Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные венцом (СИ) - Лис Алеся - Страница 55
– Ваше величество, – первым отзывается Маркус. Это правильно. Брат чувствует себя свободнее со мной, чем остальные, и подаст пример другим. – Как у исполняющего обязанности главы военного департамента, у меня возникла такая идея.
Перед нами тут же появляется карта с обновленными территориями Ньелокара. Линия фронта двигалась неравномерно, и теперь граница Ньелокара похожа на загнутый крюк, который как зуб, врезается в людское королевство.
– Изгиб возле приграничного Савада, – указывает Маркус на этот самый зуб. – Можно сравнять. Это, безусловно, выгодно нам... и не очень выгодно им, – его палец рисует невидимую линию, соединяя ровной чертой участок от Савада и до самого приморского города Лиссан.
Брат, как истинный главнокомандующий армии Ньелокара, не может упустить шанс, защитить наши кордоны. Я в этом даже не сомневался. Чем короче наша граница с Ханаром, тем легче ее обезопасить… Да и территории увеличить тоже неплохо.
– И тут, – тычет в Лиссан Уот Фабиан, глава департамента финансов. – Выход к морю. Если, как вы говорите, руки развязаны, то дополнительный порт нам бы не помешал.
– Тогда ханарцы теряют торговый и военный флот, – задумчиво постукивает пальцем по губам Маркус, придирчиво рассматривая карту. Ему это предложение нравится. Уверен, он уже прикидывает, как бы повыгоднее использовать дополнительные возможности.
Я тоже считаю предложение Уота неплохим. Сам о нем подумывал.
Одобрительно киваю своему казначею.
– И список ханарских шпионов, – поджимает губы Салливан.
Я уже вижу, как он, предвкушая, в мыслях довольно потирает руки, хотя внешне дракон совершенно бесстрастен.
– Позволите спросить, с чего такая удача? – подает голос Нолл Оли, глава департамента иностранных дел. В последнее время его ведомство работает на износ. Он явно удивлен, что мимо его шпионов прошли такие изменения в наших с Ровертом отношениях.
– Позволить могу. Но отвечать, не буду, – прищуриваюсь. Это семейные дела и решать их мы будем семьей. Да и подставная принцесса на троне драконов может вызвать недовольство и ропот. – А теперь переходим к другому вопросу. Кто-то намеренно сеет вражду между оборотнями и драконами. О стычках молодежи на границе вы знаете. Горячих голов и там, и тут хватает. Но с недавних пор в приграничных территориях начали пропадать оборотни. Вешают на нас, но видна рука ханарцев. Кажется, на них работают полукровки. Я видел, по крайней мере, одного из них.
О нападении на Ану я уже с наедине Маркусом переговорю. Незачем всем знать о венце, который после стольких столетий забвения вернулся. Разве что Салливану стоило бы рассказать, но чуть позже. Пускай соберет своих ищеек, а те разнюхают о чужаках в Рогрине, Нзане, Атаре и Корбэтте. И портальные города пускай прочешут. Полукровки хитры, и при желании в людском обличии могут сойти как за чистокровного оборотня, так и за дракона. Но неизвестные новички появившиеся из неоткуда, тоже привлекают внимание у местных жителей. Нужно просто уметь спрашивать. А информаторы Салливана знают свое дело.
– Готовят крупную провокацию? – уточняет Маркус.
Киваю.
– Тогда наши требования у Ханара и их удовлетворение вызовут еще больше негатива у Горара. – говорит Оли.
– Есть такая вероятность, – соглашаюсь. – Но у Горара еще приграничье с полукровками. Насколько мне известно, там с недавних пор неспокойно.
– Да химеры разошлись, – отвечает Оли. – Поговаривают, у них нарисовался новый предводитель.
– Выскочка! – фыркает Салливан. В голосе безопасника слышится пренебрежение.
– Пускай выскочка, – пожимает плечами Олли. – Нам в данной ситуации выгодны его трепыхания.
– Там наш Фрадор! – подает голос Уот. – И платиновые прииски.
Его глаза алчно блестят. Ньелокару не помешал бы дополнительный доход, и мой казначей уже давно облизывается на этот небольшой участок Таканивского горного хребта, где залегло самое крупное месторождение. Да вот незадача, именно этот участок принадлежит людскому королевству.
