
Дед представился сам, представил жену и Такаоку‑тян, оказавшейся их внучкой по материнской линии – вот почему фамилия отличается. После этого я представил соседям друзей и мы дружно пошли к нам во двор. Там нас встретил копающийся у гриля Ринтаро‑сенсей, чья слава распространялась и на Йонагуни, потому что соседи немедленно начали рассказывать деду, какой он молодец. Хрюкнув, сходил до дома, где поставил в известность отца. Вместе с секретарем они вылетели во двор, кланяясь и извиняясь, что к приему дорогих гостей еще ничего не готово. Извинения были прерваны на вручение бутылок с ханадзакэ и продолжение процедуры знакомства.
– Как тесен мир, – Выдал батя известную истину, когда Чико объяснила ему, что Такаока‑тян – та самая подружка из скверика. Вскоре подоспела рыбка, и мы отдали должное кулинарным умениям Ринтаро‑сенсея. Взрослые начали дегустировать ханадзакэ.
– Какое крепкое! – Выдохнул батя, постучав по спине закашлявшегося секретаря.
– Почти шестьдесят градусов! – Причмокнул губами сосед, – Его варит один из моих знакомых. Еще у него есть семейная пивоварня. Рекомендую попробовать – лучшее пиво на всей Окинаве!
Блин, вот зачем ты душу травишь?
Улучив момент, просигнализировал Хэруки «валим». Она едва заметно кивнула и вышла из‑за вынесенного во двор стола. Для конспирации выждав пару минут, ушел и я. Подойдя к двери комнаты девушек, постучал и услышал просьбу подождать пару минут. Ладно. Пошел в свою, повесил на шею фотоаппарат – грех не сфотографироваться на фоне последнего заката, вернулся в коридор, привалился к стене. Жду. Блин, а я ведь так и не узнал, что не поделил с чайными мастерами сегун Хидэеси. Может, само мироздание мешает мне задать этот вопрос? Например, если я узнаю ответ – вселенная схлопнется? Я заржал, и в этот момент из комнаты вышла удивленно смотрящая на меня Хэруки, переодевшаяся в зеленый джинсовый сарафан, избавившаяся от косынки, но уложившая волосы в хвостики.
– Что‑то не так? – Немного напряглась она, – У меня что‑то на лице?
– На твоем лице ничего нет, кроме неземной красоты! – Улыбнулся я, – Не переживай, просто шутканул в голове.
– У тебя бывает, – С улыбкой кивнула она. Взявшись за руки, спустились вниз.
– Переходим в стелс‑режим! – Проинструктировал я Хэруки, приложив палец к губам. Девушка хихикнула.
Выглянув в окно, несколько мгновений подождали, пока стоящий около крыльца батин секретарь вытряхнет камешек из тапки и уйдет дальше. Пора! Выбравшись из дома, на полусогнутых ломанулись в обход – выбираться будем через забор, калитка от стола просматривается. Игра в скрытность добавляла перчинки – прямо настоящий побег получается! Прикольно. Хэруки тоже выглядела довольной, когда я запрыгнул на забор и втянул ее за руку.
Спрыгнув по ту сторону, попали на параллельную улицу – ничем особо не отличается. Наконец‑то мы вдвоем!
– Я соскучился, – Крепко обнял Хэруки.
– Я тоже очень‑очень соскучилась! – Обняла она меня в ответ, – С ребятами и Чико весело, но мы очень давно не проводили время вдвоем.
- Предыдущая
- 183/294
- Следующая
