Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Медвежья услада (СИ) - Синякова Елена "(Blue_Eyes_Witch)" - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

И то, что я думала в отношении этого незнакомца, было настолько дико, что я сама от себя гнала эти мысли!

Псы тут же оказались рядом, не ощущая пронизывающего холода, зевая и виляя хвостами, когда высыпали на улицу и принялись осматриваться, а я несмело ступила на пару ступеней вниз, продолжая держаться за Дочу, что шла рядом, словно чувствовала – без нее мне не справиться.

– Чувствуете что-нибудь? – хрипло и едва слышно смогла прошептать я своим верным, большим и лохматым псам, вздрагивая всем телом и едва не шарахнувшись ничком, когда за моей спиной раздался пронзительный вопль Иниры:

– Это что еще за делегация?! Быстро в койку!!!

Подруга сбежала по скрипучим ступеням со второго этажа, даже не пытаясь накинуть на себя верхнюю одежду, хотя сама была в пижаме, и схватила меня за ворот пуховика, чтобы затащить в дом снова.

– Подожди! Я ищу следы!

– Какие следы, ради всех духов мира?!

– Ночью в доме кто-то был! – прохрипела я, пошатываясь и снова цепляясь за Дочу, чтобы из последних сил удерживать себя в вертикальном положении, видя, как глаза подруги округлились и наполнились на секунду, наверное, даже паникой.

– О чем ты говоришь, Алу?

– Кто-то входил в дом ночью! – повторила я быстро. – И я хочу найти его следы, ведущие сюда!

– Ты хочешь сказать, что кто-то чужой смог пройти в твой дом, учитывая, что рядом с тобой всю ночь спали семеро собак и одна полярная медведица? – вскинула брови Инира.

И я понимала ее сомнения.

Но ведь я не могла вот так обмануться!

– Клянусь, я чувствовала его, ила!

– Только не говори мне, что это снова был твой голубоглазый медведь!

– Это был человек! Я думаю, что мужчина… – я почему-то смутилась, когда произнесла это, хотя и не собиралась рассказывать, как именно он прикасался ко мне.

Просто это было слишком интимно и чувственно, чтобы я могла открыться даже единственной подруге.

Инира долго и пристально смотрела мне в глаза, но в конце концов тяжело вздохнула, хлопнув себя по бедрам ладонями:

– Моя сумасшедшая Алу! Быстро в дом и в койку! Я сама посмотрю, что там есть вокруг дома!

Не знаю, откуда в хрупких руках моей миниатюрной Иниры было столько силы, но она почти без труда затащила меня обратно в дом, стаскивая с меня пуховик и сапоги, чтобы натянуть их на себя. Прямо на босу ногу.

– Ложись! Я скоро! – бодро и беспрекословно скомандовала она мне, подталкивая вместе с Дочей, которая оказалась рядом, и тут же захлопнула перед моим носом дверь.

Что я еще могла сделать, как не послушаться ее, когда мне на самом деле было невыносимо тяжело даже просто стоять ровно, не шатаясь, пока перед глазами плыли блестки?

Болезнь только началась и не собиралась отступать быстро.

Это я уже поняла.

Ноги дрожали, только я не знала, от слабости или потому, что всем своим существом я была рядом с Инирой, шаги которой слышала отчетливо и ясно, как и фырканье моих псов, которые пошли вместе с ней.

Мои семь красавчиков, названные в честь гномов великого Толкиена, во главе с Торином – совершенно черным мощным псом с голубыми глазами.

Я присела на кровать, подпрыгивая на ней, пока Доча устраивалась рядом, явно собираясь продолжить свой сладкий медвежий сон, а я вот я никак не мгла успокоить свое сердце, которое стучало и стучало, наливаясь жаром и волнением.

Когда Инира спустя несколько минут ввалилась в дом, принося с собой колючий аромат холода и пар, я поняла, что подпрыгнула на месте, хватаясь руками на край кровати.

– Есть!

– Да, Алу. Есть. И они явно не медвежьи.

Она приоткрыла дверь, впуская псов снова в дом.

На секунду мне показалось, что меня просто оглушило тем, как сердце заколотилось с новой силой и меня опять бросило в жар!

Незнакомец действительно был в доме и… прикасался ко мне!

Подруга быстро и ловко скинула с себя пуховик и сапоги, но не торопилась рассказать, что именно увидела.