– Прииски скоро будут наши, – опять шокирую своих советников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Как наши? – захлебывается слюной Уот.
– Это еще одно требование, – откидываюсь на спинку кресла. – Принцесса Ариэль Данилэ едет в гости к герцогу и герцогине Аллин. Думаю, благопристойная драконья семья ее воспитает правильно, как будущую невесту Фрадорского герцогства. А в качестве приданого принцесса принесет Ньелокару прииски.
Считаю это требование вполне справедливым, раз Роверт прислал вместо дочери шпионку, то пускай теперь выполняет условие мирного договора. С компенсацией.
Подымается шум. Главы департаментов удивлены не на шутку.
– Думаю, совещание пора объявлять оконченным, раз больше ни у кого идей не возникает. Господа, все свободны
Удовлетворенно наблюдаю, как ошеломленные драконы, еще не веря услышанному, понемногу расходятся. Со мной в кабинете остается Маркус и Лут Жанэ, первый секретарь. С ними мы и составляем окончательный договор, который отправится к Роверту. Я вижу, что и того, и другого так и подмывает расспросить подробности. Но Жанэ я не намерен раскрывать нюансы семейных дел. А Маркус в состоянии подождать несколько минут.
Глава 32
– И что ты на это скажешь? – откидываюсь на спинку кресла.
Брату я рассказал все без утайки. И о нарушении договора Ханаром, и о происхождении Аны, и о том, как в этом всем замешан венец. Даже о наемниках, которые преследовали нас из Рейрока до Бесоля.
– Скажу, что ты попал, братец, – хмыкает он, копируя мою позу. И тут я не могу не согласиться. Помню, с каким недоверием отнесся к его избраннице, которая мало того, что оказалась человеком, да еще и иномирянкой. Но, право дело, что я должен был подумать? Появилась человеческая выскочка с давно утерянным артефактом, женила на себе будущего наследника престола, да еще и в разгар войны, когда драконы почти одержали победу. Только лишь доверчивый простофиля мог предположить, что это не происки Ханара.
– Не скрою, тебе придется трудно, Сил. Но оно того стоит, – заявляет Маркус, потирая покрытый щетиной подбородок. – Сабина совершенно не похожа на наших женщин. Порой я искренне теряюсь от того, какие идеи приходят в ее очаровательную головку. Но эти идеи бывают весьма и весьма полезны. О других сторонах брака, полагаю, не гоже нам разговаривать, и сам знаешь, что тут все прекрасно. Но есть ложка дегтя, которую, ты, думаю, вкусил уже сполна.
Невольно вспоминаю все те сумасбродные выходки, которые мне довелось наблюдать за эти несколько недель.
– Их независимость и нежелание следовать нашим обычаям…
Маркус криво улыбается
– Я бы не сказал, что это нежелание… – осторожно говорит. – Большинство обычаев им и не ведомо. Весомая часть традиций для землянок вовсе неприемлема. И лишь маленькая толика правил и законов берется ими во внимание. Но это не вина попаданок. Представь, если бы нам довелось побывать в их мире? Мире мужчин, которые позволяют своим женщинам их содержать. В мире, где отличается все, начиная с одежды и заканчивая манерой разговаривать. Мире, где твои знания и навыки совершенно бесполезны… И, насколько я могу предположить, права у всех там равны...
Хмыкаю. Это все мне понятно. Но как примирить свободолюбивую натуру моей женушки с обязанностями королевы? И стоит ли? Мы уже рождаемся связанными по рукам и ногам. Никого не волнуют наши желания и стремления. С самого раннего детства твоя страна превыше всего, даже превыше собственной жизни. А эта самая жизнь лишь роль, которую ты обязан исполнять до самой смерти. И сейчас я намерен обречь свою избранницу на такое существование.
Впервые задумываюсь над этой дилеммой. Понимание, что наивная и непосредственная Ана, до конца своих дней будет заперта в образе строгой королевы, огорчает. Я буду наблюдать, как угасает огонь ее глаз, как трухой осыпаются сияющие крылья фей-ир, как все реже и реже душа сирены поет свои необычные песни… Вправе ли я требовать этого от жены? Об этом нужно серьезно подумать. Но позже...
- Предыдущая
- 55/68
- Следующая
