Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Руководство по борьбе с проклятиями (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Страница 35
— Эоал — всего лишь бастард, который занял мое место, — уже спокойнее объяснил советник, — Моя мать, принцесса соседнего королевства, была первой женой прошлого короля. С ее рукой он получил те самые земли, на которых стоит Галушь. Как и источник. К счастью, он о нем не знал. Когда его любовница забеременела, прошлый король послал к моей матери убийцу и хладнокровно избавился и от нее, и, как он тогда думал, от меня. Он не знал, что к тому моменту она уже успела родить ребенка и отдать его своей фрейлине, и объявил своим наследником второго сына, чтобы он мог сесть на трон. Вот ради чего умерла моя мать!
— Это ужасно, — тихо ответила я, — Но ведь жители Галуши не виноваты! Вы годами мучили их, забирали у них землю, родных, друзей и надежду! Как вы можете жить, зная, что они страдали по вашей вине?! Чем вы лучше вашего отца, если готовы пожертвовать столькими жизнями ради мести?!
— Жители Галуши были необходимой жертвой, — холодно прервал меня советник, — Пока они были там, я не мог подобраться к источнику. Однако, как я уже говорил, я не чудовище. Когда придет время, я верну Галуши и ее жителям прежний облик. Ну а пока. Я не могу рисковать, оставляя вас здесь. Особенно теперь, когда вы все знаете. Вам придется разделить с ними участь...
Советник вскинул руки и на его ладонях появились яркие магические всполохи. Мурзик испуганно выпучил глаза, сильнее впиваясь в мое платье когтями, а Эллиас и Эллиан решительно загородили меня от мага собой.
Не в силах смотреть на происходящее, я зажмурилась, прижимая к себе Мурзика, однако в следующий миг ничего не произошло. Разве что каменная скамейка подо мной сменилась немного пыльным и до боли знакомым ковром. Тем самым, что остался в квартире моей тети.
Глава 18
Приоткрыв глаза, я огляделась по сторонам и едва не вскрикнула — мы действительно были в квартире моей тети!
Мы с Мурзиком приземлились на ковер, а вот магам повезло больше — они очнулись на тетином диване. К счастью, самой тети на диване не было.
Если не считать пыли, после того, как я исчезла, в квартире остался относительный порядок. Относительный потому, что все на том же диване лежала футболка с пятном от соуса, которую я так и не успела постирать, а на кухне в раковине наверняка покрылась плесенью невымытая чашка.
И все же это был мой родной мир — с интернетом, супермаркетами, электричеством и водопроводом! Да, со своими правилами и недостатками, но такой понятный!
Эллиас резко раскрыл глаза и первым делом бросился ко мне, помогая подняться с пыльного ковра, и я не сдержала улыбки — вроде мелочь, а приятно.
— Даэра, ты в порядке? — тихо спросил он, окинув комнату настороженным взглядом, — Можешь стоять?
— Более чем... Я ведь не одна это вижу? — с надеждой спросила я, — Если это сон или очередной магический трюк, я за себя не ручаюсь!
— Это не сон, — тихо и как-то насторожено отозвался Мурзик, — Мы действительно вернулись на Землю. Но перенес нас сюда не я.
— Но, если не ты, тогда кто? — удивленно спросила я, — И, если мы действительно вернулись в мой мир, почему я тебя все еще понимаю? Здесь ведь нет магии...
Маги уставились на меня с широко раскрытыми глазами и немым вопросом. Должно быть они оба были растеряны ничуть не меньше чем я, когда очутилась в чужом мире, но объяснить им я так ничего и не успела, потому что в следующий миг с кухни послышался до боли знакомый голос:
— Магия все это время была здесь, просто твое прошлое тело не могло ею воспользоваться.
Узнав его, я в ту же секунду сорвалась с места, и маги, переглянувшись, последовали за мной.
Пройдя по небольшому коридору, который после просторных стен поместья куда больше напоминал собачью конуру, я остановилась у раскрытой двери кухни и не могла поверить своим глазам. Там, за небольшим прямоугольным столиком, размешивая сахар в чае чайной ложкой и весело покачивая одной ногой, на табурете сидела баба Зина.
— Надеюсь ты не против, что я зашла без приглашения? — с улыбкой спросила она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я должна была сказать хоть что-нибудь, но вместо этого так и застыла на пороге, глядя на соседку с приоткрытым ртом. А вот баба Зина явно пребывала в отличном расположении духа. Улыбнувшись, она кивнула нам на свободные табуреты.
— Ну же, Даша, не держи гостей в коридоре, — мягко сказала баба Зина, — Они и без того достаточно растеряны.
— Даша? — удивленно переспросил Эллиас, а я прикусила губу. Точно, я ведь так и не рассказала им о своем настоящем имени. Да и обо всем остальном тоже.
Проигнорировав вопрос мага, баба Зина строго посмотрела на Мурзика.
— И ты, Иннокентий, слазь с рук Даши. Чай не маленький уже. Я тебя не таким растила. На секунду в кухне повисла тишина, а затем Мурзик неверяще произнес:
— Мамуля?..
— Что, не признал в этом облике? — улыбка бабы Зины стала еще шире, а я... Поняла только то, что ничего не поняла. И кажется Эллиас с Эллианом были шокированы ничуть не меньше меня.
Привстав, баба Зина разлила чай по еще трем чашкам, подвинула в центр стола вазочку с печеньем и конфетами, насыпала в миску Мурзика его любимого паштета. Тут -то мы наконец и расселись по табуретам, принявшись за угощение. Только Мурзик остался на полу, вместе с миской. Но, судя по тихому мурчанию, его все устраивало.
— Пожалуй мне стоит представиться. Меня зовут Зэйна. В вашем мире я больше известна как одна из семи повелевающих судьбой, — сказала она, обращаясь к магам, — А в твоем
— как баба Зина, — кивнула она уже мне, а затем продолжила: — Иннокентий — мой сын. Он не всегда был котом. Просто его первое перерождение прошло не совсем удачно. Так вышло, что его душу протянуло к телу погибшего кота. Бедняга потерялся при переезде. С тех пор он не мог полноценно использовать свой дар. Его хватало лишь на слабенькие перемещения между мирами, для которой было необходимо ненадолго отделить душу от тела.
— Так вот, почему он под машины бросался? — тихо спросила я.
Баба Зина кивнула, сделала глоток крепкого черного чая и вновь заговорила:
— То, что ты пострадала во время его последнего перемещения. Этого не должно было случиться. Иннокентий бы рано или поздно все равно вернулся в этот мир — слишком привязался к тебе. Да и я тоже. Поэтому я и вмешалась.
— Значит и в тот раз. Это вы меня спасли?
— Я, — подтвердила она, — Увы, повернуть время вспять — не в моих силах, поэтому я не могла вернуть тебя к жизни здесь, на Земле. Но я отправила тебя туда, где твоя душа смогла обрести новую оболочку. И добавила небольшое благословение, чтобы ты могла понимать речь моего младшего сына. Кстати говоря. Думаю будет немного несправедливо, если его речь и дальше будет непонятна нашим гостям, как считаешь?
Не успела я ответить, как вдруг баба Зина коснулась ложкой чашек Эллиаса и Эллиана. Те отозвались тихим звоном, а в следующий миг голос вновь подал Мурзик:
— Ну что, сработало? — спросил он, ненадолго оторвавшись от миски.
Судя по тому, как маги одновременно повернулись в его сторону, — сработало. Вот только будут ли они рады такому подарку?
— А ты сомневаешься в силах мамочки? — сурово прищурилась баба Зина, глядя на него. У Мурзика даже шерсть дыбом встала, а в следующий миг лицо соседки вновь стало благодушным.
— Значит и в этот раз нас спасли вы? — на всякий случай уточнила я.
Баба Зина кивнула, окунув печенье в горячий чай.
— Я не могла оставаться в стороне, зная что моя кровиночка и вы трое находитесь в опасности. Как и в прошлый раз, это были крайние меры. Обычно мы не вмешиваемся в дела смертных. Даже для нас, Высших, существуют определенные ограничения. Поэтому, как ни печально, я ничем не могла помочь жителям Галуши.
— Но вы знаете что с ними произошло? — наконец подал голос Эллиан. Как и всегда, он был мрачнее тучи, в то время как Эллиас с интересом рассматривал все вокруг.
— Само собой, — тут же ответила она, — Я уже много лет наблюдаю за тем, что там происходит. На бедный город обрушилось слишком много несчастий. Сперва проклятие, а затем те алчные людишки, что вообразили, словно им все дозволено... Подумать только, столько лет дурачить все королевство! Держать в страхе простых людей! А ведь их потерянные близкие все это время были у них под носом...
- Предыдущая
- 35/57
- Следующая