Только подошла к печке и закинула в нее еще дров, а я видела, как она хмурилась и явно раздумывала над чем-то.

Вот только спросить ничего не успела, потому что дверь неожиданно открылась снова и на пороге появился Хант, застав нас врасплох.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В тонкой шапке, из-под которой торчали его русые волосы, и пуховике, меховая опушка на котором покрылась инеем.

А еще своим хитрым пронизывающим взглядом, от которого я быстро спряталась под одеяло по самый подбородок и пожалела, что не успела притвориться глубоко спящей.

Вместо приветствия он улыбнулся, поставив на тумбочку у входной двери увесистый пакет явно с продуктами:

– А я-то наделся застать вас спящими и приготовить стартовый завтрак в стиле холостяка с большим количеством мяса, яиц и очень крепким кофе.

И если я только промычала в ответ что-то невнятное, но обозначающее вялое приветствие, то Инира расцвела буквально на глазах, от такой перспективы явно взбодрившись куда сильнее, чем от ранней прогулки на лютом морозе.

– Ради такого мы можем притвориться спящими, – улыбнулась она очаровательно и заинтересованно, а я с трудом смогла сдержать тяжелый вздох.

Ну ведь нельзя ей было так увлекаться им!

Но, видимо, было уже очень поздно пытаться вразумить подругу и напомнить о том, что ее интерес замечу рано или поздно не только я одна.

Вот только односельчане молчать не будут и расскажут все ее отцу-шаману.

Ата (прим. эскимосский – «отец») души не чаял в своей единственной дочери-красавице, но законы и обычаи чтил свято и рьяно, а потому ждать от него благословления было делом пустым и глупым.

– Или можем помочь в приготовлении, – добавила быстро Инира, с интересом заглядывая в пакет, пока Хант с таким же интересом смотрел на нее саму – облаченную в одну миленькую пижамку и босиком.

– Гуляла? – наконец спросил он, кивая на подругу, на что она быстро закивала головой, тут же выдав то, что я бы сама ни за что не рассказала Ханту:

– Искала следы незнакомца у дома.

Вот черт!

Мои щеки тут же стали красными, и я неловко заерзала под тяжелым одеялом, упорно делая вид, что я пытаюсь устроиться удобнее и якобы не замечаю, как мужчина бросил взгляд своих цепких синих глаз на меня.

– И нашла?

– Да. Кто-то действительно входил в дом ночью. Или очень рано утром.

– Очень рано утром. Это был я.

Было ощущение, что меня просто пнули в грудь.

С разбега.

Ногой.

Эти слова Ханта оглушили и заставили глаза распахнуться, причем не столько в шоке, сколько в полнейшем недоверии!

Как это был он?

Ложь!

Пока я задыхалась от раздирающих чувств от ярости до полного онемения и судорожных попыток сопоставить факты, Инира первой оправилась от шока, тут же прищурившись и спрашивая вполне разумно:

– И зачем ты приходил?

– Переживал за вас. Я спросил в деревне о здоровье Алулы, и никто ничего не смог сказать мне вразумительного, – спокойно пожал плечами Хант, скидывая с себя пуховик и обувь, чтобы направиться на кухню. – Поэтому я решил проверить лично, что у вас здесь происходит.

Инира смотрела на него долго, не моргая и хмурясь, в конце концов вскидывая бровь:

– И пришел босиком?

– Я же рассказывал вам, что закаленный с детства, – улыбнулся мужчина очаровательно.

Даже чересчур.

Жаль, что для Иниры этого было достаточно, чтобы она улыбнулась в ответ и пошла вслед за мужчиной на кухню, а я просто отвернулась к мирно спящей Доче, обняла ее и закрыла глаза.

Я притворялась, что сплю.

Просто не было желания ни слышать разговор на кухне.

Ни кушать то, что приготовила эта сладкая парочка.

Я знала только одно – Хант говорит неправду.

Но для чего делает это, не понимала, как бы ни старалась.

Лишь когда он ушел, так и не дождавшись того, что я проснусь, Инира присела на кровать рядом со мной, тяжело выдыхая:

– Ну, может, уже хватит?

– Что хватит?

– Притворяться, что ты спишь.

Я повернулась к подруге, заглядывая в ее красивые необычные темные глаза: